stor og lille
ব-়--ব--ছ-ট
ব_ এ_ ছো_
ব-় এ-ং ছ-ট
-----------
বড় এবং ছোট
0
b-ṛa -b-- c-ōṭa
b___ ē___ c____
b-ṛ- ē-a- c-ō-a
---------------
baṛa ēbaṁ chōṭa
stor og lille
বড় এবং ছোট
baṛa ēbaṁ chōṭa
Elefanten er stor.
হা-- ব---৷
হা_ ব_ ৷
হ-ত- ব-় ৷
----------
হাতি বড় ৷
0
h--i -a-a
h___ b___
h-t- b-ṛ-
---------
hāti baṛa
Elefanten er stor.
হাতি বড় ৷
hāti baṛa
Musen er lille.
ই------ো- ৷
ইঁ__ ছো_ ৷
ই-দ-র ছ-ট ৷
-----------
ইঁদুর ছোট ৷
0
i-̐-u-- c-ō-a
i_____ c____
i-̐-u-a c-ō-a
-------------
im̐dura chōṭa
Musen er lille.
ইঁদুর ছোট ৷
im̐dura chōṭa
mørk og lys
অ-্---র -বং --্বল
অ____ এ_ উ___
অ-্-ক-র এ-ং উ-্-ল
-----------------
অন্ধকার এবং উজ্বল
0
an---kā-- -ba--u--ala
a________ ē___ u_____
a-d-a-ā-a ē-a- u-b-l-
---------------------
andhakāra ēbaṁ ujbala
mørk og lys
অন্ধকার এবং উজ্বল
andhakāra ēbaṁ ujbala
Natten er mørk.
রা- অন--ক---হ- ৷
রা_ অ____ হ_ ৷
র-ত অ-্-ক-র হ- ৷
----------------
রাত অন্ধকার হয় ৷
0
r-ta-a--hakā-- ha-a
r___ a________ h___
r-t- a-d-a-ā-a h-ẏ-
-------------------
rāta andhakāra haẏa
Natten er mørk.
রাত অন্ধকার হয় ৷
rāta andhakāra haẏa
Dagen er lys.
দ-ন উজ--ল-হ- ৷
দি_ উ___ হ_ ৷
দ-ন উ-্-ল হ- ৷
--------------
দিন উজ্বল হয় ৷
0
d-n--uj-a-a-haẏa
d___ u_____ h___
d-n- u-b-l- h-ẏ-
----------------
dina ujbala haẏa
Dagen er lys.
দিন উজ্বল হয় ৷
dina ujbala haẏa
gammel og ung
ব--্ধ-- -ৃদ-ধ- -ব---ু-ক-/--ু--ী
বৃ__ / বৃ__ এ_ যু__ / যু__
ব-দ-ধ / ব-দ-ধ- এ-ং য-ব- / য-ব-ী
-------------------------------
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
0
br-d'--- / br---d-ā ē-aṁ y---ka-/ y--atī
b______ / b______ ē___ y_____ / y_____
b-̥-'-h- / b-̥-'-h- ē-a- y-b-k- / y-b-t-
----------------------------------------
br̥d'dha / br̥d'dhā ēbaṁ yubaka / yubatī
gammel og ung
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
br̥d'dha / br̥d'dhā ēbaṁ yubaka / yubatī
Vores morfar / farfar er meget gammel.
আ---ের--াক-র-া-- দ-দু-খ-বই----্--৷
আ___ ঠা___ / দা_ খু__ বৃ__ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- খ-ব- ব-দ-ধ ৷
----------------------------------
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
0
āmādē-- --ā-ur--ā-/ -ā-u khu--'i-br̥d-d-a
ā______ ṭ________ / d___ k______ b______
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- k-u-a-i b-̥-'-h-
-----------------------------------------
āmādēra ṭhākuradā / dādu khuba'i br̥d'dha
Vores morfar / farfar er meget gammel.
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu khuba'i br̥d'dha
For 70 år siden var han stadig ung.
৭- বছ--আগ---ে -ু-ক ছি--৷
৭_ ব__ আ_ সে যু__ ছি_ ৷
৭- ব-র আ-ে স- য-ব- ছ-ল ৷
------------------------
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
0
70 --c-ara ā-- sē yubaka -hila
7_ b______ ā__ s_ y_____ c____
7- b-c-a-a ā-ē s- y-b-k- c-i-a
------------------------------
70 bachara āgē sē yubaka chila
For 70 år siden var han stadig ung.
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
70 bachara āgē sē yubaka chila
smuk og grim
সুন্-র--------স-ত
সু___ এ_ কু___
স-ন-দ- এ-ং ক-ৎ-ি-
-----------------
সুন্দর এবং কুৎসিত
0
s-n--r- -baṁ-k----ta
s______ ē___ k______
s-n-a-a ē-a- k-ṯ-i-a
--------------------
sundara ēbaṁ kuṯsita
smuk og grim
সুন্দর এবং কুৎসিত
sundara ēbaṁ kuṯsita
Sommerfuglen er smuk.
প-র-াপ-- সু---র -য়-৷
প্____ সু___ হ_ ৷
প-র-া-ত- স-ন-দ- হ- ৷
--------------------
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
0
p----p-t- sund--- h--a
p________ s______ h___
p-a-ā-a-i s-n-a-a h-ẏ-
----------------------
prajāpati sundara haẏa
Sommerfuglen er smuk.
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
prajāpati sundara haẏa
Edderkoppen er grim.
মা-ড-স- কু---ত-হয় ৷
মা___ কু___ হ_ ৷
ম-ক-়-া ক-ৎ-ি- হ- ৷
-------------------
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
0
m--aṛa-- ku--i---ha-a
m_______ k______ h___
m-k-ṛ-s- k-ṯ-i-a h-ẏ-
---------------------
mākaṛasā kuṯsita haẏa
Edderkoppen er grim.
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
mākaṛasā kuṯsita haẏa
tyk og tynd
ম----এ-- ---া
মো_ এ_ রো_
ম-ট- এ-ং র-গ-
-------------
মোটা এবং রোগা
0
mō---ē-a----gā
m___ ē___ r___
m-ṭ- ē-a- r-g-
--------------
mōṭā ēbaṁ rōgā
tyk og tynd
মোটা এবং রোগা
mōṭā ēbaṁ rōgā
En kvinde på 100 kilo er tyk.
য--ম-ি-া--ও-- ১-- কেজি--ি-- -োট--৷
যে ম___ ও__ ১__ কে_ তি_ মো_ ৷
য- ম-ি-া- ও-ন ১-০ ক-জ- ত-ন- ম-ট- ৷
----------------------------------
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
0
y----h-lā---ōjan--10- -ē-----n--mō-ā
y_ m_______ ō____ 1__ k___ t___ m___
y- m-h-l-r- ō-a-a 1-0 k-j- t-n- m-ṭ-
------------------------------------
yē mahilāra ōjana 100 kēji tini mōṭā
En kvinde på 100 kilo er tyk.
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
yē mahilāra ōjana 100 kēji tini mōṭā
En mand på 50 kilo er tynd.
যে পু---ে- ও-- ৫- ক--- -ি-ি-র----৷
যে পু___ ও__ ৫_ কে_ তি_ রো_ ৷
য- প-র-ষ-র ও-ন ৫- ক-জ- ত-ন- র-গ- ৷
----------------------------------
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
0
y--puru-------ana--0---j---i-i r--ā
y_ p_______ ō____ 5_ k___ t___ r___
y- p-r-ṣ-r- ō-a-a 5- k-j- t-n- r-g-
-----------------------------------
yē puruṣēra ōjana 50 kēji tini rōgā
En mand på 50 kilo er tynd.
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
yē puruṣēra ōjana 50 kēji tini rōgā
dyr og billig
দ-ম- --ং স--তা
দা_ এ_ স__
দ-ম- এ-ং স-্-া
--------------
দামী এবং সস্তা
0
d-------ṁ-s-stā
d___ ē___ s____
d-m- ē-a- s-s-ā
---------------
dāmī ēbaṁ sastā
dyr og billig
দামী এবং সস্তা
dāmī ēbaṁ sastā
Bilen er dyr.
গ-ড-ী-া-দ--ী ৷
গা__ দা_ ৷
গ-ড-ী-া দ-ম- ৷
--------------
গাড়ীটা দামী ৷
0
gā-īṭ--d--ī
g_____ d___
g-ṛ-ṭ- d-m-
-----------
gāṛīṭā dāmī
Bilen er dyr.
গাড়ীটা দামী ৷
gāṛīṭā dāmī
Avisen er billig.
খ-র-- ক-গজ-- স-্---৷
খ___ কা___ স__ ৷
খ-র-র ক-গ-ট- স-্-া ৷
--------------------
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
0
k--bar-ra k---j-ṭ----stā
k________ k_______ s____
k-a-a-ē-a k-g-j-ṭ- s-s-ā
------------------------
khabarēra kāgajaṭi sastā
Avisen er billig.
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
khabarēra kāgajaṭi sastā