| stor og lille |
ப-ர--து-்---ற-----்
பெ____ சி____
ப-ர-ய-ு-் ச-ற-ய-ு-்
-------------------
பெரியதும் சிறியதும்
0
p-r-yat-m-ci--ya--m
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
|
stor og lille
பெரியதும் சிறியதும்
periyatum ciṟiyatum
|
| Elefanten er stor. |
ய--- -ெ---த-.
யா_ பெ____
ய-ன- ப-ர-ய-ு-
-------------
யானை பெரியது.
0
yāṉ-i --r-y-t-.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
|
Elefanten er stor.
யானை பெரியது.
yāṉai periyatu.
|
| Musen er lille. |
சு--ட------ற----.
சு___ சி____
ச-ண-ட-ல- ச-ற-ய-ு-
-----------------
சுண்டெலி சிறியது.
0
C---e-i c-ṟiya-u.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
|
Musen er lille.
சுண்டெலி சிறியது.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
|
| mørk og lys |
இ-ுட-ட-ம- வெள---சம--்
இ____ வெ_____
இ-ு-்-ு-் வ-ள-ச-ச-ு-்
---------------------
இருட்டும் வெளிச்சமும்
0
I----u---e--cca--m
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
|
mørk og lys
இருட்டும் வெளிச்சமும்
Iruṭṭum veḷiccamum
|
| Natten er mørk. |
இர----ரு--டாக--ர-----றத-.
இ__ இ____ இ______
இ-வ- இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
0
ir-v- iru-ṭ-ka iru--i----.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
Natten er mørk.
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
| Dagen er lys. |
பகல- வெ--ச-ச-ாக இர-க---ற-ு.
ப__ வெ_____ இ______
ப-ல- வ-ள-ச-ச-ா- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
0
Pa--- v-ḷ-cc-māk- i------a-u.
P____ v__________ i__________
P-k-l v-ḷ-c-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
|
Dagen er lys.
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
|
| gammel og ung |
முத-மைய--்--ளமையு-்
மு____ இ____
ம-த-ம-ய-ம- இ-ம-ய-ம-
-------------------
முதுமையும் இளமையும்
0
M--um----m -ḷa-a-yum
M_________ i________
M-t-m-i-u- i-a-a-y-m
--------------------
Mutumaiyum iḷamaiyum
|
gammel og ung
முதுமையும் இளமையும்
Mutumaiyum iḷamaiyum
|
| Vores morfar / farfar er meget gammel. |
ந-----ா------ு---ைய---ர-.
ந__ தா__ மு_______
ந-த- த-த-த- ம-த-ம-ய-ன-ர-.
-------------------------
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
0
n-m-tu -āttā ----m----ṉ-va-.
n_____ t____ m______________
n-m-t- t-t-ā m-t-m-i-ā-a-a-.
----------------------------
namatu tāttā mutumaiyāṉavar.
|
Vores morfar / farfar er meget gammel.
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
namatu tāttā mutumaiyāṉavar.
|
| For 70 år siden var han stadig ung. |
எழுபது --ுடத-திற்-ு முன-ப- அ-ர--இளம-ய-- -ரு---ா--.
எ___ வ______ மு__ அ__ இ____ இ_____
எ-ு-த- வ-ு-த-த-ற-க- ம-ன-ப- அ-ர- இ-ம-ய-க இ-ு-்-ா-்-
--------------------------------------------------
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
0
E-up-tu-v--uṭ---iṟ-u m-ṉpu av-- i--m--yāka --un--r.
E______ v___________ m____ a___ i_________ i_______
E-u-a-u v-r-ṭ-t-i-k- m-ṉ-u a-a- i-a-a-y-k- i-u-t-r-
---------------------------------------------------
Eḻupatu varuṭattiṟku muṉpu avar iḷamaiyāka iruntār.
|
For 70 år siden var han stadig ung.
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
Eḻupatu varuṭattiṟku muṉpu avar iḷamaiyāka iruntār.
|
| smuk og grim |
அழக-னத--்---ி-்--ான-ு-்
அ_____ அ_______
அ-க-ன-ு-் அ-ி-்-ம-ன-ு-்
-----------------------
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
0
A-akāṉ-t-m a-iṅk--ā-atum
A_________ a____________
A-a-ā-a-u- a-i-k-m-ṉ-t-m
------------------------
Aḻakāṉatum aciṅkamāṉatum
|
smuk og grim
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
Aḻakāṉatum aciṅkamāṉatum
|
| Sommerfuglen er smuk. |
வண-ணத்து-்பூச-ச- அழகா---.
வ________ அ_____
வ-்-த-த-ப-ப-ச-ச- அ-க-ன-ு-
-------------------------
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
0
vaṇṇ--t--p---- a-a--ṉ--u.
v_____________ a_________
v-ṇ-a-t-p-ū-c- a-a-ā-a-u-
-------------------------
vaṇṇattuppūcci aḻakāṉatu.
|
Sommerfuglen er smuk.
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
vaṇṇattuppūcci aḻakāṉatu.
|
| Edderkoppen er grim. |
ச--ந்தி--ப--்ச- அ----க--ன--.
சி_______ அ_______
ச-ல-்-ி-்-ூ-்-ி அ-ி-்-ம-ன-ு-
----------------------------
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
0
C----tipp---i--c-ṅk-māṉatu.
C____________ a____________
C-l-n-i-p-c-i a-i-k-m-ṉ-t-.
---------------------------
Cilantippūcci aciṅkamāṉatu.
|
Edderkoppen er grim.
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
Cilantippūcci aciṅkamāṉatu.
|
| tyk og tynd |
பரு---ம--ஒல------்
ப____ ஒ____
ப-ு-ன-ம- ஒ-்-ி-ு-்
------------------
பருமனும் ஒல்லியும்
0
Pa-----um-o-liyum
P________ o______
P-r-m-ṉ-m o-l-y-m
-----------------
Parumaṉum olliyum
|
tyk og tynd
பருமனும் ஒல்லியும்
Parumaṉum olliyum
|
| En kvinde på 100 kilo er tyk. |
நூற- -ி---எ-- -டை--ஒர--ப-ண---ரும--ன-ள்.
நூ_ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ப_______
ந-ற- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ப-ு-ன-ன-ள-.
---------------------------------------
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
0
n-ṟu ki-- -ṭ-i-u-a-ya oru-p-- pa--maṉ--av-ḷ.
n___ k___ e___ u_____ o__ p__ p_____________
n-ṟ- k-l- e-a- u-a-y- o-u p-ṇ p-r-m-ṉ-ṉ-v-ḷ-
--------------------------------------------
nūṟu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ parumaṉāṉavaḷ.
|
En kvinde på 100 kilo er tyk.
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
nūṟu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ parumaṉāṉavaḷ.
|
| En mand på 50 kilo er tynd. |
ஐ--ப-ு---லோ--டை---ைய --- பெண--ஒ---ிய----்.
ஐ___ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ஒ_______
ஐ-்-த- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ஒ-்-ி-ா-வ-்-
------------------------------------------
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
0
Aimp--- ki---------ṭai-- oru --ṇ ------ṉ-vaḷ.
A______ k___ e___ u_____ o__ p__ o___________
A-m-a-u k-l- e-a- u-a-y- o-u p-ṇ o-l-y-ṉ-v-ḷ-
---------------------------------------------
Aimpatu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ olliyāṉavaḷ.
|
En mand på 50 kilo er tynd.
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
Aimpatu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ olliyāṉavaḷ.
|
| dyr og billig |
வ--ை------்-தும----ி-ா-தும்
வி_ உ______ ம_____
வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-் ம-ி-ா-த-ம-
---------------------------
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
0
Vi-a- -yarn--t-- m------atum
V____ u_________ m__________
V-l-i u-a-n-a-u- m-l-v-ṉ-t-m
----------------------------
Vilai uyarntatum malivāṉatum
|
dyr og billig
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
Vilai uyarntatum malivāṉatum
|
| Bilen er dyr. |
மோ--டா-- -ண-டி----ை --ர--்த-ு.
மோ___ வ__ வி_ உ______
ம-ட-ட-ர- வ-்-ி வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-
------------------------------
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
0
mō--ār-vaṇ-i -i----u-arnt-t-.
m_____ v____ v____ u_________
m-ṭ-ā- v-ṇ-i v-l-i u-a-n-a-u-
-----------------------------
mōṭṭār vaṇṭi vilai uyarntatu.
|
Bilen er dyr.
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
mōṭṭār vaṇṭi vilai uyarntatu.
|
| Avisen er billig. |
செய்-ி-்தா-- --ிவ-னத-.
செ_____ ம_____
ச-ய-த-த-த-ள- ம-ி-ா-த-.
----------------------
செய்தித்தாள் மலிவானது.
0
C---i---- m-li-ā----.
C________ m__________
C-y-i-t-ḷ m-l-v-ṉ-t-.
---------------------
Ceytittāḷ malivāṉatu.
|
Avisen er billig.
செய்தித்தாள் மலிவானது.
Ceytittāḷ malivāṉatu.
|