Hvor er busstoppestedet?
Որտ--- --կ--գա-ը:
Ո----- է կ-------
Ո-տ-՞- է կ-ն-ա-ը-
-----------------
Որտե՞ղ է կանգառը:
0
Vo---՞-- e-kan---ry
V------- e k-------
V-r-e-g- e k-n-a-r-
-------------------
Vorte՞gh e kangarry
Hvor er busstoppestedet?
Որտե՞ղ է կանգառը:
Vorte՞gh e kangarry
Hvilken bus kører til centrum?
Ո՞---վ-ոբ-ւսն է -ե--ո-մ --պ- ք-ղաք- կ---րո-:
Ո-- ա-------- է մ------ դ--- ք----- կ-------
Ո-ր ա-տ-բ-ւ-ն է մ-կ-ո-մ դ-պ- ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն-
--------------------------------------------
Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն:
0
V--r-a-t-busn---m---u- -e-- --a--a--- k-n-ron
V--- a------- e m----- d--- k-------- k------
V-՞- a-t-b-s- e m-k-u- d-p- k-a-h-k-i k-n-r-n
---------------------------------------------
VO՞r avtobusn e meknum depi k’aghak’i kentron
Hvilken bus kører til centrum?
Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն:
VO՞r avtobusn e meknum depi k’aghak’i kentron
Hvilken linje skal jeg tage?
Ո՞ր -ա-ար--ա---բ-ւսն --հա-կ-վ-- վերցնել:
Ո-- հ----- ա-------- է հ------- վ-------
Ո-ր հ-մ-ր- ա-տ-բ-ւ-ն է հ-ր-ա-ո- վ-ր-ն-լ-
----------------------------------------
Ո՞ր համարի ավտոբուսն է հարկավոր վերցնել:
0
V-՞- ---a-i avt----n-e---r-a-o- ve--s---l
V--- h----- a------- e h------- v--------
V-՞- h-m-r- a-t-b-s- e h-r-a-o- v-r-s-n-l
-----------------------------------------
VO՞r hamari avtobusn e harkavor verts’nel
Hvilken linje skal jeg tage?
Ո՞ր համարի ավտոբուսն է հարկավոր վերցնել:
VO՞r hamari avtobusn e harkavor verts’nel
Skal jeg skifte?
Պ--տք-է փ--ել---տ-բ-ւսը:
Պ---- է փ---- ա---------
Պ-՞-ք է փ-խ-լ ա-տ-բ-ւ-ը-
------------------------
Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը:
0
P--t-- ----vo--el a-t-busy
P----- e p------- a-------
P-՞-k- e p-v-k-e- a-t-b-s-
--------------------------
Pe՞tk’ e p’vokhel avtobusy
Skal jeg skifte?
Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը:
Pe՞tk’ e p’vokhel avtobusy
Hvor skal jeg skifte?
Ո-տ-- --- -ետ--ավտ-բո--- -----:
Ո---- ղ է պ--- ա-------- փ-----
Ո-տ-՞ ղ է պ-տ- ա-տ-բ-ւ-ը փ-խ-լ-
-------------------------------
Որտե՞ ղ է պետք ավտոբուսը փոխել:
0
V---e՞--h e p--k- -vtob--y-p’-o---l
V----- g- e p---- a------- p-------
V-r-e- g- e p-t-’ a-t-b-s- p-v-k-e-
-----------------------------------
Vorte՞ gh e petk’ avtobusy p’vokhel
Hvor skal jeg skifte?
Որտե՞ ղ է պետք ավտոբուսը փոխել:
Vorte՞ gh e petk’ avtobusy p’vokhel
Hvad koster en billet?
Ի-ն---ր-----կ տոմ-ը:
Ի--- ա--- մ-- տ-----
Ի-ն- ա-ժ- մ-կ տ-մ-ը-
--------------------
Ի՞նչ արժե մեկ տոմսը:
0
I-n--’-ar-h- mek-----y
I----- a---- m-- t----
I-n-h- a-z-e m-k t-m-y
----------------------
I՞nch’ arzhe mek tomsy
Hvad koster en billet?
Ի՞նչ արժե մեկ տոմսը:
I՞nch’ arzhe mek tomsy
Hvor mange stoppesteder er der til centrum?
Քան----ան-ա- - մ-նչ- ք----ի կ--տրոն:
Ք---- կ----- է մ---- ք----- կ-------
Ք-ն-՞ կ-ն-ա- է մ-ն-և ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն-
------------------------------------
Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն:
0
K’ani- ---g-rr e --nc-’-e---------’i kentron
K----- k------ e m-------- k-------- k------
K-a-i- k-n-a-r e m-n-h-y-v k-a-h-k-i k-n-r-n
--------------------------------------------
K’ani՞ kangarr e minch’yev k’aghak’i kentron
Hvor mange stoppesteder er der til centrum?
Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն:
K’ani՞ kangarr e minch’yev k’aghak’i kentron
Du skal af her.
Դու- պ-տ- է -յստ-- ի-ն-ք:
Դ--- պ--- է ա----- ի-----
Դ-ւ- պ-տ- է ա-ս-ե- ի-ն-ք-
-------------------------
Դուք պետք է այստեղ իջնեք:
0
D--’ --tk’-- a-steg-------’
D--- p---- e a------ i-----
D-k- p-t-’ e a-s-e-h i-n-k-
---------------------------
Duk’ petk’ e aystegh ijnek’
Du skal af her.
Դուք պետք է այստեղ իջնեք:
Duk’ petk’ e aystegh ijnek’
Du skal stå af bagerst.
Դո-ք ---- - հ-տ-ի--ռնից------:
Դ--- պ--- է հ---- դ---- ի-----
Դ-ւ- պ-տ- է հ-տ-ի դ-ն-ց ի-ն-ք-
------------------------------
Դուք պետք է հետևի դռնից իջնեք:
0
D-k’ ---k’ ---ete-i -rr--t-- -jne-’
D--- p---- e h----- d------- i-----
D-k- p-t-’ e h-t-v- d-r-i-s- i-n-k-
-----------------------------------
Duk’ petk’ e hetevi drrnits’ ijnek’
Du skal stå af bagerst.
Դուք պետք է հետևի դռնից իջնեք:
Duk’ petk’ e hetevi drrnits’ ijnek’
Det næste (metro)tog kommer om 5 minutter.
Հա--րդ մ--րոն-կ-ա-հինգ--ոպեի-:
Հ----- մ----- կ-- հ--- ր------
Հ-ջ-ր- մ-տ-ո- կ-ա հ-ն- ր-պ-ի-:
------------------------------
Հաջորդ մետրոն կգա հինգ րոպեից:
0
H--or- met-o---ga-hi-g-----its’
H----- m----- k-- h--- r-------
H-j-r- m-t-o- k-a h-n- r-p-i-s-
-------------------------------
Hajord metron kga hing ropeits’
Det næste (metro)tog kommer om 5 minutter.
Հաջորդ մետրոն կգա հինգ րոպեից:
Hajord metron kga hing ropeits’
Den næste sporvogn kommer om 10 minutter.
Հա-ո-- -ր-----ը --ա--աս- -ո-եից:
Հ----- տ------- կ-- տ--- ր------
Հ-ջ-ր- տ-ա-վ-յ- կ-ա տ-ս- ր-պ-ի-:
--------------------------------
Հաջորդ տրամվայը կգա տասը րոպեից:
0
H---rd-t-am-ay--k----as----pe-t-’
H----- t------- k-- t--- r-------
H-j-r- t-a-v-y- k-a t-s- r-p-i-s-
---------------------------------
Hajord tramvayy kga tasy ropeits’
Den næste sporvogn kommer om 10 minutter.
Հաջորդ տրամվայը կգա տասը րոպեից:
Hajord tramvayy kga tasy ropeits’
Den næste bus kommer om 15 minutter.
Հաջ-ր- -վ--բ-ւսը կ----ա--հի-- րոպ--ց:
Հ----- ա-------- կ-- տ------- ր------
Հ-ջ-ր- ա-տ-բ-ւ-ը կ-ա տ-ս-հ-ն- ր-պ-ի-:
-------------------------------------
Հաջորդ ավտոբուսը կգա տասնհինգ րոպեից:
0
Haj--- avto---y kga t---h-n- ropei-s’
H----- a------- k-- t------- r-------
H-j-r- a-t-b-s- k-a t-s-h-n- r-p-i-s-
-------------------------------------
Hajord avtobusy kga tasnhing ropeits’
Den næste bus kommer om 15 minutter.
Հաջորդ ավտոբուսը կգա տասնհինգ րոպեից:
Hajord avtobusy kga tasnhing ropeits’
Hvornår går det sidste (metro)tog?
Ե--- է---կն--մ վ-ր-ին-մետ-ոյ- գն---ը:
Ե--- է մ------ վ----- մ------ գ------
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ վ-ր-ի- մ-տ-ո-ի գ-ա-ք-:
-------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը:
0
Ye----- -e-num ve---- me-ro-i-g-ats’--y
Y---- e m----- v----- m------ g--------
Y-՞-b e m-k-u- v-r-i- m-t-o-i g-a-s-k-y
---------------------------------------
Ye՞rb e meknum verjin metroyi gnats’k’y
Hvornår går det sidste (metro)tog?
Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը:
Ye՞rb e meknum verjin metroyi gnats’k’y
Hvornår går den sidste sporvogn?
Ե-րբ-- մեկ-ու- վեր-ին--ր-մվ-յ-:
Ե--- է մ------ վ----- տ--------
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ վ-ր-ի- տ-ա-վ-յ-:
-------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը:
0
Ye-rb - -e-nu-------- t--m---y
Y---- e m----- v----- t-------
Y-՞-b e m-k-u- v-r-i- t-a-v-y-
------------------------------
Ye՞rb e meknum verjin tramvayy
Hvornår går den sidste sporvogn?
Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը:
Ye՞rb e meknum verjin tramvayy
Hvornår går den sidste bus?
Ե-րբ-- --կն-ւ--վ--ջ-ն-ավ---ու-ը:
Ե--- է մ------ վ----- ա---------
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ վ-ր-ի- ա-տ-բ-ւ-ը-
--------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը:
0
Ye--b-------u- v-r--- ------sy
Y---- e m----- v----- a-------
Y-՞-b e m-k-u- v-r-i- a-t-b-s-
------------------------------
Ye՞rb e meknum verjin avtobusy
Hvornår går den sidste bus?
Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը:
Ye՞rb e meknum verjin avtobusy
Har du kørekort?
Վ-ր---ա-ա- -րավո-ն--ո--ե--:
Վ--------- ի------- ո------
Վ-ր-ր-ա-ա- ի-ա-ո-ն- ո-ն-՞-:
---------------------------
Վարորդական իրավունք ունե՞ք:
0
Va-o---k-n--r--u--’--ne--’
V--------- i------- u-----
V-r-r-a-a- i-a-u-k- u-e-k-
--------------------------
Varordakan iravunk’ une՞k’
Har du kørekort?
Վարորդական իրավունք ունե՞ք:
Varordakan iravunk’ une՞k’
Et kørekort? – Nej, det har jeg ikke.
Տո՞--, ո- չ-ւ-եմ:
Տ----- ո- չ------
Տ-՞-ս- ո- չ-ւ-ե-:
-----------------
Տո՞մս, ոչ չունեմ:
0
To--s----c-- c-’unem
T----- v---- c------
T-՞-s- v-c-’ c-’-n-m
--------------------
To՞ms, voch’ ch’unem
Et kørekort? – Nej, det har jeg ikke.
Տո՞մս, ոչ չունեմ:
To՞ms, voch’ ch’unem
Så skal du betale en bøde.
Այդ դեպ-ո----ո----------ճ-րե---:
Ա-- դ------ տ------ ե- վ--------
Ա-դ դ-պ-ո-մ տ-ւ-ա-ք ե- վ-ա-ե-ո-:
--------------------------------
Այդ դեպքում տուգանք եք վճարելու:
0
Ayd-d-----m-tu--nk’-yek’--c-arelu
A-- d------ t------ y--- v-------
A-d d-p-’-m t-g-n-’ y-k- v-h-r-l-
---------------------------------
Ayd depk’um tugank’ yek’ vcharelu
Så skal du betale en bøde.
Այդ դեպքում տուգանք եք վճարելու:
Ayd depk’um tugank’ yek’ vcharelu