Jeg tegner en mand.
Ե- -ի----- -մ--կ--ում:
Ե_ մ_ մ___ ե_ ն_______
Ե- մ- մ-ր- ե- ն-ա-ո-մ-
----------------------
Ես մի մարդ եմ նկարում:
0
Y-s -i--a---ye--nk--um
Y__ m_ m___ y__ n_____
Y-s m- m-r- y-m n-a-u-
----------------------
Yes mi mard yem nkarum
Jeg tegner en mand.
Ես մի մարդ եմ նկարում:
Yes mi mard yem nkarum
Først hovedet.
Ս--բում գ-ու-ը:
Ս______ գ______
Ս-զ-ո-մ գ-ո-խ-:
---------------
Սկզբում գլուխը:
0
S----- --ukhy
S_____ g_____
S-z-u- g-u-h-
-------------
Skzbum glukhy
Først hovedet.
Սկզբում գլուխը:
Skzbum glukhy
Manden har hat på.
Ա-- մա-դը գ----կ-- դր-լ:
Ա__ մ____ գ_____ է դ____
Ա-դ մ-ր-ը գ-խ-ր- է դ-ե-:
------------------------
Այդ մարդը գլխարկ է դրել:
0
A----ar-----------e--r-l
A__ m____ g______ e d___
A-d m-r-y g-k-a-k e d-e-
------------------------
Ayd mardy glkhark e drel
Manden har hat på.
Այդ մարդը գլխարկ է դրել:
Ayd mardy glkhark e drel
Håret kan man ikke se.
Մա-երը-չ---ե-և---:
Մ_____ չ__ ե______
Մ-զ-ր- չ-ն ե-և-ւ-:
------------------
Մազերը չեն երևում:
0
Ma--ry-c----- -e-evum
M_____ c_____ y______
M-z-r- c-’-e- y-r-v-m
---------------------
Mazery ch’yen yerevum
Håret kan man ikke se.
Մազերը չեն երևում:
Mazery ch’yen yerevum
Ørene kan man heller ikke se.
Ակ--ջն-ր- -ո---պես-չ-- ե-և-ւ-:
Ա________ ն_______ չ__ ե______
Ա-ա-ջ-ե-ը ն-ւ-ն-ե- չ-ն ե-և-ւ-:
------------------------------
Ականջները նույնպես չեն երևում:
0
A--n-ne-y-n-yn--s c---e----re-um
A________ n______ c_____ y______
A-a-j-e-y n-y-p-s c-’-e- y-r-v-m
--------------------------------
Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
Ørene kan man heller ikke se.
Ականջները նույնպես չեն երևում:
Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
Ryggen kan man heller ikke se.
Մե--ը-ն---ն-ե--չի --և-ւ-:
Մ____ ն_______ չ_ ե______
Մ-ջ-ը ն-ւ-ն-ե- չ- ե-և-ւ-:
-------------------------
Մեջքը նույնպես չի երևում:
0
M---’y-n--npes ch’i--erev-m
M_____ n______ c___ y______
M-j-’- n-y-p-s c-’- y-r-v-m
---------------------------
Mejk’y nuynpes ch’i yerevum
Ryggen kan man heller ikke se.
Մեջքը նույնպես չի երևում:
Mejk’y nuynpes ch’i yerevum
Jeg tegner øjnene og munden.
Ես -կ-րու- ե---չ---- - բե-ան-:
Ե_ ն______ ե_ ա_____ և բ______
Ե- ն-ա-ո-մ ե- ա-ք-ր- և բ-ր-ն-:
------------------------------
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը:
0
Y-s-nk---m--em-a-h’--yer- -ev b--any
Y__ n_____ y__ a_________ y__ b_____
Y-s n-a-u- y-m a-h-k-y-r- y-v b-r-n-
------------------------------------
Yes nkarum yem ach’k’yery yev berany
Jeg tegner øjnene og munden.
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը:
Yes nkarum yem ach’k’yery yev berany
Manden danser og ler.
Մար-- պա-ում է-- ---աղու-:
Մ____ պ_____ է և ծ________
Մ-ր-ը պ-ր-ւ- է և ծ-ծ-ղ-ւ-:
--------------------------
Մարդը պարում է և ծիծաղում:
0
M-rdy p--u------v -sit-ag--m
M____ p____ e y__ t_________
M-r-y p-r-m e y-v t-i-s-g-u-
----------------------------
Mardy parum e yev tsitsaghum
Manden danser og ler.
Մարդը պարում է և ծիծաղում:
Mardy parum e yev tsitsaghum
Manden har en lang næse.
Մ-րդը-----ր -ի--ու-ի:
Մ____ ե____ ք__ ո____
Մ-ր-ը ե-կ-ր ք-թ ո-ն-:
---------------------
Մարդը երկար քիթ ունի:
0
Ma-dy y-r-ar -’i-’---i
M____ y_____ k____ u__
M-r-y y-r-a- k-i-’ u-i
----------------------
Mardy yerkar k’it’ uni
Manden har en lang næse.
Մարդը երկար քիթ ունի:
Mardy yerkar k’it’ uni
Han har en stok i hænderne.
Ն-ա--ե--ի- մ- --յտ-կա:
Ն__ ձ_____ մ_ փ___ կ__
Ն-ա ձ-ռ-ի- մ- փ-յ- կ-:
----------------------
Նրա ձեռքին մի փայտ կա:
0
N---d-errk-in m- p’-yt--a
N__ d________ m_ p____ k_
N-a d-e-r-’-n m- p-a-t k-
-------------------------
Nra dzerrk’in mi p’ayt ka
Han har en stok i hænderne.
Նրա ձեռքին մի փայտ կա:
Nra dzerrk’in mi p’ayt ka
Han har også et halstørklæde om halsen.
Ն-- ---ա----ն -- շար- է փ---թ--:
Ն__ պ________ մ_ շ___ է փ_______
Ն-ա պ-ր-ն-ց-ն մ- շ-ր- է փ-թ-թ-ծ-
--------------------------------
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած:
0
N-a-p-r-not-’in ---------e -’a--a-’a-s
N__ p__________ m_ s____ e p__________
N-a p-r-n-t-’-n m- s-a-f e p-a-’-t-a-s
--------------------------------------
Nra paranots’in mi sharf e p’at’at’ats
Han har også et halstørklæde om halsen.
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած:
Nra paranots’in mi sharf e p’at’at’ats
Det er vinter og det er koldt.
Ձ--ռ-- - ցուրտ:
Ձ___ է և ց_____
Ձ-ե- է և ց-ւ-տ-
---------------
Ձմեռ է և ցուրտ:
0
Dzme-r e-ye- ts’u-t
D_____ e y__ t_____
D-m-r- e y-v t-’-r-
-------------------
Dzmerr e yev ts’urt
Det er vinter og det er koldt.
Ձմեռ է և ցուրտ:
Dzmerr e yev ts’urt
Armene er kraftige.
Ձեռքերը---րակազմ-ե-:
Ձ______ ա_______ ե__
Ձ-ռ-ե-ը ա-ր-կ-զ- ե-:
--------------------
Ձեռքերը ամրակազմ են:
0
Dzerrk’y-r- ---------yen
D__________ a_______ y__
D-e-r-’-e-y a-r-k-z- y-n
------------------------
Dzerrk’yery amrakazm yen
Armene er kraftige.
Ձեռքերը ամրակազմ են:
Dzerrk’yery amrakazm yen
Benene er også kraftige.
Ոտ--ր- -ո-յ-պես -մրակա-----:
Ո_____ ն_______ ա_______ ե__
Ո-ք-ր- ն-ւ-ն-ե- ա-ր-կ-զ- ե-:
----------------------------
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են:
0
V--k’-er--nu-n-e- -m--kaz- --n
V________ n______ a_______ y__
V-t-’-e-y n-y-p-s a-r-k-z- y-n
------------------------------
Votk’yery nuynpes amrakazm yen
Benene er også kraftige.
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են:
Votk’yery nuynpes amrakazm yen
Manden er af sne.
Մարդը ձյ-ւ-ից-է պա-ր-----ծ:
Մ____ ձ______ է պ__________
Մ-ր-ը ձ-ո-ն-ց է պ-տ-ա-տ-ա-:
---------------------------
Մարդը ձյունից է պատրաստված:
0
Ma-dy -zy-ni-s--e--a-ra--v-ts
M____ d________ e p__________
M-r-y d-y-n-t-’ e p-t-a-t-a-s
-----------------------------
Mardy dzyunits’ e patrastvats
Manden er af sne.
Մարդը ձյունից է պատրաստված:
Mardy dzyunits’ e patrastvats
Han har ingen bukser på og ingen frakke på.
Ն- ---տի- - վեր-րկո---ի------:
Ն_ վ_____ և վ_______ չ_ կ_____
Ն- վ-ր-ի- և վ-ր-ր-ո- չ- կ-ո-մ-
------------------------------
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում:
0
Na var-----y-v-v-rar-u ch-i ---m
N_ v______ y__ v______ c___ k___
N- v-r-i-’ y-v v-r-r-u c-’- k-u-
--------------------------------
Na vartik’ yev verarku ch’i krum
Han har ingen bukser på og ingen frakke på.
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում:
Na vartik’ yev verarku ch’i krum
Men manden fryser ikke.
Բայ- -ա--ը-----րս---:
Բ___ մ____ չ_ մ______
Բ-յ- մ-ր-ը չ- մ-ս-ւ-:
---------------------
Բայց մարդը չի մրսում:
0
Ba--s------y-c--- mrsum
B_____ m____ c___ m____
B-y-s- m-r-y c-’- m-s-m
-----------------------
Bayts’ mardy ch’i mrsum
Men manden fryser ikke.
Բայց մարդը չի մրսում:
Bayts’ mardy ch’i mrsum
Han er en snemand.
Նա ձն--ա-դ է:
Ն_ ձ______ է_
Ն- ձ-ե-ա-դ է-
-------------
Նա ձնեմարդ է:
0
N- -z-e---d e
N_ d_______ e
N- d-n-m-r- e
-------------
Na dznemard e
Han er en snemand.
Նա ձնեմարդ է:
Na dznemard e