have lyst
Հ---ւյք ունե-ալ:
Հաճույք ունենալ:
Հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-լ-
----------------
Հաճույք ունենալ:
0
Hac--yk’ -n---l
Hachuyk’ unenal
H-c-u-k- u-e-a-
---------------
Hachuyk’ unenal
have lyst
Հաճույք ունենալ:
Hachuyk’ unenal
Vi har lyst.
Մեն--հա-ո----------:
Մենք հաճույք ունենք:
Մ-ն- հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-:
--------------------
Մենք հաճույք ունենք:
0
M-n-- ----u--’-----k’
Menk’ hachuyk’ unenk’
M-n-’ h-c-u-k- u-e-k-
---------------------
Menk’ hachuyk’ unenk’
Vi har lyst.
Մենք հաճույք ունենք:
Menk’ hachuyk’ unenk’
Vi har ikke lyst.
Մենք-տ--մա-րու-յո-- ----են-:
Մենք տրամադրություն չունենք:
Մ-ն- տ-ա-ա-ր-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-ք-
----------------------------
Մենք տրամադրություն չունենք:
0
Me--’-tr---d--t-y-n---’un-n-’
Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’
-----------------------------
Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
Vi har ikke lyst.
Մենք տրամադրություն չունենք:
Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
være bange
վախ-ո-ն-ն-լ
վախ ունենալ
վ-խ ո-ն-ն-լ
-----------
վախ ունենալ
0
v--h -n--al
vakh unenal
v-k- u-e-a-
-----------
vakh unenal
være bange
վախ ունենալ
vakh unenal
Jeg er bange.
Ես վա-ե-ու- --:
Ես վախենում եմ:
Ե- վ-խ-ն-ւ- ե-:
---------------
Ես վախենում եմ:
0
Y-s v---enum y-m
Yes vakhenum yem
Y-s v-k-e-u- y-m
----------------
Yes vakhenum yem
Jeg er bange.
Ես վախենում եմ:
Yes vakhenum yem
Jeg er ikke bange
Ես---մ---խ-ն-ւմ:
Ես չեմ վախենում:
Ե- չ-մ վ-խ-ն-ւ-:
----------------
Ես չեմ վախենում:
0
Y-s -h’yem-v-----um
Yes ch’yem vakhenum
Y-s c-’-e- v-k-e-u-
-------------------
Yes ch’yem vakhenum
Jeg er ikke bange
Ես չեմ վախենում:
Yes ch’yem vakhenum
have tid
ժա-ան-- ուն-նալ
ժամանակ ունենալ
ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-լ
---------------
ժամանակ ունենալ
0
z-----ak-u----l
zhamanak unenal
z-a-a-a- u-e-a-
---------------
zhamanak unenal
have tid
ժամանակ ունենալ
zhamanak unenal
Han har tid.
Նա ժ-մա-------ի:
Նա ժամանակ ունի:
Ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-:
----------------
Նա ժամանակ ունի:
0
N- zha--na----i
Na zhamanak uni
N- z-a-a-a- u-i
---------------
Na zhamanak uni
Han har tid.
Նա ժամանակ ունի:
Na zhamanak uni
Han har ikke tid.
Ն--ժա--ն---չո---:
Նա ժամանակ չունի:
Ն- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ի-
-----------------
Նա ժամանակ չունի:
0
Na zh-man-- ----ni
Na zhamanak ch’uni
N- z-a-a-a- c-’-n-
------------------
Na zhamanak ch’uni
Han har ikke tid.
Նա ժամանակ չունի:
Na zhamanak ch’uni
kede sig
ձանձ-ույթ ո-նեն-լ
ձանձրույթ ունենալ
ձ-ն-ր-ւ-թ ո-ն-ն-լ
-----------------
ձանձրույթ ունենալ
0
d-a--zruyt’---enal
dzandzruyt’ unenal
d-a-d-r-y-’ u-e-a-
------------------
dzandzruyt’ unenal
kede sig
ձանձրույթ ունենալ
dzandzruyt’ unenal
Hun keder sig.
Ն---հ---- ---ձ--լի-է :
Նրա համար ձանձրալի է :
Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- է :
----------------------
Նրա համար ձանձրալի է :
0
N-a--a----dz-n-zra---e
Nra hamar dzandzrali e
N-a h-m-r d-a-d-r-l- e
----------------------
Nra hamar dzandzrali e
Hun keder sig.
Նրա համար ձանձրալի է :
Nra hamar dzandzrali e
Hun keder sig ikke.
Ն-ա ---ա- ձա-----ի չ-:
Նրա համար ձանձրալի չէ:
Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- չ-:
----------------------
Նրա համար ձանձրալի չէ:
0
Nr- h-mar -z-n--ral- c-’e
Nra hamar dzandzrali ch’e
N-a h-m-r d-a-d-r-l- c-’-
-------------------------
Nra hamar dzandzrali ch’e
Hun keder sig ikke.
Նրա համար ձանձրալի չէ:
Nra hamar dzandzrali ch’e
være sulten
ք---ա---ի-ել
քաղցած լինել
ք-ղ-ա- լ-ն-լ
------------
քաղցած լինել
0
k-a-h--’a-- l---l
k’aghts’ats linel
k-a-h-s-a-s l-n-l
-----------------
k’aghts’ats linel
være sulten
քաղցած լինել
k’aghts’ats linel
Er I sultne?
Քաղ-ա-ծ--ք:
Քաղցա՞ծ եք:
Ք-ղ-ա-ծ ե-:
-----------
Քաղցա՞ծ եք:
0
K-a-ht-’a՞-- yek’
K’aghts’a՞ts yek’
K-a-h-s-a-t- y-k-
-----------------
K’aghts’a՞ts yek’
Er I sultne?
Քաղցա՞ծ եք:
K’aghts’a՞ts yek’
Er I ikke sultne?
Քա-ց--- չ-ք:
Քաղցա՞ծ չեք:
Ք-ղ-ա-ծ չ-ք-
------------
Քաղցա՞ծ չեք:
0
K-ag-t---՞-----’-ek’
K’aghts’a՞ts ch’yek’
K-a-h-s-a-t- c-’-e-’
--------------------
K’aghts’a՞ts ch’yek’
Er I ikke sultne?
Քաղցա՞ծ չեք:
K’aghts’a՞ts ch’yek’
være tørstig
Ծարավել
Ծարավել
Ծ-ր-վ-լ
-------
Ծարավել
0
Ts--av-l
Tsaravel
T-a-a-e-
--------
Tsaravel
være tørstig
Ծարավել
Tsaravel
De er tørstige.
Ն- ծարա- է:
Նա ծարավ է:
Ն- ծ-ր-վ է-
-----------
Նա ծարավ է:
0
N--ts--av e
Na tsarav e
N- t-a-a- e
-----------
Na tsarav e
De er tørstige.
Նա ծարավ է:
Na tsarav e
De er ikke tørstige.
Նա --------:
Նա ծարավ չէ:
Ն- ծ-ր-վ չ-:
------------
Նա ծարավ չէ:
0
Na ---rav c-’e
Na tsarav ch’e
N- t-a-a- c-’-
--------------
Na tsarav ch’e
De er ikke tørstige.
Նա ծարավ չէ:
Na tsarav ch’e