Φράσεις

el Διπλοί σύνδεσμοι   »   ml Double connectors

98 [ενενήντα οκτώ]

Διπλοί σύνδεσμοι

Διπλοί σύνδεσμοι

98 [തൊണ്ണൂറ്റി എട്ട്]

98 [thonnootti ettu]

Double connectors

[iratta samyojanangal]

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Μαλαγιάλαμ Παίζω Περισσότερο
Το ταξίδι ήταν μεν ωραίο αλλά πολύ κουραστικό. യ-ത്ര -ന-ഹര-ാ-ി--ന--ു,----ഷേ-വ--- ക്ഷ--ി-മാ--ര---ന-. യ-ത-ര മന-ഹരമ-യ-ര-ന-ന-, പക-ഷ- വളര- ക-ഷ-ണ-തമ-യ-ര-ന-ന-. യ-ത-ര മ-ോ-ര-ാ-ി-ു-്-ു- പ-്-േ വ-ര- ക-ഷ-ണ-ത-ാ-ി-ു-്-ു- ---------------------------------------------------- യാത്ര മനോഹരമായിരുന്നു, പക്ഷേ വളരെ ക്ഷീണിതമായിരുന്നു. 0
ya-t-ra-m---h--am--y-----u, --ksh--va-a---k-he--it-a-a------nu. yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu. y-a-h-a m-n-h-r-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l-r- k-h-e-i-h-m-a-i-u-n-. --------------------------------------------------------------- yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
Το τρένο ήρθε μεν στην ώρα του αλλά ήταν γεμάτο. തീ------കൃത്യ-മ-ത-ത് എത്ത-യ-----ല-ം -ി--്ക്-----തലായ-രുന്ന-. ത-വണ-ട- ക-ത-യസമയത-ത- എത-ത-യ-ങ-ക-ല-- ത-രക-ക- ക-ട-തല-യ-ര-ന-ന-. ത-വ-്-ി ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ി-െ-്-ി-ു- ത-ര-്-് ക-ട-ത-ാ-ി-ു-്-ു- ------------------------------------------------------------ തീവണ്ടി കൃത്യസമയത്ത് എത്തിയെങ്കിലും തിരക്ക് കൂടുതലായിരുന്നു. 0
theev-----krit-y-------t---a-hiy--gil-m--h-rak-- koo-ut-al--yiru--u. theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu. t-e-v-n-i k-i-h-a-a-a-a-h- a-h-y-n-i-u- t-i-a-k- k-o-u-h-l-a-i-u-n-. -------------------------------------------------------------------- theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
Το ξενοδοχείο ήταν μεν άνετο αλλά πολύ ακριβό. ഹോട-ട---ുഖ-്രദമ-----ന-ന---പക്-േ --ല-ക---ത----രു-്ന-. ഹ-ട-ടൽ സ-ഖപ-രദമ-യ-ര-ന-ന-, പക-ഷ- വ-ല ക-ട-തല-യ-ര-ന-ന-. ഹ-ട-ട- സ-ഖ-്-ദ-ാ-ി-ു-്-ു- പ-്-േ വ-ല ക-ട-ത-ാ-ി-ു-്-ു- ---------------------------------------------------- ഹോട്ടൽ സുഖപ്രദമായിരുന്നു, പക്ഷേ വില കൂടുതലായിരുന്നു. 0
ho-t-l -ukhap-a-a------u---, p-k--e------k--dut--l-a---u---. hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu. h-t-a- s-k-a-r-d-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l- k-o-u-h-l-a-i-u-n-. ------------------------------------------------------------ hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
Παίρνει είτε το λεωφορείο είτε το τρένο. അ-ൻ ബസ--ോ -്ര-യിനില- എ-ുക-കും. അവൻ ബസ-ല- ട-ര-യ-ന-ല- എട-ക-ക--. അ-ൻ ബ-ി-ോ ട-ര-യ-ന-ല- എ-ു-്-ു-. ------------------------------ അവൻ ബസിലോ ട്രെയിനിലോ എടുക്കും. 0
av-n-b-silo-----n-lo--d-k--m. avan basilo trainilo edukkum. a-a- b-s-l- t-a-n-l- e-u-k-m- ----------------------------- avan basilo trainilo edukkum.
Θα έρθει είτε απόψε είτε αύριο πρωί πρωί. അവൻ----ന---ാ--രിയ----ളെ ര---ലെയോ വ-ു-. അവൻ ഇന-ന- ര-ത-ര-യ- ന-ള- ര-വ-ല-യ- വര--. അ-ൻ ഇ-്-് ര-ത-ര-യ- ന-ള- ര-വ-ല-യ- വ-ു-. -------------------------------------- അവൻ ഇന്ന് രാത്രിയോ നാളെ രാവിലെയോ വരും. 0
avan -nnu -a-th---o--aale----i-e---va-um. avan innu raathriyo naale ravileyo varum. a-a- i-n- r-a-h-i-o n-a-e r-v-l-y- v-r-m- ----------------------------------------- avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
Θα μείνει είτε σε εμας είτε στο ξενοδοχείο. അ-- ഒ-്നു--- -ങ്ങ-ു-----ട- --്ലെ-്-ിൽ---ട്ടലിൽ ത--സ--്ക-ന-ന-. അവൻ ഒന-ന-ക-ൽ ഞങ-ങള-ട- ക-ട- അല-ല-ങ-ക-ൽ ഹ-ട-ടല-ൽ ത-മസ-ക-ക-ന-ന-. അ-ൻ ഒ-്-ു-ി- ഞ-്-ള-ട- ക-ട- അ-്-െ-്-ി- ഹ-ട-ട-ി- ത-മ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------------------------------- അവൻ ഒന്നുകിൽ ഞങ്ങളുടെ കൂടെ അല്ലെങ്കിൽ ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു. 0
ava---n-u-i- -j-ng--------ode -lle---l -o--a-il--ha----ik--n--. avan onnukil njangalude koode allengil hottalil thaamasikkunnu. a-a- o-n-k-l n-a-g-l-d- k-o-e a-l-n-i- h-t-a-i- t-a-m-s-k-u-n-. --------------------------------------------------------------- avan onnukil njangalude koode allengil hottalil thaamasikkunnu.
Μιλάει τόσο ισπανικά όσο και αγγλικά. അവ--സ-പാനിഷു- -ം--ലീ--ം സം-ാ---്-ുന്ന-. അവൾ സ-പ-ന-ഷ-- ഇ-ഗ-ല-ഷ-- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-. അ-ൾ സ-പ-ന-ഷ-ം ഇ-ഗ-ല-ഷ-ം സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അവൾ സ്പാനിഷും ഇംഗ്ലീഷും സംസാരിക്കുന്നു. 0
av-l -p-ani-hum e---ishum----sa--i-k----. aval spaanishum englishum samsaarikkunnu. a-a- s-a-n-s-u- e-g-i-h-m s-m-a-r-k-u-n-. ----------------------------------------- aval spaanishum englishum samsaarikkunnu.
Έχει ζήσει τόσο στη Μαδρίτη όσο και στο Λονδίνο. അ-ൾ -ാഡ്--ഡ-ലു- ല-്--ില-ം--ാമസ-ച്--. അവൾ മ-ഡ-ര-ഡ-ല-- ലണ-ടന-ല-- ത-മസ-ച-ച-. അ-ൾ മ-ഡ-ര-ഡ-ല-ം ല-്-ന-ല-ം ത-മ-ി-്-ു- ------------------------------------ അവൾ മാഡ്രിഡിലും ലണ്ടനിലും താമസിച്ചു. 0
ava- -aadridil-- -----n-lum -h-am-s--h-. aval maadridilum landanilum thaamasichu. a-a- m-a-r-d-l-m l-n-a-i-u- t-a-m-s-c-u- ---------------------------------------- aval maadridilum landanilum thaamasichu.
Ξέρει τόσο την Ισπανία όσο και την Αγγλία. അ-ൾക--- സ്--യി--നെയ-- -ം---ണ്ട-നെ--ം ----ാ-. അവൾക-ക- സ-പ-യ-ന-ന-യ-- ഇ-ഗ-ലണ-ട-ന-യ-- അറ-യ--. അ-ൾ-്-് സ-പ-യ-ന-ന-യ-ം ഇ-ഗ-ല-്-ി-െ-ു- അ-ി-ാ-. -------------------------------------------- അവൾക്ക് സ്പെയിനിനെയും ഇംഗ്ലണ്ടിനെയും അറിയാം. 0
a--lk-u-s-ain-----m --gl-nd-ney-m --i-a--. avalkku spainineyum englandineyum ariyaam. a-a-k-u s-a-n-n-y-m e-g-a-d-n-y-m a-i-a-m- ------------------------------------------ avalkku spainineyum englandineyum ariyaam.
Δεν είναι μόνο χαζός αλλά και τεμπέλης. അവൻ വിഡ-ഢി മാത്--ല്ല,-മ-ിയനുമ--്. അവൻ വ-ഡ-ഢ- മ-ത-രമല-ല, മട-യന-മ-ണ-. അ-ൻ വ-ഡ-ഢ- മ-ത-ര-ല-ല- മ-ി-ന-മ-ണ-. --------------------------------- അവൻ വിഡ്ഢി മാത്രമല്ല, മടിയനുമാണ്. 0
a-an ---di-ma--h-am-l--- ---i-a----an-. avan viddi maathramalla, madiyanumaanu. a-a- v-d-i m-a-h-a-a-l-, m-d-y-n-m-a-u- --------------------------------------- avan viddi maathramalla, madiyanumaanu.
Δεν είναι μόνο όμορφη αλλά και έξυπνη. അവൾ സ-ന്ദ-ി-മാത്രമല--,-ബുദ്ധ-മ-ി-ു-ാണ്. അവൾ സ-ന-ദര- മ-ത-രമല-ല, ബ-ദ-ധ-മത-യ-മ-ണ-. അ-ൾ സ-ന-ദ-ി മ-ത-ര-ല-ല- ബ-ദ-ധ-മ-ി-ു-ാ-്- --------------------------------------- അവൾ സുന്ദരി മാത്രമല്ല, ബുദ്ധിമതിയുമാണ്. 0
aval -u-d-ri-m---hra-a--a, -----m-th-yu-a---. aval sundari maathramalla, budhimathiyumaanu. a-a- s-n-a-i m-a-h-a-a-l-, b-d-i-a-h-y-m-a-u- --------------------------------------------- aval sundari maathramalla, budhimathiyumaanu.
Δεν μιλάει μόνο γερμανικά αλλά και γαλλικά. അവൾ -ർമ്മൻ-മ-ത്ര----, --ര--ചും--ംസാ-ിക-കു-്നു. അവൾ ജർമ-മൻ മ-ത-രമല-ല, ഫ-രഞ-ച-- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-. അ-ൾ ജ-മ-മ- മ-ത-ര-ല-ല- ഫ-ര-്-ു- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-. ---------------------------------------------- അവൾ ജർമ്മൻ മാത്രമല്ല, ഫ്രഞ്ചും സംസാരിക്കുന്നു. 0
a-al j--m--n -a-th--m---a,-f-an-h-m --m-a-ri--u--u. aval jarmman maathramalla, franchum samsaarikkunnu. a-a- j-r-m-n m-a-h-a-a-l-, f-a-c-u- s-m-a-r-k-u-n-. --------------------------------------------------- aval jarmman maathramalla, franchum samsaarikkunnu.
Δεν παίζω ούτε πιάνο ούτε κιθάρα. എ-----്-പ--ാന--ും---റ-റാ-ും -ായിക-കാ- ക-ിയ-ല്-. എന-ക-ക- പ-യ-ന-യ-- ഗ-റ-റ-റ-- വ-യ-ക-ക-ൻ കഴ-യ-ല-ല. എ-ി-്-് പ-യ-ന-യ-ം ഗ-റ-റ-റ-ം വ-യ-ക-ക-ൻ ക-ി-ി-്-. ----------------------------------------------- എനിക്ക് പിയാനോയും ഗിറ്റാറും വായിക്കാൻ കഴിയില്ല. 0
e-i-----iyaa---um git--r-m v---ikk-- -azhi-ill-. enikku piyaanoyum gittarum vaayikkan kazhiyilla. e-i-k- p-y-a-o-u- g-t-a-u- v-a-i-k-n k-z-i-i-l-. ------------------------------------------------ enikku piyaanoyum gittarum vaayikkan kazhiyilla.
Δεν ξέρω να χορεύω ούτε βαλς ούτε σάμπα. എനിക--- -ാൾട്ട്-ി-- സ--ബയോ -ഴി-ില്-. എന-ക-ക- വ-ൾട-ട-സ-ന- സ--ബയ- കഴ-യ-ല-ല. എ-ി-്-് വ-ൾ-്-്-ി-ോ സ-ം-യ- ക-ി-ി-്-. ------------------------------------ എനിക്ക് വാൾട്ട്സിനോ സാംബയോ കഴിയില്ല. 0
e---ku va-l-si---s-amb-y- -a---yi---. enikku vaaltsino saambayo kazhiyilla. e-i-k- v-a-t-i-o s-a-b-y- k-z-i-i-l-. ------------------------------------- enikku vaaltsino saambayo kazhiyilla.
Δεν μου αρέσει ούτε η όπερα ούτε το μπαλέτο. എനിക-ക- -പ----ോ ബാലെ-ോ-ഇ---മ-്-. എന-ക-ക- ഓപ-പറയ- ബ-ല-യ- ഇഷ-ടമല-ല. എ-ി-്-് ഓ-്-റ-ോ ബ-ല-യ- ഇ-്-മ-്-. -------------------------------- എനിക്ക് ഓപ്പറയോ ബാലെയോ ഇഷ്ടമല്ല. 0
e--k-u o-p-ra------l--o-i-h-a-al--. enikku opparayo baaleyo ishtamalla. e-i-k- o-p-r-y- b-a-e-o i-h-a-a-l-. ----------------------------------- enikku opparayo baaleyo ishtamalla.
Όσο πιο γρήγορα δουλέψεις, τόσο πιο νωρίς θα τελειώσεις. നി-്ങൾ----ര വ----ത-- -്ര---്----കുന്-ുവോ --്രയ------ം-നി-്------ത---യ------. ന-ങ-ങൾ എത-ര വ-ഗത-ത-ൽ പ-രവർത-ത-ക-ക-ന-ന-വ- അത-രയ-- വ-ഗ- ന-ങ-ങൾ പ-ർത-ത-യ-ക-ക--. ന-ങ-ങ- എ-്- വ-ഗ-്-ി- പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ു-ോ അ-്-യ-ം വ-ഗ- ന-ങ-ങ- പ-ർ-്-ി-ാ-്-ു-. ---------------------------------------------------------------------------- നിങ്ങൾ എത്ര വേഗത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നുവോ അത്രയും വേഗം നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കും. 0
n-nga----h-- veg--h-l--r--a-t-i-k--nu-o--t-ray-m -e--m--i-ga- p----hiy--k--m. ningal ethra vegathil pravarthikkunnuvo athrayum vegam ningal poorthiyaakkum. n-n-a- e-h-a v-g-t-i- p-a-a-t-i-k-n-u-o a-h-a-u- v-g-m n-n-a- p-o-t-i-a-k-u-. ----------------------------------------------------------------------------- ningal ethra vegathil pravarthikkunnuvo athrayum vegam ningal poorthiyaakkum.
Όσο πιο νωρίς έρθεις, τόσο πιο νωρίς θα μπορέσεις να φύγεις. എ--- ന-ര-്-െ-വന്-ാലു--ന-രത-തെ -ോ--ം. എത-ര ന-രത-ത- വന-ന-ല-- ന-രത-ത- പ-ക--. എ-്- ന-ര-്-െ വ-്-ാ-ു- ന-ര-്-െ പ-ക-ം- ------------------------------------ എത്ര നേരത്തെ വന്നാലും നേരത്തെ പോകാം. 0
e-h-a--e----e v---a---m------h--po--a-. ethra nerathe vannaalum nerathe pokaam. e-h-a n-r-t-e v-n-a-l-m n-r-t-e p-k-a-. --------------------------------------- ethra nerathe vannaalum nerathe pokaam.
Όσο μεγαλώνει κανείς, τόσο πιο νωθρός γίνεται. പ്രായ- -ൂടുന്-ോറു-------കൂട-ം. പ-ര-യ- ക-ട-ന-ത-റ-- സ-ഖ- ക-ട--. പ-ര-യ- ക-ട-ന-ത-റ-ം സ-ഖ- ക-ട-ം- ------------------------------ പ്രായം കൂടുന്തോറും സുഖം കൂടും. 0
pr-a--m k-o-u-th-r-m-s-k-------du-. praayam koodunthorum sukham koodum. p-a-y-m k-o-u-t-o-u- s-k-a- k-o-u-. ----------------------------------- praayam koodunthorum sukham koodum.

Εκμάθηση γλωσσών μέσω διαδικτύου

Όλο και περισσότεροι άνθρωποι μαθαίνουν ξένες γλώσσες. Και όλο και περισσότεροι άνθρωποι χρησιμοποιούν το διαδίκτυο για να τις μάθουν! Η εκμάθηση μέσω διαδικτύου είναι διαφορετική από την κλασσική εκμάθηση γλώσσας μέσω μαθημάτων. Και έχει πολλά πλεονεκτήματα! Οι χρήστες καθορίζουν μόνοι τους πότε θέλουν να μάθουν. Επίσης μπορούν να επιλέξουν τι θέλουν να μάθουν. Και να αποφασίσουν πόσο θέλουν να μαθαίνουν την ημέρα. Στην online μάθηση, οι χρήστες μαθαίνουν με διαισθητικό τρόπο. Αυτό σημαίνει ότι η μάθηση της νέας γλώσσας πρέπει να γίνεται με φυσικό τρόπο. Έτσι όπως μάθαιναμε γλώσσες όταν είμασταν παιδιά ή στις διακοπές. Για αυτό, οι χρήστες μαθαίνουν με ασκήσεις προσομοίωσης. Βιώνουν διάφορες καταστάσεις σε διάφορα μέρη. Και πρέπει να συμμετέχουν ενεργά και οι ίδιοι. Σε μερικά προγράμματα χρειάζονται ακουστικά και ένα μικρόφωνο. Έτσι υπάρχει η δυνατότητα του διαλόγου με άτομα που μιλούν την γλώσσα ως μητρική. Υπάρχει επίσης η δυνατότητα της αξιολόγησης της προφοράς μας. Έτσι μπορούμε να βελτιωνόμαστε συνεχώς. Εντός των ομάδων, μπορούμε να επικοινωνούμε με άλλους χρήστες. Επίσης, το διαδίκτυο προσφέρει την δυνατότητα να μαθαίνουμε εν κινήσει. Μέσω της ψηφιακής τεχνολογίας, μπορούμε να πάρουμε την γλώσσας παντού μαζί μας. Η μάθηση online δεν είναι κατώτερης ποιότητας σε σχέση με τα κλασικά μαθήματα. Όταν τα προγράμματα είναι φτιαγμένα καλά, μπορούν να είναι πολύ αποτελεσματικά. Είναι όμως σημαντικό, το online μάθημα να μην έχει πολλά χρώματα. Τα πολλά κινούμενα σχέδια μπορούν να αποσπάσουν την προσοχή μας από την ύλη. Ο εγκέφαλος είναι αναγκασμένος να επεξεργάζεται το κάθε ερέθισμα. Έτσι η μνήμη μπορεί να επιβαρυνθεί γρήγορα. Για αυτό, μερικές φορές είναι καλύτερα να διαβάσουμε ένα βιβλίο με ησυχία. Όποιος συνδυάζει καινούριες μεθόδους με παλιές, σίγουρα θα σημειώσει σύντομαπρόοδο...