Working   »  

55 [fifty-five]



55 [cincuenta y cinco]



You can click on each blank to see the text or:   

English (UK) Spanish Play More
What do you do for a living? ¿C--- e- s- p--------? ¿Cuál es su profesión? +
My husband is a doctor. Mi e----- e----- c--- d-----. Mi esposo ejerce como doctor. +
I work as a nurse part-time. (Y-) t------ m---- j------ c--- e--------. (Yo) trabajo media jornada como enfermera. +
We will soon receive our pension. Pr---- r---------- n------ p------. Pronto recibiremos nuestra pensión. +
But taxes are high. Pe-- l-- i-------- s-- a----. Pero los impuestos son altos. +
And health insurance is expensive. Y e- s----- m----- e- c---. Y el seguro médico es caro. +
What would you like to become some day? ¿Q-- t- g------- s--? ¿Qué te gustaría ser? +
I would like to become an engineer. Me g------- s-- i--------. Me gustaría ser ingeniero. +
I want to go to college. (Y-) q----- e------- e- l- u----------. (Yo) quiero estudiar en la universidad. +
I am an intern. (Y-) s-- u- / u-- p------. (Yo) soy un / una pasante. +
I do not earn much. (Y-) n- g--- m---- d-----. (Yo) no gano mucho dinero. +
I am doing an internship abroad. (Y-) e---- h------- u-- p------- / u--- p-------- e- e- e---------. (Yo) estoy haciendo una pasantía / unas prácticas en el extranjero. +
That is my boss. És- e- m- j---. Ése es mi jefe. +
I have nice colleagues. (Y-) t---- b----- c--------- d- t------. (Yo) tengo buenos compañeros de trabajo. +
We always go to the cafeteria at noon. Si----- v---- a l- c------ a- m-------. Siempre vamos a la cantina al mediodía. +
I am looking for a job. Es--- b------- t------. Estoy buscando trabajo. +
I have already been unemployed for a year. Ll--- u- a-- y- s-- t------. Llevo un año ya sin trabajo. +
There are too many unemployed people in this country. Ha- d--------- d----------- e- e--- p---. Hay demasiados desempleados en este país. +

Memory needs speech

Most people remember their first day of school. However, they no longer recall that which came before. We have almost no memory of our first years of life. But why is that? Why can't we remember the experiences we had as a baby? The reason lies in our development. Speech and memory develop at about the same time. And in order to remember something, a person needs speech. That is, he must have words for that which he experiences. Scientists have conducted various tests with children. In doing so, they made an interesting discovery. As soon as children learn to speak, they forget everything that came before. The beginning of speech is therefore also the beginning of memory. Children learn a great deal in the first three years of their lives. They experience new things every day. They also have many important experiences at this age. Despite this, it all disappears. Psychologists refer to this phenomenon as infantile amnesia. Only the things that children can name remain. The autobiographical memory retains personal experiences. It functions like a journal. Everything that is important in our life is recorded in it. In this way, the autobiographical memory forms our identity. But its development is dependent upon the learning of the native language. And we can only activate our memory through our speech. The things that we learn as a baby are not really gone, of course. They are stored somewhere in our brain. We just can't access them anymore… – that's a shame, isn't it?