Phrasebook

en Appointment   »   es Compromiso / Cita

24 [twenty-four]

Appointment

Appointment

24 [veinticuatro]

Compromiso / Cita

You can click on each blank to see the text or:   
English (UK) Spanish Play More
Did you miss the bus? ¿H-- p------ e- a------? / ¿T- d--- e- a------ (a-.)? ¿Has perdido el autobús? / ¿Te dejó el autobús (am.)?
I waited for you for half an hour. Te e----- p-- m---- h---. Te esperé por media hora.
Don’t you have a mobile / cell phone (am.) with you? ¿N- t----- m---- / c------ (a-.)? ¿No tienes móvil / celular (am.)?
Be punctual next time! ¡S- p------ l- p------ v--! ¡Sé puntual la próxima vez!
Take a taxi next time! ¡T--- u- t--- l- p------ v--! ¡Toma un taxi la próxima vez!
Take an umbrella with you next time! ¡L- p------ v-- l---- u- p------- c------! ¡La próxima vez lleva un paraguas contigo!
I have the day off tomorrow. Ma---- t---- e- d-- l----. Mañana tengo el día libre.
Shall we meet tomorrow? ¿Q------ q-- n-- e---------- m-----? ¿Quieres que nos encontremos mañana?
I’m sorry, I can’t make it tomorrow. Lo s------ p--- n- p---- m-----. Lo siento, pero no podré mañana.
Do you already have plans for this weekend? ¿Y- t----- a---- p--- p--- e--- f-- d- s-----? ¿Ya tienes algún plan para este fin de semana?
Or do you already have an appointment? ¿O y- t- c------------ p--- a---? ¿O ya te comprometiste para algo?
I suggest that we meet on the weekend. (Y-) s------ q-- n-- e---------- d------ e- f-- d- s-----. (Yo) sugiero que nos encontremos durante el fin de semana.
Shall we have a picnic? ¿Q------ q-- h------ u- p-----? ¿Quieres que hagamos un picnic?
Shall we go to the beach? ¿Q------ q-- v------ a l- p----? ¿Quieres que vayamos a la playa?
Shall we go to the mountains? ¿Q------ q-- v------ a l- m------? ¿Quieres que vayamos a la montaña?
I will pick you up at the office. Te r----- e- t- o------. Te recojo en tu oficina.
I will pick you up at home. Te r----- e- t- c---. Te recojo en tu casa.
I will pick you up at the bus stop. Te r----- e- l- p----- d- a------. Te recojo en la parada de autobús.

Tips for learning a foreign language

Learning a new language is always arduous. Pronunciation, grammar rules and vocabulary demand a lot of discipline. There are different tricks, however, that make learning easier! First of all, it's important to think positively. Be excited about the new language and new experiences! Theoretically, what you start with doesn't matter. Search for a topic that you find especially interesting. It makes sense to concentrate on the listening and speaking first. Read and write afterwards. Come up with a system that works for you and your everyday routine. With adjectives, you can often learn the opposite at the same time. Or you can hang signs with vocabulary all over your living space. You can learn using audio files while exercising or in the car. If a certain topic is too difficult for you, stop. Take a break or study something else! This way you won't lose the desire to learn the new language. Solving crossword puzzles in the new language is fun. Films in the foreign language provide some variety. You can learn a lot about the country and people by reading foreign newspapers. On the internet there are many exercises that complement books. And look for friends who also enjoy learning languages. Never study new content on its own, but always in context! Review everything regularly! This way your brain can memorize the material well. Those who have had enough of theory should pack their bags! Because nowhere else can you learn more effectively than among native speakers. You can keep a journal with your experiences of your trip. But the most important thing is: Never give up!
Did you know?
Korean is spoken by approximately 75 million people. These people mainly live in North and South Korea. However, there are also Korean minorities in China and Japan. It is still debated as to which language family Korean belongs. The fact that Korea is divided is also noticeable in the language of the two countries. South Korea, for example, adopts many words from English. North Koreans often do not understand these words. The standard languages of both countries are based on the dialects of their respective capital cities. Another feature of the Korean language is its preciseness. For example, the language indicates which relationship speakers have to one another. That means there are a great deal of polite forms of address and many different terms for relatives. The Korean writing system is a letter system. Individual letters are combined as syllables in imaginary squares. Especially interesting are the consonants that function as pictures through their shape. They show which position mouth, tongue, palate and throat have in the pronunciation.