Vær venlig og ring efter en taxa. |
Տաքս- -կա---՞ -:
Տ---- կ------ ք-
Տ-ք-ի կ-ա-չ-՞ ք-
----------------
Տաքսի կկանչե՞ ք:
0
Ta---i-------’--- -’
T----- k--------- k-
T-k-s- k-a-c-’-e- k-
--------------------
Tak’si kkanch’ye՞ k’
|
Vær venlig og ring efter en taxa.
Տաքսի կկանչե՞ ք:
Tak’si kkanch’ye՞ k’
|
Hvad koster det til stationen? |
Ի- -չ -ր----ինչ- -ա-----:
Ի- ն- ա--- մ---- կ-------
Ի- ն- ա-ժ- մ-ն-և կ-յ-ր-ն-
-------------------------
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
0
I- ---’--r--e-minch’y---k-y-r-n
I- n--- a---- m-------- k------
I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v k-y-r-n
-------------------------------
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
|
Hvad koster det til stationen?
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
|
Hvad koster det til lufthavnen? |
Ի՞------ժե-մ-նչև-օ--ն---կա-ան:
Ի- ն- ա--- մ---- օ------------
Ի- ն- ա-ժ- մ-ն-և օ-ա-ա-ա-ա-ա-:
------------------------------
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
0
I՞-nch- ----- -inc---------na-a-a-an
I- n--- a---- m-------- o-----------
I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v o-a-a-a-a-a-
------------------------------------
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
|
Hvad koster det til lufthavnen?
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
|
Ligeud, tak. |
Խ---ու- ե- ո-ղի- գնացե-:
Խ------ ե- ո---- գ------
Խ-դ-ո-մ ե- ո-ղ-ղ գ-ա-ե-:
------------------------
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
0
Kh---um --m u---g- g-at--y--’
K------ y-- u----- g---------
K-n-r-m y-m u-h-g- g-a-s-y-k-
-----------------------------
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
|
Ligeud, tak.
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
|
Til højre her, tak. |
Ա----ղից խն-րու--եմ -եպի---:
Ա------- խ------ ե- դ--- ա--
Ա-ս-ե-ի- խ-դ-ո-մ ե- դ-պ- ա-:
----------------------------
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
0
Ays-eghi--- --n-ru- y-m -epi-aj
A---------- k------ y-- d--- a-
A-s-e-h-t-’ k-n-r-m y-m d-p- a-
-------------------------------
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
|
Til højre her, tak.
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
|
Til venstre ved hjørnet, tak. |
Ա---ան--ուն-ւ- -նդր--- ---դ-պ--ձա-:
Ա-- ա--------- խ------ ե- դ--- ձ---
Ա-ն ա-կ-ո-ն-ւ- խ-դ-ո-մ ե- դ-պ- ձ-խ-
-----------------------------------
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
0
Ayn -nk-un---k-nd--- -e-----i-d---h
A-- a------- k------ y-- d--- d----
A-n a-k-u-u- k-n-r-m y-m d-p- d-a-h
-----------------------------------
Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh
|
Til venstre ved hjørnet, tak.
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh
|
Jeg har travlt. |
Ես շ-ա-ո----մ:
Ե- շ------ ե--
Ե- շ-ա-ո-մ ե-:
--------------
Ես շտապում եմ:
0
Ye- s---pu- --m
Y-- s------ y--
Y-s s-t-p-m y-m
---------------
Yes shtapum yem
|
Jeg har travlt.
Ես շտապում եմ:
Yes shtapum yem
|
Jeg har tid. |
Ես--ա--ն-կ-ո-նեմ:
Ե- ժ------ ո-----
Ե- ժ-մ-ն-կ ո-ն-մ-
-----------------
Ես ժամանակ ունեմ:
0
Ye---h-mana----em
Y-- z------- u---
Y-s z-a-a-a- u-e-
-----------------
Yes zhamanak unem
|
Jeg har tid.
Ես ժամանակ ունեմ:
Yes zhamanak unem
|
Vær venlig at køre langsommere. |
Խնդրո----մ--ա---ղ---եք:
Խ------ ե- դ----- ք----
Խ-դ-ո-մ ե- դ-ն-ա- ք-ե-:
-----------------------
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
0
K---ru- y---dan-a---k’s-e-’
K------ y-- d------ k------
K-n-r-m y-m d-n-a-h k-s-e-’
---------------------------
Khndrum yem dandagh k’shek’
|
Vær venlig at køre langsommere.
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
Khndrum yem dandagh k’shek’
|
Vær venlig at stoppe her. |
Կան-----ա---եղ- խ-դ-ո-----:
Կ------ ա------ խ------ ե--
Կ-ն-ն-ք ա-ս-ե-, խ-դ-ո-մ ե-:
---------------------------
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
0
Kan---k- ---te-h,-k-n-ru- yem
K------- a------- k------ y--
K-n-n-k- a-s-e-h- k-n-r-m y-m
-----------------------------
Kangnek’ aystegh, khndrum yem
|
Vær venlig at stoppe her.
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
Kangnek’ aystegh, khndrum yem
|
Vent lige et øjeblik. |
Խ-դրում-ե--մ- ա--թ-ր----աս--:
Խ------ ե- մ- ա------ ս------
Խ-դ-ո-մ ե- մ- ա-ն-ա-թ ս-ա-ե-:
-----------------------------
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
0
K-ndr-m y-m -----n--ar-’ -pasek’
K------ y-- m- a-------- s------
K-n-r-m y-m m- a-n-’-r-’ s-a-e-’
--------------------------------
Khndrum yem mi aknt’art’ spasek’
|
Vent lige et øjeblik.
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
Khndrum yem mi aknt’art’ spasek’
|
Jeg er snart tilbage. |
Ես շուտ-վ ----ադ---ա-:
Ե- շ----- կ-----------
Ե- շ-ւ-ո- կ-ե-ա-ա-ն-մ-
----------------------
Ես շուտով կվերադառնամ:
0
Y-s ----ov k--r-d-rr--m
Y-- s----- k-----------
Y-s s-u-o- k-e-a-a-r-a-
-----------------------
Yes shutov kveradarrnam
|
Jeg er snart tilbage.
Ես շուտով կվերադառնամ:
Yes shutov kveradarrnam
|
Vær venlig at give mig en kvittering. |
Խ-դ--ւ--ե----ր-ն-տվեք:
Խ------ ե- կ---- տ----
Խ-դ-ո-մ ե- կ-ր-ն տ-ե-:
----------------------
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
0
Khndr-m-yem---r-n tve-’
K------ y-- k---- t----
K-n-r-m y-m k-r-n t-e-’
-----------------------
Khndrum yem ktron tvek’
|
Vær venlig at give mig en kvittering.
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
Khndrum yem ktron tvek’
|
Jeg har ingen småpenge. |
Ես--ան- -ող---ւնեմ:
Ե- մ--- փ-- չ------
Ե- մ-ն- փ-ղ չ-ւ-ե-:
-------------------
Ես մանր փող չունեմ:
0
Y------- -’-ogh ----nem
Y-- m--- p----- c------
Y-s m-n- p-v-g- c-’-n-m
-----------------------
Yes manr p’vogh ch’unem
|
Jeg har ingen småpenge.
Ես մանր փող չունեմ:
Yes manr p’vogh ch’unem
|
Det stemmer, resten er til dig. |
Ա-սպ-- -ի-տ-է---ն--ած- Ձ-զ-համար-է:
Ա----- ճ--- է- մ------ Ձ-- հ---- է-
Ա-ս-ե- ճ-շ- է- մ-ա-ա-ը Ձ-զ հ-մ-ր է-
-----------------------------------
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
0
Ayspe---hi-h--e-------’a--y -----h--ar-e
A----- c----- e- m--------- D--- h---- e
A-s-e- c-i-h- e- m-a-s-a-s- D-e- h-m-r e
----------------------------------------
Ayspes chisht e, mnats’atsy Dzez hamar e
|
Det stemmer, resten er til dig.
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
Ayspes chisht e, mnats’atsy Dzez hamar e
|
Kør mig til den her adresse. |
Տ--եք---- այ------եո-:
Տ---- ի-- ա-- հ-------
Տ-ր-ք ի-ձ ա-ս հ-ս-ե-վ-
----------------------
Տարեք ինձ այս հասցեով:
0
T---k--ind- -ys h---s-ye-v
T----- i--- a-- h---------
T-r-k- i-d- a-s h-s-s-y-o-
--------------------------
Tarek’ indz ays hasts’yeov
|
Kør mig til den her adresse.
Տարեք ինձ այս հասցեով:
Tarek’ indz ays hasts’yeov
|
Kør mig til mit hotel. |
Տար-- ին- -մ--յ-ւր--ո-:
Տ---- ի-- ի- հ---------
Տ-ր-ք ի-ձ ի- հ-ո-ր-ն-ց-
-----------------------
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
0
Ta-e-- ---z i-----r-nots’
T----- i--- i- h---------
T-r-k- i-d- i- h-u-a-o-s-
-------------------------
Tarek’ indz im hyuranots’
|
Kør mig til mit hotel.
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
Tarek’ indz im hyuranots’
|
Kør mig til stranden. |
Տա----ի-----վ--:
Տ---- ի-- ծ-----
Տ-ր-ք ի-ձ ծ-վ-փ-
----------------
Տարեք ինձ ծովափ:
0
Ta-e---indz-tso---’
T----- i--- t------
T-r-k- i-d- t-o-a-’
-------------------
Tarek’ indz tsovap’
|
Kør mig til stranden.
Տարեք ինձ ծովափ:
Tarek’ indz tsovap’
|