کتاب لغت

fa ‫در هتل – ورود به هتل‬   »   ml In the hotel – Arrival

‫27 [بیست و هفت]‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

27 [ഇരുപത്തിയേഴ്]

27 [irupathiyezh]

In the hotel – Arrival

[hottalil - varavu]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مالایالمی بازی بیشتر
‫اتاق خالی دارید؟‬ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ? നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ? 1
n--gal-k- --u m-ri----h-ama-n-? ningalkku oru muri labhyamaano?
‫من یک اتاق رزرو کرده ام.‬ ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു. ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു. 1
n--an or---------c-rv c--y-hu. njaan oru muri recerv cheythu.
‫اسم من مولر است.‬ എന്റെ പേര് മുള്ളർ. എന്റെ പേര് മുള്ളർ. 1
ente-p-ru ---l-r. ente peru mullar.
‫من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.‬ എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം 1
e----u -ru o-ta--r- -enam enikku oru ottamuri venam
‫من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.‬ എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം 1
eni----o-u--abil-ro-m----am enikku oru dabil room venam
‫اتاق شبی چند است؟‬ ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്? ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്? 1
oru r--thr-y---m--- eth--y----? oru raathriyil muri ethrayaanu?
‫یک اتاق با حمام می‌خواهم.‬ എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം. എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം. 1
en-kk--kul---lla--ru-m-ri-v--a-. enikku kuli ulla oru muri venam.
‫یک اتاق با دوش می‌خواهم.‬ ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 1
oru -------l----u-i-l---ikk-- -j-a- a-grahi-k--nu. oru shavarulla muri labhikkan njaan aagrahikkunnu.
‫می‌توانم اتاق را ببینم؟‬ എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? 1
enikku -ur------an-k----y---? enikku muri kaanan kazhiyumo?
‫اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟‬ ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ? ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ? 1
evi-e -aarej- u-do? evide gaareju undo?
‫اینجا گاو صندوق دارد؟‬ ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ? ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ? 1
e-i-- sur---h-t-a-h-am un--? evide surakshithathwam undo?
‫اینجا فاکس دارد؟‬ ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ? ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ? 1
e-i---fax ----? evide fax undo?
‫خیلی خوب، من اتاق را می‌گیرم.‬ ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം. ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം. 1
sh-ri, -jaan--u-iy--uk-a-. shari, njaan muriyedukkam.
‫کلید ها اینجا هستند.‬ താക്കോലുകൾ ഇതാ. താക്കോലുകൾ ഇതാ. 1
t--ak-o-u----i--aa. thaakkolukal ithaa.
‫چمدان من اینجاست.‬ ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്. ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്. 1
it-aa--n-e-l-----. ithaa ente lageju.
‫ساعت چند صبحانه سرو می‌شود؟‬ പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? 1
p--b-aa--a---k----a- -thr- ma-ik--a--? prabhaathabhakshanam ethra manikkaanu?
‫ساعت چند نهار سرو می‌شود؟‬ ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? 1
uchabh-k--anam---hr--m----kaa-u? uchabhakshanam ethra manikkaanu?
‫ساعت چند شام سرو می‌شود؟‬ അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്? അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്? 1
at---z-am--thra------k--n-? athaazham ethra manikkaanu?

‫وقفه ها برای آموختن موفّق مهم هستند.‬

‫کسانی که می خواهند در آموختن موفّق باشند باید در هنگام یادگیری توقف هایمکرّر داشته باشند!‬ ‫مطالعات علمی جدید به این نتیجه رسیده است.‬ ‫محقّقان مراحل یادگیری را مطالعه کرده اند.‬ ‫برای انجام این کار، شرایط آموزش های مختلف شبیه سازی شده بودند.‬ ‫ما اطلاعات را در قطعات کوچک بهتر جذب می کنیم.‬ ‫این بدان معناست که ما نباید در یک بار بیش از اندازه یاد بگیریم.‬ ‫ما باید همیشه در بین بخش های یک آموختن استراحت کنیم.‬ ‫به عبارت دیگر موفقیت ما در آموزش بستگی به فرآیندهای بیوشیمیایی دارد.‬ ‫این فرایندها در مغز انجام می گیرد.‬ ‫آنها آهنگ یادگیری بهینه ما را تعیین می کنند.‬ ‫هنگامی که ما مطلب جدیدی را می آموزیم، مغز ما مواد خاصی را از خود آزاد می کند.‬ ‫این مواد عامل مؤثری در فعّالیت سلول های مغز ماست.‬ ‫دو آنزیم مختلف خاص نقش مهمی را در این فرایند بازی می کنند.‬ ‫وقتی که مطالب جدیدی آموخته می شود، آنها آزاد می شوند.‬ ‫اما آنها با هم آزاد نمی شوند.‬ ‫تأثیر آنها با تاخیر زمانی آشکار می شود.‬ ‫بهر حال، هنگامی که هر دو آنزیم در یک زمان آزاد شوند، ما بهترین یادگیری را خواهیم داشت.‬ ‫و اگر در خلال یادگیری وقفه های بیشتری داشته باشیم موفقیت ما به طور قابل توجهی افزایش می یابد.‬ ‫بنابراین معقول است که طول هر یک از مراحل یادگیری متنوع باشد.‬ ‫طول مدت وقفه ها نیز باید متفاوت باشد.‬ ‫دو وقفه 10 دقیقه ای در ابتدای آموختن مطلوب است.‬ ‫سپس یک توقفت به مدت پنج دقیقه.‬ ‫بعد باید به مدت 30 دقیقه استراحت کنید.‬ ‫در طول وقفه ها، مغز ما مطالب جدید را بهتر به خاطر می سپارد.‬ ‫شما باید در طول وقفه ها محل کار خود را ترک کنید.‬ ‫بهتر است که در طول وقفه ها حرکت داشته باشید.‬ ‫بنابراین بین مطالعه یک پیاده روی کوتاه داشته باشید!‬ ‫و ناراحت نشوید - شما در حالی که آن را انجام می دهید، یاد می گیرید!‬