کتاب لغت

fa ‫خواهش کردن درمورد چیزی‬   »   ml എന്തെങ്കിലും ചോദിക്കാൻ

‫74 [هفتاد و چهار]‬

‫خواهش کردن درمورد چیزی‬

‫خواهش کردن درمورد چیزی‬

74 [എഴുപത്തിനാല്]

74 [ezhupathinaalu]

എന്തെങ്കിലും ചോദിക്കാൻ

enthengilum chodikkan

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مالایالمی بازی بیشتر
‫امکان دارد موهای مرا کوتاه کنید؟‬ നിനക്ക് എന്റെ മുടി മുറിക്കാൻ കഴിയുമോ? നിനക്ക് എന്റെ മുടി മുറിക്കാൻ കഴിയുമോ? 1
nin-kk----te mud--m-r-k--- --zh--um-? ninakku ente mudi murikkan kazhiyumo?
‫لطفاً خیلی کوتاه نشود.‬ വളരെ ചെറുതല്ല, ദയവായി. വളരെ ചെറുതല്ല, ദയവായി. 1
v--a-e ch---th--la,--a--v-a--. valare cheruthalla, dayavaayi.
‫لطفاً کمی‌کوتاهتر.‬ കുറച്ച് ചെറുതാ, ദയവായി. കുറച്ച് ചെറുതാ, ദയവായി. 1
k---chu-che-ut--a--d-y--a-y-. kurachu cheruthaa, dayavaayi.
‫ممکن است این عکسها را ظاهر کنید؟‬ നിങ്ങൾക്ക് ചിത്രങ്ങൾ വികസിപ്പിക്കാൻ കഴിയുമോ? നിങ്ങൾക്ക് ചിത്രങ്ങൾ വികസിപ്പിക്കാൻ കഴിയുമോ? 1
ni---lkk- chith-a---l-v-kas-ppi--an kazh-y-mo? ningalkku chithrangal vikasippikkan kazhiyumo?
‫عکسها روی سی دی هستند.‬ ഫോട്ടോകൾ സിഡിയിൽ ഉണ്ട്. ഫോട്ടോകൾ സിഡിയിൽ ഉണ്ട്. 1
fott-ka--s-diy-l---d-. fottokal sidiyil undu.
‫عکس ها روی دوربین هستند.‬ ഫോട്ടോകൾ ക്യാമറയിലുണ്ട്. ഫോട്ടോകൾ ക്യാമറയിലുണ്ട്. 1
fot-oka---am-rayil-ndu. fottokal camarayilundu.
‫می‌توانید این ساعت را تعمیر کنید؟‬ നിങ്ങൾക്ക് ക്ലോക്ക് ശരിയാക്കാമോ? നിങ്ങൾക്ക് ക്ലോക്ക് ശരിയാക്കാമോ? 1
ninga-k-u c-okk-------------a-o? ningalkku clokku shariyaakkaamo?
‫شیشه شکسته است.‬ ഗ്ലാസ് തകർന്നു. ഗ്ലാസ് തകർന്നു. 1
g-as ---k-rn--. glas thakarnnu.
‫باتری خالی است.‬ ബാറ്ററി കാലിയാണ്. ബാറ്ററി കാലിയാണ്. 1
ba-o-y-k-a----an-. batory kaaliyaanu.
‫ممکن است این پیراهن را اتو کنید؟‬ ഷർട്ട് ഇസ്തിരിയിടാമോ? ഷർട്ട് ഇസ്തിരിയിടാമോ? 1
sh---t----thi-i---a-m-? sharttu isthiriyidaamo?
‫ممکن است این شلوار را تمیز کنید؟‬ നിങ്ങൾക്ക് പാന്റ് വൃത്തിയാക്കാൻ കഴിയുമോ? നിങ്ങൾക്ക് പാന്റ് വൃത്തിയാക്കാൻ കഴിയുമോ? 1
n---a-kku---------rut-iy-akk---ka--i-u--? ningalkku paanat vruthiyaakkan kazhiyumo?
‫ممکن است این کفش را تعمیر کنید؟‬ ഷൂസ് ശരിയാക്കാമോ? ഷൂസ് ശരിയാക്കാമോ? 1
s-oosu-shar-ya-k-a-m-? shoosu shariyaakkaamo?
‫ممکن است به من یک فندک (آتش] بدهید؟‬ എനിക്ക് ഒരു വെളിച്ചം തരാമോ? എനിക്ക് ഒരു വെളിച്ചം തരാമോ? 1
e-i--u --u v------m -har-a--? enikku oru velicham tharaamo?
‫شما کبریت یا فندک دارید؟‬ നിങ്ങളുടെ പക്കൽ തീപ്പെട്ടിയോ ലൈറ്ററോ ഉണ്ടോ? നിങ്ങളുടെ പക്കൽ തീപ്പെട്ടിയോ ലൈറ്ററോ ഉണ്ടോ? 1
n-n---ud--pak--l t--e-p--t--- l-t--o undo? ningalude pakkal theeppettiyo litero undo?
‫شما زیرسیگاری دارید؟‬ നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്‌ട്രേ ഉണ്ടോ? നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്‌ട്രേ ഉണ്ടോ? 1
n-n--l-de pak--l-o-u aas-t-e--ndo? ningalude pakkal oru aashtre undo?
‫شما سیگار برگ می‌کشید؟‬ നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ? നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ? 1
ni---- -i------u -a---k-a--ndo? ningal sigarattu valikkaarundo?
‫شما سیگار می‌کشید؟‬ നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ? നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ? 1
ni-ga- s-g-r-t-u-v--i--aa-undo? ningal sigarattu valikkaarundo?
‫شما پیپ می‌کشید؟‬ നിങ്ങൾ പൈപ്പ് വലിക്കാറുണ്ടോ? നിങ്ങൾ പൈപ്പ് വലിക്കാറുണ്ടോ? 1
ni--al-pi-p- -----k-a---do? ningal pippu valikkaarundo?

‫یادگیری و خواندن‬

‫یادگیری و خواندن به هم مربوط هستند.‬ ‫مسلما، این امر به ویژه در مورد یادگیری زبان خارجی صادق است.‬ ‫کسی که می خواهد یک زبان جدید یاد بگیرد باید مطالب زیادی را بخواند.‬ ‫وقتی ما ادبیات یک زبان خارجی را می خوانیم، تمام جمله های آن را به دقّت می خوانیم. ‬ ‫مغز ما لغت و دستور زبان را در یک چهارچوب فرا می گیرد.‬ ‫این کار به مغز کمک می کند تا مطالب جدید را به آسانی ذخیره کند.‬ ‫به خاطر آوردن کلمات فردی برای حافظه ما هم دشوار است.‬ ‫با خواندن، ما یاد می گیریم که کلمات چه معنی می توانند داشته باشند.‬ ‫در نتیجه، احساسی نسبت به زبان جدید پیدا می کنیم.‬ ‫طبیعتا، ادبیات زبان خارجی نباید بیش از حد دشوار باشد.‬ ‫داستان های کوتاه مدرن یا رمان های جنائی اغلب سرگرم کننده هستند.‬ ‫مزیت روزنامه ها این است که همیشه منتشر می شوند.‬ ‫کتاب های کودکان یا کتاب های فکاهی هم برای یادگیری مناسب هستند.‬ ‫تصاویر درک زبان جدید را تسهیل می کنند.‬ ‫هر ادبیاتی را که انتخاب کنید باید سرگرم کننده باشد.‬ ‫این بدان معناست که، حواث زیادی باید در داستان اتفاق بیفتد تا زبان تنوّعداشته باشد.‬ ‫اگر مطلب خاصی را نیافتید، می توانید از کتاب های درسی خاصی استفاده کنید.‬ ‫کتاب های بسیاری با متون ساده برای مبتدیان وجود دارد.‬ ‫استفاده مداوم از یک فرهنگ لغت هنگام خواندن مهم است.‬ ‫هر زمان که معنی یک کلمه را درک نمی کنید، به فرهنگ لغت مراجعه کنید.‬ ‫مغز ما با خواندن فعّال می شود و مطالب جدید را به سرعت یاد می گیرد.‬ ‫مغز برای تمام کلماتی که شخص درک نمی کند، یک پرونده باز می کند.‬ ‫به این ترتیب اغلب می توان این کلمات را بازبینی کرد.‬ ‫این کار همچنین به برجسته کردن کلمات نا آشنا در متن کمک می کند.‬ ‫و شما بعدا آن ها را بلافاصله می شناسید.‬ ‫اگر هر روز مطالبی را یک زبان خارجی بخوانید پیشرفت شما بسیار سریع تر خواهد بود.‬ ‫زیرا مغز ما به سرعت تقلید زبان جدید را می آموزد.‬ ‫حتی می تواند زمانی فرا رسد که شما به زبان خارجی فکر کنید.‬