Parlør

da Spørgsmål – datid 2   »   hy Questions – Past tense 2

86 [seksogfirs]

Spørgsmål – datid 2

Spørgsmål – datid 2

86 [ութանասունվեց]

86 [ut’anasunvets’]

Questions – Past tense 2

[harts’yer ants’yalum 2]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Armensk Afspil Yderligere
Hvilket slips har du haft på? Ո՞ր-փո--ապն -իր----լ: Ո-- փ------ է-- կ---- Ո-ր փ-ղ-ա-ն է-ր կ-ե-: --------------------- Ո՞ր փողկապն էիր կրել: 0
VO՞- p’-og--a-- e---k-el V--- p--------- e-- k--- V-՞- p-v-g-k-p- e-r k-e- ------------------------ VO՞r p’voghkapn eir krel
Hvilken bil har du købt? Ո՞---ե-ե--ն ես ----: Ո-- մ------ ե- գ---- Ո-ր մ-ք-ն-ն ե- գ-ե-: -------------------- Ո՞ր մեքենան ես գնել: 0
V--r--e-’yenan -e- -nel V--- m-------- y-- g--- V-՞- m-k-y-n-n y-s g-e- ----------------------- VO՞r mek’yenan yes gnel
Hvilken avis har du haft abonnement på? Ո-ր-թեր-ն-ե- բ---ն--դա-րվել: Ո-- թ---- ե- բ-------------- Ո-ր թ-ր-ն ե- բ-ժ-ն-ր-ա-ր-ե-: ---------------------------- Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել: 0
VO՞r t’--r--n y---bazha-or-----el V--- t------- y-- b-------------- V-՞- t-y-r-’- y-s b-z-a-o-d-g-v-l --------------------------------- VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
Hvem har du set? Ո--մ-եք-տես-լ: Ո--- ե- տ----- Ո-՞- ե- տ-ս-լ- -------------- ՈՒ՞մ եք տեսել: 0
U՞m----’ ----l U-- y--- t---- U-m y-k- t-s-l -------------- U՞m yek’ tesel
Hvem har du mødt? Ո--մ-եք հ-----ե-: Ո--- ե- հ-------- Ո-՞- ե- հ-ն-ի-ե-: ----------------- ՈՒ՞մ եք հանդիպել: 0
U՞- ---- h--d--el U-- y--- h------- U-m y-k- h-n-i-e- ----------------- U՞m yek’ handipel
Hvem har du genkendt? ՈՒ՞մ -ք-ճ------: Ո--- ե- ճ------- Ո-՞- ե- ճ-ն-չ-լ- ---------------- ՈՒ՞մ եք ճանաչել: 0
U՞--ye-’ --a-ach’--l U-- y--- c---------- U-m y-k- c-a-a-h-y-l -------------------- U՞m yek’ chanach’yel
Hvornår stod du op? Ք-ն-ս--ն եք վե--ա---: Ք------- ե- վ-------- Ք-ն-ս-՞- ե- վ-ր-ա-ե-: --------------------- Քանիսի՞ն եք վերկացել: 0
K’a-i---n-ye-- v--kats--el K-------- y--- v---------- K-a-i-i-n y-k- v-r-a-s-y-l -------------------------- K’anisi՞n yek’ verkats’yel
Hvornår begyndte du? Ե-ր- -- սկ-ե-: Ե--- ե- ս----- Ե-ր- ե- ս-ս-լ- -------------- Ե՞րբ եք սկսել: 0
Y-՞rb y----s---l Y---- y--- s---- Y-՞-b y-k- s-s-l ---------------- Ye՞rb yek’ sksel
Hvornår holdt du op? Ե՞-բ եք-------րե-: Ե--- ե- վ--------- Ե-ր- ե- վ-ր-ա-ր-լ- ------------------ Ե՞րբ եք վերջացրել: 0
Ye՞-b y----ver--t----l Y---- y--- v---------- Y-՞-b y-k- v-r-a-s-r-l ---------------------- Ye՞rb yek’ verjats’rel
Hvorfor vågnede du? Ինչու---ք ---նացել: Ի----- ե- ա-------- Ի-չ-ւ- ե- ա-թ-ա-ե-: ------------------- Ինչու՞ եք արթնացել: 0
Inc---- -e-’ a--’---s’y-l I------ y--- a----------- I-c-’-՞ y-k- a-t-n-t-’-e- ------------------------- Inch’u՞ yek’ art’nats’yel
Hvorfor er du blevet lærer? Ի-չ-ւ- -----սո-ցիչ դարձե-: Ի----- ե- ո------- դ------ Ի-չ-ւ- ե- ո-ս-ւ-ի- դ-ր-ե-: -------------------------- Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել: 0
I-ch-u՞-yek----u----c-’ d--d-el I------ y--- u--------- d------ I-c-’-՞ y-k- u-u-s-i-h- d-r-z-l ------------------------------- Inch’u՞ yek’ usuts’ich’ dardzel
Hvorfor har du taget en taxa? Ի-չ-ւ- ե-----սի ---ձե-: Ի----- ե- տ---- վ------ Ի-չ-ւ- ե- տ-ք-ի վ-ր-ե-: ----------------------- Ինչու՞ եք տաքսի վարձել: 0
I--h’u՞ y--’-t--’-i var-zel I------ y--- t----- v------ I-c-’-՞ y-k- t-k-s- v-r-z-l --------------------------- Inch’u՞ yek’ tak’si vardzel
Hvor er du kommet fra? Ո-տեղ-՞- -- ---լ: Ո------- ե- ե---- Ո-տ-ղ-՞- ե- ե-ե-: ----------------- Որտեղի՞ց եք եկել: 0
V--te--i-t-- ye-’--ek-l V----------- y--- y---- V-r-e-h-՞-s- y-k- y-k-l ----------------------- Vorteghi՞ts’ yek’ yekel
Hvor er du gået hen? ՈՒ-ր--ք--նացե-: Ո--- ե- գ------ Ո-՞- ե- գ-ա-ե-: --------------- ՈՒ՞ր եք գնացել: 0
U՞r-yek- g-ats---l U-- y--- g-------- U-r y-k- g-a-s-y-l ------------------ U՞r yek’ gnats’yel
Hvor har du været? Որ--՞ղ ե------: Ո----- ե- ե---- Ո-տ-՞- ե- ե-ե-: --------------- Որտե՞ղ եք եղել: 0
V--t-՞---ye-’ y-ghel V------- y--- y----- V-r-e-g- y-k- y-g-e- -------------------- Vorte՞gh yek’ yeghel
Hvem har du hjulpet? ՈՒ՞մ -ք--գն-լ: Ո--- ե- օ----- Ո-՞- ե- օ-ն-լ- -------------- ՈՒ՞մ եք օգնել: 0
U՞----k- ---el U-- y--- o---- U-m y-k- o-n-l -------------- U՞m yek’ ognel
Hvem har du skrevet til? Ո--մ--ք -ր--: Ո--- ե- գ---- Ո-՞- ե- գ-ե-: ------------- ՈՒ՞մ եք գրել: 0
U՞m---k’ g--l U-- y--- g--- U-m y-k- g-e- ------------- U՞m yek’ grel
Hvem har du svaret? Ո-՞--ե----տա-խանել: Ո--- ե- պ---------- Ո-՞- ե- պ-տ-ս-ա-ե-: ------------------- ՈՒ՞մ եք պատասխանել: 0
U-m-y--’---ta-k--n-l U-- y--- p---------- U-m y-k- p-t-s-h-n-l -------------------- U՞m yek’ pataskhanel

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -