کتاب لغت

fa ‫قرار ملاقات‬   »   am ቀጠሮ

‫24 [بیست و چهار]‬

‫قرار ملاقات‬

‫قرار ملاقات‬

24 [ሃያ አራት]

24 [ሃያ አራት]

ቀጠሮ

k’et’ero

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی امهری بازی بیشتر
‫به اتوبوس نرسیدی؟‬ አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? 1
āwit-bīsu--mele-’-hi/-hi? āwitobīsu āmelet’ehi/shi?
‫من نیم ساعت منتظر تو بودم.‬ ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። 1
leg-m-sh--se‘a-i-t---e--------. legimashi se‘ati t’ebekuhi/shi.
‫تلفن همراه با خودت نداری؟‬ ሞባይልክ(ሽ]ን አልያዝከውም/ሽውም? ሞባይልክ(ሽ]ን አልያዝከውም/ሽውም? 1
mobayi--k--s----- ā--y-zikew-mi/shi-i-i? mobayiliki(shi)ni āliyazikewimi/shiwimi?
‫دفعه دیگر وقت شناس باش!‬ በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! 1
be-īk---’ile-i gī----e-e--tu-te-eny-! bemīk’et’ilewi gīzē bese’ātu tegenyi!
‫دفعه دیگر با تاکسی بیا!‬ በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! 1
be---’e-’ilew---ī-ē--a-is--y-zi! bemīk’et’ilewi gīzē takisī yazi!
‫دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!‬ በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! 1
be---’et’----i-g-z--j-nit’--a----i! bemīk’et’ilewi gīzē janit’ila yazi!
‫فردا تعطیل هستم.‬ ነገ እረፍት ነኝ። ነገ እረፍት ነኝ። 1
ne-- ---fiti -eny-. nege irefiti nenyi.
‫می‌خواهی فردا قراری بگذاریم؟ ነገ እንገናኝ? ነገ እንገናኝ? 1
n-ge i-i-e--n--? nege inigenanyi?
‫متاسفم، من فردا وقت ندارم.‬ አዝናለው!ነገ አልችልም። አዝናለው!ነገ አልችልም። 1
āzi--lew-!-----ā-i--il-m-. āzinalewi!nege ālichilimi.
‫این آخر هفته برنامه ای داری؟‬ ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? 1
le---i---u me---e-es-a-k-eno-h- --’id---l-hi---i? lesaminitu mech’eresha k’enochi ik’idi ālehi/shi?
‫یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟‬ ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? 1
w----- ---k---i-ehi-s-- ----’--------kal-/----i? weyimi āsik’edimehi/shi k’et’ero yizekali/shali?
‫من پیشنهاد می‌کنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.‬ በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። 1
b--amin--u---c-’-re--a----g--a--- n-w--i-- --m-l-wi. besaminitu mech’eresha inigenanyi newi inē yemilewi.
‫می‌خواهی به پیک نیک برویم؟‬ ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? 1
s-ir--hi---bin--ēdi--i-ha--l-? shirishiri binihēdi yishalali?
‫می‌خواهی به ساحل دریا برویم؟‬ ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? 1
w-de--a-i-i--a-ic-----n--ē-- yish--a--? wede bahiri daricha binihēdi yishalali?
‫می‌خواهی به کوه برویم؟‬ ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? 1
w-de----ara-oc-u bi---ē-- -is--l---? wede terarawochu binihēdi yishalali?
‫من درب اداره (بیرون از اداره] دنبالت می‌آیم.‬ ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። 1
kebīro m---i-hē-i---idik----i/----l---. kebīro met’ichē iwesidikalewi/ shalewi.
‫من درب خانه دنبالت می‌آیم.‬ ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። 1
keb-ti --t--c---i---id-kal---- --a--wi. kebēti met’ichē iwesidikalewi/ shalewi.
‫من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت می‌آیم.‬ ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። 1
ke’-t-bī-i--ak’----a--ari----si-------i--s--l--i. ke’ātobīsi mak’omīya gari iwesidikalewi/ shalewi.

‫نکاتی برای یادگیری یک زبان خارجی‬

‫آموختن یک زبان جدید همیشه دشوار است.‬ ‫یادگیری تلفّظ، قواعد دستور زبان و واژگان، نیاز به نظم و انضباط زیادی دارد.‬ ‫امّا، ترفندهای مختلفی وجود دارد، که یادگیری را آسان تر می کند!‬ ‫از همه مهم تر این است که مثبت فکر کنید.‬ ‫نسبت به یادگیری زبان جدید و تجربیات جدید انگیزه داشته باشید!‬ ‫در تئوری، مهم نیست که این کار را با چه شروع می کنید.‬ ‫جستجو برای یک موضوع که بخصوص برای شما جالب است.‬ ‫معقول است که اوّل در گوش دادن و صحبت کردن تمرکز کنید.‬ ‫پس از آن بخوانید و بنویسید.‬ ‫و به سیستمی دست بیابید که برای انجام کارهای روزمره شما مناسب باشد.‬ ‫در موقع یادگیری یک صفت، اغلب می توانید همزمان ضد آن را نیز بیاموزید.‬ ‫یا این که می توانید لغت ها را نوشته و بر در و دیوار سر تاسر محل زندگی خود بیاویزید.‬ ‫شما می توانید در موقع ورزش و یا در اتومبیل از فایل های صوتی برای یادگیری استفاده کنید. ‬ ‫اگر یادگیری یک موضوع خاص بیش از اندازه برای شما دشوار است، آن را متوقف کنید.‬ ‫مدتّی استراحت کنید و یا به مطالعه مطلب دیگری بپردازید!‬ ‫با این روش شوق یادگیری یک زبان جدید را از دست نمی دهید.‬ ‫حل جدول کلمات متقاطع در زبان جدید هم یک سرگرمی است.‬ ‫تماشای فیلم به زبان های خارجی هم برای تنوع مناسب است.‬ ‫شما می توانید مطالب زیادی در باره یک کشور و مردم آن را با خواندن روزنامه های خارجی بیاموزید.‬ ‫تمرین های زیادی بر روی اینترنت وجود دارد که مکمّل کتاب هستند.‬ ‫و پیدا کردن دوستان جدید هم از لذت های یادگیری زبان است.‬ ‫هرگز یک موضوع جدید را به طور جداگانه مطالعه نکنید، بلکه آن را در یک زمینه بیاموزید!‬ ‫همه مطالب را به طور منظم مرور کنید!‬ ‫با این روش مغز شما می تواند مطالب را به خوبی حفظ کند.‬ ‫وقتی آموختن تئوری از حد گذشت باید از آن صرف نظر کرد!‬ ‫هیچ جائی بهتر از یاد گرفتن زبان در میان افراد محلّی نیست.‬ ‫شما می توانید تجربیات خود را از ابن سفر در دفتر خاطرات روزانه ثبت کنید.‬ ‫اما مهم ترین چیز این است که: هرگز از یادگیری منصرف نشوید!‬