کتاب لغت

fa ‫خانواده‬   »   ml Family Members

‫2 [دو]‬

‫خانواده‬

‫خانواده‬

2 [രണ്ട്]

2 [randu]

Family Members

[kudumbam]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مالایالمی بازی بیشتر
‫پدربزرگ‬ മുത്തച്ഛൻ മുത്തച്ഛൻ 1
m-t-ach-n muthachan
‫مادربزرگ‬ മുത്തശ്ശി മുത്തശ്ശി 1
muth-s-i muthashi
‫او (پدربزرگ) و او (مادربزرگ)‬ അവനും അവളും അവനും അവളും 1
av--um-a--lum avanum avalum
‫پدر‬ പിതാവ് പിതാവ് 1
p-t--avu pithaavu
‫مادر‬ അമ്മ അമ്മ 1
a--a amma
‫او (پدر) و او (مادر)‬ അവനും അവളും അവനും അവളും 1
avan---avalum avanum avalum
‫پسر‬ മകന് മകന് 1
m--anu makanu
‫دختر‬ മകൾ മകൾ 1
ma--l makal
‫او (پسر) و او (دختر)‬ അവനും അവളും അവനും അവളും 1
av--u--a--l-m avanum avalum
‫برادر‬ സഹോദരൻ സഹോദരൻ 1
s--ea-d-ran saheaadaran
‫خواهر‬ സഹോദരി സഹോദരി 1
saho--ri sahodari
‫او (برادر) و او (خواهر)‬ അവനും അവളും അവനും അവളും 1
avan-m ava--m avanum avalum
‫عمو، دایی‬ അമ്മാവൻ അമ്മാവൻ 1
amm-av-n ammaavan
‫عمه، خاله‬ അമ്മായി അമ്മായി 1
a-ma-yi ammaayi
‫او (عمو، دایی) و او (خاله، عمه)‬ അവനും അവളും അവനും അവളും 1
a-an-- av-lum avanum avalum
‫ما یک خانواده هستیم.‬ ഞങ്ങൾ ഒരു കുടുംബമാണ്. ഞങ്ങൾ ഒരു കുടുംബമാണ്. 1
n-ang-l --- -u-um--ma-nu. njangal oru kudumbamaanu.
‫این ‫خانواده کوچک نیست.‬ കുടുംബം ചെറുതല്ല. കുടുംബം ചെറുതല്ല. 1
kud-m--m-----uth--la. kudumbam cheruthalla.
‫این ‫خانواده بزرگ است.‬ കുടുംബം വലുതാണ്. കുടുംബം വലുതാണ്. 1
ku--mba- val--h--nu. kudumbam valuthaanu.

‫آیا همه ما آفریقایی صحبت می کنیم؟‬

‫همه ما در آفریقا نبوده ایم.‬ ‫امّا، این امکان وجود دارد که تمام زبان ها در آنجا وجود داشته اند!‬ ‫در هر صورت، بسیاری از دانشمندان بر این باورند.‬ ‫به نظر آنها، منشاء همه زبان ها از آفریقاست.‬ ‫از آنجا در سایر نقاط جهان منتشر شده است.‬ ‫در مجموع بیش از 6000 زبان مختلف در جهان وجود دارد.‬ ‫امّا، گفته می شود که همه آنها ریشه های مشترک آفریقایی دارند.‬ ‫محقّقان آواهای زبان های مختلف را مقایسه کرده اند.‬ ‫آواها کوچکترین واحد تمیز دادن یک کلمه هستند.‬ ‫اگر یک واج تغییر کند، معنی تمام کلمه تغییر پیدا می کند.‬ ‫یک نمونه از زبان انگلیسی می تواند این موضوع را نشان دهد.‬ ‫در انگلیسی، dip و tip وصفی از دو چیز متفاوت است.‬ ‫بنابراین در زبان انگلیسی، /d/ و /t / دو واج مختلف هستند.‬ ‫این تنوع آوایی در زبان آفریقایی از همه زبان ها بیشتر است.‬ ‫امّا، هر چه از آفریقا دورتر شویم، این تنوّع به طور چشم گیری کاهش می یابد.‬ ‫و این دقیقا همان چیزی است که محقّقان اثبات نظریه خود را در آن یافتند.‬ ‫جمعیت ها وقتی گسترش می یابند همسان تر می شوند.‬ ‫در حاشیه های بیرونی آنها تنوع ژنتیکی کاهش می یابد.‬ ‫علّت این امر این است که تعداد "مهاجران" نیز کاهش می یابند.‬ ‫هرچه ژن های کمتری مهاجرت کنند، جمعیت همسان تر می شود.‬ ‫ترکیبات ممکن ژن ها کاهش می یابند.‬ ‫در نتیجه، افراد جمعیّت مهاجر به یکدیگر شبیه تر می شوند.‬ ‫دانشمندان این را اثر مؤسس می نامند.‬ ‫وقتی که مردم آفریقا مهاجرت کردند، زبان خود را نیز با خود همراه بردند.‬ ‫اما مهاجران کمتر، آواهای کمتری هم با خود آورند.‬ ‫این چگونگی همسان تر شدن زبان های مختلف در طول زمان است.‬ ‫به نظر می رسد که می توان ثابت کرد که منشأ موجودات هوشمند آفریقا بوده است.‬ ‫ما منتظریم ببینیم، که آیا این در مود زبان آنها هم صادق است ...‬