Phrasebook

em giving reasons 3   »   kk giving reasons 3

77 [seventy-seven]

giving reasons 3

giving reasons 3

77 [жетпіс жеті]

77 [jetpis jeti]

giving reasons 3

[bir närseni negizdew 3]

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Kazakh Play More
Why aren’t you eating the cake? С---------орт--ем-йс--? С-- н--- т--- ж-------- С-з н-г- т-р- ж-м-й-і-? ----------------------- Сіз неге торт жемейсіз? 0
S-z neg- t-r---em-----? S-- n--- t--- j-------- S-z n-g- t-r- j-m-y-i-? ----------------------- Siz nege tort jemeysiz?
I must lose weight. М--а- -р----- -----. М---- а------ к----- М-ғ-н а-ы-т-у к-р-к- -------------------- Маған арықтау керек. 0
Mağan a-ıqt-w --rek. M---- a------ k----- M-ğ-n a-ı-t-w k-r-k- -------------------- Mağan arıqtaw kerek.
I’m not eating it because I must lose weight. М-- оны-ж-мей-------т-е-- м-ғ-н а-ы-тау кере-. М-- о-- ж-------- ө------ м---- а------ к----- М-н о-ы ж-м-й-і-, ө-т-е-і м-ғ-н а-ы-т-у к-р-к- ---------------------------------------------- Мен оны жемеймін, өйткені маған арықтау керек. 0
Me--o-ı-je-----n, ö--k--i mağa--ar--t-w k-rek. M-- o-- j-------- ö------ m---- a------ k----- M-n o-ı j-m-y-i-, ö-t-e-i m-ğ-n a-ı-t-w k-r-k- ---------------------------------------------- Men onı jemeymin, öytkeni mağan arıqtaw kerek.
Why aren’t you drinking the beer? С-з ------------пейсі-? С-- н--- с--- і-------- С-з н-г- с-р- і-п-й-і-? ----------------------- Сіз неге сыра ішпейсіз? 0
S-- -eg------ --p-y-iz? S-- n--- s--- i-------- S-z n-g- s-r- i-p-y-i-? ----------------------- Siz nege sıra işpeysiz?
I have to drive. М-ғ-н-ә-і--ө-і--ж-р---у -ер-к. М---- ә-- к---- ж------ к----- М-ғ-н ә-і к-л-к ж-р-і-у к-р-к- ------------------------------ Маған әлі көлік жүргізу керек. 0
M-ğ-n ä------i- -ü-giz------k. M---- ä-- k---- j------ k----- M-ğ-n ä-i k-l-k j-r-i-w k-r-k- ------------------------------ Mağan äli kölik jürgizw kerek.
I’m not drinking it because I have to drive. Мен --- і-п--мі-,-өй-кен- -лі----і- ж-р-і-у-----р--. М-- о-- і-------- ө------ ә-- к---- ж-------- к----- М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і ә-і к-л-к ж-р-і-у-м к-р-к- ---------------------------------------------------- Мен оны ішпеймін, өйткені әлі көлік жүргізуім керек. 0
Me- onı işp-----,--y-k----äl- ---ik----gi-wim------. M-- o-- i-------- ö------ ä-- k---- j-------- k----- M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i ä-i k-l-k j-r-i-w-m k-r-k- ---------------------------------------------------- Men onı işpeymin, öytkeni äli kölik jürgizwim kerek.
Why aren’t you drinking the coffee? Сен-не-----фе---п-й---? С-- н--- к--- і-------- С-н н-г- к-ф- і-п-й-і-? ----------------------- Сен неге кофе ішпейсің? 0
S-n--e-----fe --p-ysiñ? S-- n--- k--- i-------- S-n n-g- k-f- i-p-y-i-? ----------------------- Sen nege kofe işpeysiñ?
It is cold. О- су-п--алды. О- с--- қ----- О- с-ы- қ-л-ы- -------------- Ол суып қалды. 0
Ol------q--dı. O- s--- q----- O- s-ı- q-l-ı- -------------- Ol swıp qaldı.
I’m not drinking it because it is cold. М-н о---іш-е-мі-,--й-ке-і ол суып ---ды. М-- о-- і-------- ө------ о- с--- қ----- М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і о- с-ы- қ-л-ы- ---------------------------------------- Мен оны ішпеймін, өйткені ол суып қалды. 0
Me---nı iş-e-m-n, öy-keni--l --ı----ldı. M-- o-- i-------- ö------ o- s--- q----- M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i o- s-ı- q-l-ı- ---------------------------------------- Men onı işpeymin, öytkeni ol swıp qaldı.
Why aren’t you drinking the tea? С-н н-г---ай-ішп--сің? С-- н--- ш-- і-------- С-н н-г- ш-й і-п-й-і-? ---------------------- Сен неге шай ішпейсің? 0
Sen---g- -a-----e--i-? S-- n--- ş-- i-------- S-n n-g- ş-y i-p-y-i-? ---------------------- Sen nege şay işpeysiñ?
I have no sugar. Қ-н---оқ. Қ--- ж--- Қ-н- ж-қ- --------- Қант жоқ. 0
Qa-t-jo-. Q--- j--- Q-n- j-q- --------- Qant joq.
I’m not drinking it because I don’t have any sugar. Мен оны--шпе-м-н---й-кені--ант жо-. М-- о-- і-------- ө------ қ--- ж--- М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і қ-н- ж-қ- ----------------------------------- Мен оны ішпеймін, өйткені қант жоқ. 0
Me----ı-----y--n,---tke-i----t joq. M-- o-- i-------- ö------ q--- j--- M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i q-n- j-q- ----------------------------------- Men onı işpeymin, öytkeni qant joq.
Why aren’t you eating the soup? С-з --г- -өж- і-п-йсіз? С-- н--- к--- і-------- С-з н-г- к-ж- і-п-й-і-? ----------------------- Сіз неге көже ішпейсіз? 0
S------e -öj--iş---s-z? S-- n--- k--- i-------- S-z n-g- k-j- i-p-y-i-? ----------------------- Siz nege köje işpeysiz?
I didn’t order it. М-н оған--ап--р-- б-рге---о-пын. М-- о--- т------- б----- ж------ М-н о-а- т-п-ы-ы- б-р-е- ж-қ-ы-. -------------------------------- Мен оған тапсырыс берген жоқпын. 0
Men oğ-n--a-s-r-s-be-ge----qpın. M-- o--- t------- b----- j------ M-n o-a- t-p-ı-ı- b-r-e- j-q-ı-. -------------------------------- Men oğan tapsırıs bergen joqpın.
I’m not eating it because I didn’t order it. М-- оғ---т--сыры- --р--н -о-пын- сонд--тан-он-------мі-. М-- о--- т------- б----- ж------ с-------- о-- і-------- М-н о-а- т-п-ы-ы- б-р-е- ж-қ-ы-, с-н-ы-т-н о-ы і-п-й-і-. -------------------------------------------------------- Мен оған тапсырыс берген жоқпын, сондықтан оны ішпеймін. 0
M---oğ-n -aps---s be--e- -o-pı-, --ndıqt------ işpey--n. M-- o--- t------- b----- j------ s-------- o-- i-------- M-n o-a- t-p-ı-ı- b-r-e- j-q-ı-, s-n-ı-t-n o-ı i-p-y-i-. -------------------------------------------------------- Men oğan tapsırıs bergen joqpın, sondıqtan onı işpeymin.
Why don’t you eat the meat? С-з--ег--ет -е-ейс--? С-- н--- е- ж-------- С-з н-г- е- ж-м-й-і-? --------------------- Сіз неге ет жемейсіз? 0
S-z-n-g--e- je-ey-iz? S-- n--- e- j-------- S-z n-g- e- j-m-y-i-? --------------------- Siz nege et jemeysiz?
I am a vegetarian. Мен -е-----иа-мын. М-- в------------- М-н в-г-т-р-а-м-н- ------------------ Мен вегетарианмын. 0
Men ve---a--an--n. M-- v------------- M-n v-g-t-r-a-m-n- ------------------ Men vegetarïanmın.
I’m not eating it because I am a vegetarian. Мен -е---а-иан-ы---с-н-ықта- -н---ем-----. М-- в------------- с-------- о-- ж-------- М-н в-г-т-р-а-м-н- с-н-ы-т-н о-ы ж-м-й-і-. ------------------------------------------ Мен вегетарианмын, сондықтан оны жемеймін. 0
Me--v--e---ï-nm-n--s-ndı--a----ı-je-e----. M-- v------------- s-------- o-- j-------- M-n v-g-t-r-a-m-n- s-n-ı-t-n o-ı j-m-y-i-. ------------------------------------------ Men vegetarïanmın, sondıqtan onı jemeymin.

Gestures help with the learning of vocabulary

When we learn vocabulary, our brain has a lot of work to do. It must store every new word. But you can support your brain in learning. This is achieved through gestures. Gestures help our memory. It can remember words better if it processes gestures at the same time. A study has clearly proven this. Researchers had test subjects study vocabulary. These words didn't really exist. They belonged to an artificial language. A few words were taught to the test subjects with gestures. That is to say, the test subjects didn't just hear or read the words. Using gestures, they imitated the meaning of the words as well. While they studied, their brain activity was measured. Researchers made an interesting discovery in the process. When the words were learned with gestures, more areas of the brain were active. In addition to the speech center, sensomotoric areas showed activity as well. This additional brain activity influences our memory. In learning with gestures, complex networks form. These networks save the new words in multiple places in the brain. Vocabulary can be processed more efficiently this way. When we want to use certain words our brain finds them faster. They are also stored better. It's important, however, that the gesture is associated with the word. Our brain recognizes when a word and gesture don't go together. The new findings could lead to new teaching methods. Individuals that know little about languages often learn slowly. Perhaps they will learn easier if they imitate the words physically…