Па----- б--- х--- і ц-------- а-- н---- с------.
Паездка была хаця і цудоўная, але надта стомная. 0 P------ b--- k------ і t---------, a-- n---- s-------.Pa----- b--- k------ і t---------- a-- n---- s-------.Paezdka byla khatsya і tsudounaya, ale nadta stomnaya.P-e-d-a b-l- k-a-s-a і t-u-o-n-y-, a-e n-d-a s-o-n-y-.---------------------------------,-------------------.
Περισσότερες γλώσσες
Κάντε κλικ σε μια σημαία!
Το ταξίδι ήταν μεν ωραίο αλλά πολύ κουραστικό.
Паездка была хаця і цудоўная, але надта стомная.
Paezdka byla khatsya і tsudounaya, ale nadta stomnaya.
Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной.
Το τρένο ήρθε μεν στην ώρα του αλλά ήταν γεμάτο.
Ця---- х--- і п------ с---------- а-- б-- з------ н-----.
Цягнік хаця і прыйшоў своечасова, але быў занадта набіты. 0 T------- k------ і p------- s----------, a-- b-- z------ n-----.Ts------ k------ і p------- s----------- a-- b-- z------ n-----.Tsyagnіk khatsya і pryyshou svoechasova, ale byu zanadta nabіty.T-y-g-і- k-a-s-a і p-y-s-o- s-o-c-a-o-a, a-e b-u z-n-d-a n-b-t-.---------------------------------------,-----------------------.
Περισσότερες γλώσσες
Κάντε κλικ σε μια σημαία!
Το τρένο ήρθε μεν στην ώρα του αλλά ήταν γεμάτο.
Цягнік хаця і прыйшоў своечасова, але быў занадта набіты.
Tsyagnіk khatsya і pryyshou svoechasova, ale byu zanadta nabіty.
Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен.
Το ξενοδοχείο ήταν μεν άνετο αλλά πολύ ακριβό.
Га------- х--- і б--- ў-------- а-- з------ д------.
Гасцініца хаця і была ўтульная, але занадта дарагая. 0 G---------- k------ і b--- u---’n---, a-- z------ d-------.Ga--------- k------ і b--- u--------- a-- z------ d-------.Gastsіnіtsa khatsya і byla utul’naya, ale zanadta daragaya.G-s-s-n-t-a k-a-s-a і b-l- u-u-’n-y-, a-e z-n-d-a d-r-g-y-.-------------------------------’----,---------------------.
Περισσότερες γλώσσες
Κάντε κλικ σε μια σημαία!
Το ξενοδοχείο ήταν μεν άνετο αλλά πολύ ακριβό.
Гасцініца хаця і была ўтульная, але занадта дарагая.
Gastsіnіtsa khatsya і byla utul’naya, ale zanadta daragaya.
Ён ж--- а-- ў н--- а-- ў г--------.
Ён жыве або ў нас, або ў гасцініцы. 0 E- z---- a-- u n--, a-- u g----------.En z---- a-- u n--- a-- u g----------.En zhyve abo u nas, abo u gastsіnіtsy.E- z-y-e a-o u n-s, a-o u g-s-s-n-t-y.------------------,------------------.
Ян- р-------- я- п----------- т-- і п-----------.
Яна размаўляе як па-іспанску, так і па-англійску. 0 Y--- r---------- y-- p--і-------, t-- і p--a--------.Ya-- r---------- y-- p----------- t-- і p-----------.Yana razmaulyaye yak pa-іspansku, tak і pa-anglіysku.Y-n- r-z-a-l-a-e y-k p--і-p-n-k-, t-k і p--a-g-і-s-u.--------------------------------,-------------------.
Περισσότερες γλώσσες
Κάντε κλικ σε μια σημαία!
Μιλάει τόσο ισπανικά όσο και αγγλικά.
Яна размаўляе як па-іспанску, так і па-англійску.
Yana razmaulyaye yak pa-іspansku, tak і pa-anglіysku.
Ян- ж--- я- у М-------- т-- і ў Л------.
Яна жыла як у Мадрыдзе, так і ў Лондане. 0 Y--- z---- y-- u M-------, t-- і u L------.Ya-- z---- y-- u M-------- t-- і u L------.Yana zhyla yak u Madrydze, tak і u Londane.Y-n- z-y-a y-k u M-d-y-z-, t-k і u L-n-a-e.-------------------------,----------------.
Ян- в---- я- І------- т-- і А-----.
Яна ведае як Іспанію, так і Англію. 0 Y--- v---- y-- І-------, t-- і A------.Ya-- v---- y-- І-------- t-- і A------.Yana vedae yak Іspanіyu, tak і Anglіyu.Y-n- v-d-e y-k І-p-n-y-, t-k і A-g-і-u.-----------------------,--------------.
Ён н- т----- д----- а-- і л-----.
Ён не толькі дурны, але і лянівы. 0 E- n- t--’k- d----, a-- і l------.En n- t----- d----- a-- і l------.En ne tol’kі durny, ale і lyanіvy.E- n- t-l’k- d-r-y, a-e і l-a-і-y.---------’--------,--------------.
Ян- н- т----- п-------- а-- і р-------.
Яна не толькі прыгожая, але і разумная. 0 Y--- n- t--’k- p---------, a-- і r--------.Ya-- n- t----- p---------- a-- і r--------.Yana ne tol’kі prygozhaya, ale і razumnaya.Y-n- n- t-l’k- p-y-o-h-y-, a-e і r-z-m-a-a.-----------’-------------,----------------.
Ян- р-------- н- т----- п---------- а-- і п------------.
Яна размаўляе не толькі па-нямецку, але і па-французску. 0 Y--- r---------- n- t--’k- p--n--------, a-- і p--f----------.Ya-- r---------- n- t----- p------------ a-- і p-------------.Yana razmaulyaye ne tol’kі pa-nyametsku, ale і pa-frantsuzsku.Y-n- r-z-a-l-a-e n- t-l’k- p--n-a-e-s-u, a-e і p--f-a-t-u-s-u.-----------------------’---------------,---------------------.
Περισσότερες γλώσσες
Κάντε κλικ σε μια σημαία!
Δεν μιλάει μόνο γερμανικά αλλά και γαλλικά.
Яна размаўляе не толькі па-нямецку, але і па-французску.
Yana razmaulyaye ne tol’kі pa-nyametsku, ale і pa-frantsuzsku.
Όλο και περισσότεροι άνθρωποι μαθαίνουν ξένες γλώσσες.
Και όλο και περισσότεροι άνθρωποι χρησιμοποιούν το διαδίκτυο για να τις μάθουν!
Η εκμάθηση μέσω διαδικτύου είναι διαφορετική από την κλασσική εκμάθηση γλώσσας μέσω μαθημάτων.
Και έχει πολλά πλεονεκτήματα!
Οι χρήστες καθορίζουν μόνοι τους πότε θέλουν να μάθουν.
Επίσης μπορούν να επιλέξουν τι θέλουν να μάθουν.
Και να αποφασίσουν πόσο θέλουν να μαθαίνουν την ημέρα.
Στην online μάθηση, οι χρήστες μαθαίνουν με διαισθητικό τρόπο.
Αυτό σημαίνει ότι η μάθηση της νέας γλώσσας πρέπει να γίνεται με φυσικό τρόπο.
Έτσι όπως μάθαιναμε γλώσσες όταν είμασταν παιδιά ή στις διακοπές.
Για αυτό, οι χρήστες μαθαίνουν με ασκήσεις προσομοίωσης.
Βιώνουν διάφορες καταστάσεις σε διάφορα μέρη.
Και πρέπει να συμμετέχουν ενεργά και οι ίδιοι.
Σε μερικά προγράμματα χρειάζονται ακουστικά και ένα μικρόφωνο.
Έτσι υπάρχει η δυνατότητα του διαλόγου με άτομα που μιλούν την γλώσσα ως μητρική.
Υπάρχει επίσης η δυνατότητα της αξιολόγησης της προφοράς μας.
Έτσι μπορούμε να βελτιωνόμαστε συνεχώς.
Εντός των ομάδων, μπορούμε να επικοινωνούμε με άλλους χρήστες.
Επίσης, το διαδίκτυο προσφέρει την δυνατότητα να μαθαίνουμε εν κινήσει.
Μέσω της ψηφιακής τεχνολογίας, μπορούμε να πάρουμε την γλώσσας παντού μαζί μας.
Η μάθηση online δεν είναι κατώτερης ποιότητας σε σχέση με τα κλασικά μαθήματα.
Όταν τα προγράμματα είναι φτιαγμένα καλά, μπορούν να είναι πολύ αποτελεσματικά.
Είναι όμως σημαντικό, το online μάθημα να μην έχει πολλά χρώματα.
Τα πολλά κινούμενα σχέδια μπορούν να αποσπάσουν την προσοχή μας από την ύλη.
Ο εγκέφαλος είναι αναγκασμένος να επεξεργάζεται το κάθε ερέθισμα.
Έτσι η μνήμη μπορεί να επιβαρυνθεί γρήγορα.
Για αυτό, μερικές φορές είναι καλύτερα να διαβάσουμε ένα βιβλίο με ησυχία.
Όποιος συνδυάζει καινούριες μεθόδους με παλιές, σίγουρα θα σημειώσει σύντομαπρόοδο...