| mandag |
ե--ո-----ի
ե_________
ե-կ-ւ-ա-թ-
----------
երկուշաբթի
0
ye-k-sh--t-i
y___________
y-r-u-h-b-’-
------------
yerkushabt’i
|
mandag
երկուշաբթի
yerkushabt’i
|
| tirsdag |
եր-ք----ի
ե________
ե-ե-շ-բ-ի
---------
երեքշաբթի
0
y-re--s--bt-i
y____________
y-r-k-s-a-t-i
-------------
yerek’shabt’i
|
tirsdag
երեքշաբթի
yerek’shabt’i
|
| onsdag |
չ---ք---թի
չ_________
չ-ր-ք-ա-թ-
----------
չորեքշաբթի
0
ch-v---k--ha---i
c_______________
c-’-o-e-’-h-b-’-
----------------
ch’vorek’shabt’i
|
onsdag
չորեքշաբթի
ch’vorek’shabt’i
|
| torsdag |
հի-գ-աբ-ի
հ________
հ-ն-շ-բ-ի
---------
հինգշաբթի
0
h-ng-hab--i
h__________
h-n-s-a-t-i
-----------
hingshabt’i
|
torsdag
հինգշաբթի
hingshabt’i
|
| fredag |
ո-րբաթ
ո_____
ո-ր-ա-
------
ուրբաթ
0
u--at’
u_____
u-b-t-
------
urbat’
|
|
| lørdag |
շաբ-թ
շ____
շ-բ-թ
-----
շաբաթ
0
shabat’
s______
s-a-a-’
-------
shabat’
|
|
| søndag |
կի---ի
կ_____
կ-ր-կ-
------
կիրակի
0
k-raki
k_____
k-r-k-
------
kiraki
|
|
| ugen |
մ- շաբաթ
մ_ շ____
մ- շ-բ-թ
--------
մի շաբաթ
0
mi --a---’
m_ s______
m- s-a-a-’
----------
mi shabat’
|
|
| fra mandag til søndag |
եր-ո-շա-թ----մ-ն-և-կիր--ի
ե___________ մ____ կ_____
ե-կ-ւ-ա-թ-ի- մ-ն-և կ-ր-կ-
-------------------------
երկուշաբթիից մինչև կիրակի
0
y-r--sha--’----’ ----h-ye--kira-i
y_______________ m________ k_____
y-r-u-h-b-’-i-s- m-n-h-y-v k-r-k-
---------------------------------
yerkushabt’iits’ minch’yev kiraki
|
fra mandag til søndag
երկուշաբթիից մինչև կիրակի
yerkushabt’iits’ minch’yev kiraki
|
| Den første dag er mandag. |
Ա---ի------ե-----աբթի- է:
Ա_____ օ__ ե__________ է_
Ա-ա-ի- օ-ը ե-կ-ւ-ա-թ-ն է-
-------------------------
Առաջին օրը երկուշաբթին է:
0
Arraj--------e-kus---t’i--e
A______ o__ y____________ e
A-r-j-n o-y y-r-u-h-b-’-n e
---------------------------
Arrajin ory yerkushabt’in e
|
Den første dag er mandag.
Առաջին օրը երկուշաբթին է:
Arrajin ory yerkushabt’in e
|
| Den anden dag er tirsdag. |
Ե--ր-րդ--ր- --եք---թի---:
Ե______ օ__ ե_________ է_
Ե-կ-ո-դ օ-ը ե-ե-շ-բ-ի- է-
-------------------------
Երկրորդ օրը երեքշաբթին է:
0
Y-rk--r- --y--er---s--bt--n-e
Y_______ o__ y_____________ e
Y-r-r-r- o-y y-r-k-s-a-t-i- e
-----------------------------
Yerkrord ory yerek’shabt’in e
|
Den anden dag er tirsdag.
Երկրորդ օրը երեքշաբթին է:
Yerkrord ory yerek’shabt’in e
|
| Den tredje dag er onsdag. |
Ե--ո-- օ-ը չոր-քշաբթի- -:
Ե_____ օ__ չ__________ է_
Ե-ր-ր- օ-ը չ-ր-ք-ա-թ-ն է-
-------------------------
Երրորդ օրը չորեքշաբթին է:
0
Y--r-rd-o-y ch’-ore--shab--in e
Y______ o__ c________________ e
Y-r-o-d o-y c-’-o-e-’-h-b-’-n e
-------------------------------
Yerrord ory ch’vorek’shabt’in e
|
Den tredje dag er onsdag.
Երրորդ օրը չորեքշաբթին է:
Yerrord ory ch’vorek’shabt’in e
|
| Den fjerde dag er torsdag. |
Չ-րրո-դ -ր--հի--շ---ին--:
Չ______ օ__ հ_________ է_
Չ-ր-ո-դ օ-ը հ-ն-շ-բ-ի- է-
-------------------------
Չորրորդ օրը հինգշաբթին է:
0
C-’vo---rd--r--h-ng--abt-in e
C_________ o__ h___________ e
C-’-o-r-r- o-y h-n-s-a-t-i- e
-----------------------------
Ch’vorrord ory hingshabt’in e
|
Den fjerde dag er torsdag.
Չորրորդ օրը հինգշաբթին է:
Ch’vorrord ory hingshabt’in e
|
| Den femte dag er fredag. |
Հի-գ-րո-դ---ը--ւր---ն է:
Հ________ օ__ ո______ է_
Հ-ն-ե-ո-դ օ-ը ո-ր-ա-ն է-
------------------------
Հինգերորդ օրը ուրբաթն է:
0
Hinge-o-d or- u--at---e
H________ o__ u______ e
H-n-e-o-d o-y u-b-t-n e
-----------------------
Hingerord ory urbat’n e
|
Den femte dag er fredag.
Հինգերորդ օրը ուրբաթն է:
Hingerord ory urbat’n e
|
| Den sjette dag er lørdag. |
Վ-ց-րորդ--րը-շա-ա---է:
Վ_______ օ__ շ_____ է_
Վ-ց-ր-ր- օ-ը շ-բ-թ- է-
----------------------
Վեցերորդ օրը շաբաթն է:
0
V-ts’-er-rd ory-sha--t-- e
V__________ o__ s_______ e
V-t-’-e-o-d o-y s-a-a-’- e
--------------------------
Vets’yerord ory shabat’n e
|
Den sjette dag er lørdag.
Վեցերորդ օրը շաբաթն է:
Vets’yerord ory shabat’n e
|
| Den syvende dag er søndag. |
Յ-թ-ր------ը -----ի- է:
Յ_______ օ__ կ______ է_
Յ-թ-ր-ր- օ-ը կ-ր-կ-ն է-
-----------------------
Յոթերորդ օրը կիրակին է:
0
Y--’-e-------y-----k-- e
Y_________ o__ k______ e
Y-t-y-r-r- o-y k-r-k-n e
------------------------
Yot’yerord ory kirakin e
|
Den syvende dag er søndag.
Յոթերորդ օրը կիրակին է:
Yot’yerord ory kirakin e
|
| Ugen har syv dage. |
Շա-ա-ն ու-ի յ-թ -ր:
Շ_____ ո___ յ__ օ__
Շ-բ-թ- ո-ն- յ-թ օ-:
-------------------
Շաբաթն ունի յոթ օր:
0
Sh-bat’n --- --t’--r
S_______ u__ y___ o_
S-a-a-’- u-i y-t- o-
--------------------
Shabat’n uni yot’ or
|
Ugen har syv dage.
Շաբաթն ունի յոթ օր:
Shabat’n uni yot’ or
|
| Vi arbejder kun fem dage. |
Մ-նք-ա-խատու--ե---մ-այ--հ------:
Մ___ ա_______ ե__ մ____ հ___ օ__
Մ-ն- ա-խ-տ-ւ- ե-ք մ-ա-ն հ-ն- օ-:
--------------------------------
Մենք աշխատում ենք միայն հինգ օր:
0
M--k- -s-kha--m yen-- -i--n--i-g or
M____ a________ y____ m____ h___ o_
M-n-’ a-h-h-t-m y-n-’ m-a-n h-n- o-
-----------------------------------
Menk’ ashkhatum yenk’ miayn hing or
|
Vi arbejder kun fem dage.
Մենք աշխատում ենք միայն հինգ օր:
Menk’ ashkhatum yenk’ miayn hing or
|