کتاب لغت

fa ‫قرار ملاقات‬   »   cs Schůzka

‫24 [بیست و چهار]‬

‫قرار ملاقات‬

‫قرار ملاقات‬

24 [dvacet čtyři]

Schůzka

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی چک بازی بیشتر
‫به اتوبوس نرسیدی؟‬ Ujel ti autobus? Ujel ti autobus? 1
‫من نیم ساعت منتظر تو بودم.‬ Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny. Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny. 1
‫تلفن همراه با خودت نداری؟‬ Nemáš u sebe mobil? Nemáš u sebe mobil? 1
‫دفعه دیگر وقت شناس باش!‬ Příště přijď přesně! Příště přijď přesně! 1
‫دفعه دیگر با تاکسی بیا!‬ Příště si vezmi taxi! Příště si vezmi taxi! 1
‫دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!‬ Příště si vezmi deštník! Příště si vezmi deštník! 1
‫فردا تعطیل هستم.‬ Zítra mám volno. Zítra mám volno. 1
‫می‌خواهی فردا قراری بگذاریم؟ ‬ Sejdeme se zítra? Sejdeme se zítra? 1
‫متاسفم، من فردا وقت ندارم.‬ Zítra bohužel nemohu. Zítra bohužel nemohu. 1
‫این آخر هفته برنامه ای داری؟‬ Máš na víkend něco v plánu? Máš na víkend něco v plánu? 1
‫یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟‬ Nebo máš už něco domluveno? Nebo máš už něco domluveno? 1
‫من پیشنهاد می‌کنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.‬ Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu. Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu. 1
‫می‌خواهی به پیک نیک برویم؟‬ Neuděláme piknik? Neuděláme piknik? 1
‫می‌خواهی به ساحل دریا برویم؟‬ Nepojedeme na pláž? Nepojedeme na pláž? 1
‫می‌خواهی به کوه برویم؟‬ Nezajedeme do hor? Nezajedeme do hor? 1
‫من درب اداره (بیرون از اداره) دنبالت می‌آیم.‬ Vyzvednu tě z kanceláře. Vyzvednu tě z kanceláře. 1
‫من درب خانه دنبالت می‌آیم.‬ Vyzvednu tě u tebe doma. Vyzvednu tě u tebe doma. 1
‫من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت می‌آیم.‬ Vyzvednu tě na autobusové zastávce. Vyzvednu tě na autobusové zastávce. 1

‫نکاتی برای یادگیری یک زبان خارجی‬

‫آموختن یک زبان جدید همیشه دشوار است.‬ ‫یادگیری تلفّظ، قواعد دستور زبان و واژگان، نیاز به نظم و انضباط زیادی دارد.‬ ‫امّا، ترفندهای مختلفی وجود دارد، که یادگیری را آسان تر می کند!‬ ‫از همه مهم تر این است که مثبت فکر کنید.‬ ‫نسبت به یادگیری زبان جدید و تجربیات جدید انگیزه داشته باشید!‬ ‫در تئوری، مهم نیست که این کار را با چه شروع می کنید.‬ ‫جستجو برای یک موضوع که بخصوص برای شما جالب است.‬ ‫معقول است که اوّل در گوش دادن و صحبت کردن تمرکز کنید.‬ ‫پس از آن بخوانید و بنویسید.‬ ‫و به سیستمی دست بیابید که برای انجام کارهای روزمره شما مناسب باشد.‬ ‫در موقع یادگیری یک صفت، اغلب می توانید همزمان ضد آن را نیز بیاموزید.‬ ‫یا این که می توانید لغت ها را نوشته و بر در و دیوار سر تاسر محل زندگی خود بیاویزید.‬ ‫شما می توانید در موقع ورزش و یا در اتومبیل از فایل های صوتی برای یادگیری استفاده کنید. ‬ ‫اگر یادگیری یک موضوع خاص بیش از اندازه برای شما دشوار است، آن را متوقف کنید.‬ ‫مدتّی استراحت کنید و یا به مطالعه مطلب دیگری بپردازید!‬ ‫با این روش شوق یادگیری یک زبان جدید را از دست نمی دهید.‬ ‫حل جدول کلمات متقاطع در زبان جدید هم یک سرگرمی است.‬ ‫تماشای فیلم به زبان های خارجی هم برای تنوع مناسب است.‬ ‫شما می توانید مطالب زیادی در باره یک کشور و مردم آن را با خواندن روزنامه های خارجی بیاموزید.‬ ‫تمرین های زیادی بر روی اینترنت وجود دارد که مکمّل کتاب هستند.‬ ‫و پیدا کردن دوستان جدید هم از لذت های یادگیری زبان است.‬ ‫هرگز یک موضوع جدید را به طور جداگانه مطالعه نکنید، بلکه آن را در یک زمینه بیاموزید!‬ ‫همه مطالب را به طور منظم مرور کنید!‬ ‫با این روش مغز شما می تواند مطالب را به خوبی حفظ کند.‬ ‫وقتی آموختن تئوری از حد گذشت باید از آن صرف نظر کرد!‬ ‫هیچ جائی بهتر از یاد گرفتن زبان در میان افراد محلّی نیست.‬ ‫شما می توانید تجربیات خود را از ابن سفر در دفتر خاطرات روزانه ثبت کنید.‬ ‫اما مهم ترین چیز این است که: هرگز از یادگیری منصرف نشوید!‬