jeg – min / mit
ես----մ
ես - իմ
ե- - ի-
-------
ես - իմ
0
y-----im
yes - im
y-s - i-
--------
yes - im
jeg – min / mit
ես - իմ
yes - im
Jeg kan ikke finde min nøgle.
Ե------ան-լ---չ-մ -տնում:
Ես իմ բանալին չեմ գտնում:
Ե- ի- բ-ն-լ-ն չ-մ գ-ն-ւ-:
-------------------------
Ես իմ բանալին չեմ գտնում:
0
Y-- ---b-n-----c-’-em-gtn-m
Yes im banalin ch’yem gtnum
Y-s i- b-n-l-n c-’-e- g-n-m
---------------------------
Yes im banalin ch’yem gtnum
Jeg kan ikke finde min nøgle.
Ես իմ բանալին չեմ գտնում:
Yes im banalin ch’yem gtnum
Jeg kan ikke finde min billet.
Ե--ի---ո--ը-չ-- --ն--մ:
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում:
Ե- ի- տ-մ-ը չ-մ գ-ն-ւ-:
-----------------------
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում:
0
Ye- -m-toms- -h’y-m g--um
Yes im tomsy ch’yem gtnum
Y-s i- t-m-y c-’-e- g-n-m
-------------------------
Yes im tomsy ch’yem gtnum
Jeg kan ikke finde min billet.
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում:
Yes im tomsy ch’yem gtnum
du – din / dit
դո--- քո
դու - քո
դ-ւ - ք-
--------
դու - քո
0
d--- k-vo
du - k’vo
d- - k-v-
---------
du - k’vo
du – din / dit
դու - քո
du - k’vo
Har du fundet din nøgle?
Դո- քո-բան-լ-ն գ-ե՞- ե-:
Դու քո բանալին գտե՞լ ես:
Դ-ւ ք- բ-ն-լ-ն գ-ե-լ ե-:
------------------------
Դու քո բանալին գտե՞լ ես:
0
Du k’----ana-i---te՞--yes
Du k’vo banalin gte՞l yes
D- k-v- b-n-l-n g-e-l y-s
-------------------------
Du k’vo banalin gte՞l yes
Har du fundet din nøgle?
Դու քո բանալին գտե՞լ ես:
Du k’vo banalin gte՞l yes
Har du fundet din billet?
Դու քո տ--սը գտե՞- -ս:
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես:
Դ-ւ ք- տ-մ-ը գ-ե-լ ե-:
----------------------
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես:
0
Du k-vo--o-sy-g-e՞l y-s
Du k’vo tomsy gte՞l yes
D- k-v- t-m-y g-e-l y-s
-----------------------
Du k’vo tomsy gte՞l yes
Har du fundet din billet?
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես:
Du k’vo tomsy gte՞l yes
han – hans
ն------ա
նա - նրա
ն- - ն-ա
--------
նա - նրա
0
n- --n-a
na - nra
n- - n-a
--------
na - nra
han – hans
նա - նրա
na - nra
Ved du, hvor hans nøgle er?
Դու--իտե-- ն-ա-բա----ն ո-տե--է:
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է:
Դ-ւ գ-տ-՞- ն-ա բ-ն-լ-ն ո-տ-ղ է-
-------------------------------
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է:
0
D--gi-e-----a-b-na-in--ortegh-e
Du gite՞s nra banalin vortegh e
D- g-t-՞- n-a b-n-l-n v-r-e-h e
-------------------------------
Du gite՞s nra banalin vortegh e
Ved du, hvor hans nøgle er?
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է:
Du gite՞s nra banalin vortegh e
Ved du, hvor hans billet er?
Դ-- գի-ե՞ս --- տ--սը ո---ղ--:
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է:
Դ-ւ գ-տ-՞- ն-ա տ-մ-ը ո-տ-ղ է-
-----------------------------
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է:
0
Du -i--՞s--r- -om-y--o-te---e
Du gite՞s nra tomsy vortegh e
D- g-t-՞- n-a t-m-y v-r-e-h e
-----------------------------
Du gite՞s nra tomsy vortegh e
Ved du, hvor hans billet er?
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է:
Du gite՞s nra tomsy vortegh e
hun – hendes
նա-- իր
նա - իր
ն- - ի-
-------
նա - իր
0
na ---r
na - ir
n- - i-
-------
na - ir
hun – hendes
նա - իր
na - ir
Hendes penge er væk.
Նր--գ--մ-րը -կա:
Նրա գումարը չկա:
Ն-ա գ-ւ-ա-ը չ-ա-
----------------
Նրա գումարը չկա:
0
N-a -u-a----h’-a
Nra gumary ch’ka
N-a g-m-r- c-’-a
----------------
Nra gumary ch’ka
Hendes penge er væk.
Նրա գումարը չկա:
Nra gumary ch’ka
Og hendes kreditkort er også væk.
Ե- -- --ր-ային քար-ն--- -կա:
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա:
Ե- ի- վ-ր-ա-ի- ք-ր-ն է- չ-ա-
----------------------------
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա:
0
Yev----va-ka--n --ar-- -- ch’ka
Yev ir varkayin k’artn el ch’ka
Y-v i- v-r-a-i- k-a-t- e- c-’-a
-------------------------------
Yev ir varkayin k’artn el ch’ka
Og hendes kreditkort er også væk.
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա:
Yev ir varkayin k’artn el ch’ka
vi – vores
մ------մեր
մենք - մեր
մ-ն- - մ-ր
----------
մենք - մեր
0
m--------er
menk’ - mer
m-n-’ - m-r
-----------
menk’ - mer
vi – vores
մենք - մեր
menk’ - mer
Vores morfar / farfar er syg.
Մեր---------ի-ա-- -:
Մեր պապիկը հիվանդ է:
Մ-ր պ-պ-կ- հ-վ-ն- է-
--------------------
Մեր պապիկը հիվանդ է:
0
M-- -----y -i-a-d-e
Mer papiky hivand e
M-r p-p-k- h-v-n- e
-------------------
Mer papiky hivand e
Vores morfar / farfar er syg.
Մեր պապիկը հիվանդ է:
Mer papiky hivand e
Vores mormor / farmor er rask.
Մ---տ-տիկ- --ո-ջ-է:
Մեր տատիկը առողջ է:
Մ-ր տ-տ-կ- ա-ո-ջ է-
-------------------
Մեր տատիկը առողջ է:
0
M-r t----y ar---hj-e
Mer tatiky arroghj e
M-r t-t-k- a-r-g-j e
--------------------
Mer tatiky arroghj e
Vores mormor / farmor er rask.
Մեր տատիկը առողջ է:
Mer tatiky arroghj e
I – jeres
դ-ւ--- ձեր
դուք - ձեր
դ-ւ- - ձ-ր
----------
դուք - ձեր
0
du---- dzer
duk’ - dzer
d-k- - d-e-
-----------
duk’ - dzer
I – jeres
դուք - ձեր
duk’ - dzer
Børn, hvor er jeres far?
Որտ----է--եր-հայ-իկ-:
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը:
Ո-տ-՞- է ձ-ր հ-յ-ի-ը-
---------------------
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը:
0
V--t---h --d-e- -a-r--y
Vorte՞gh e dzer hayriky
V-r-e-g- e d-e- h-y-i-y
-----------------------
Vorte՞gh e dzer hayriky
Børn, hvor er jeres far?
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը:
Vorte՞gh e dzer hayriky
Børn, hvor er jeres mor?
Որտ--ղ է-ձ-ր-մայ--կ-:
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը:
Ո-տ-՞- է ձ-ր մ-յ-ի-ը-
---------------------
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը:
0
V--t-------dze- m-y-iky
Vorte՞gh e dzer mayriky
V-r-e-g- e d-e- m-y-i-y
-----------------------
Vorte՞gh e dzer mayriky
Børn, hvor er jeres mor?
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը:
Vorte՞gh e dzer mayriky