کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "که" 1‬   »   gu તે સાથે ગૌણ કલમો 1

‫91 [نود و یک]‬

‫جملات وابسته با "که" 1‬

‫جملات وابسته با "که" 1‬

91 [એક્યાણું]

91 [Ēkyāṇuṁ]

તે સાથે ગૌણ કલમો 1

tē sāthē gauṇa kalamō 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گجراتی بازی بیشتر
‫فردا احتمالاً هوا بهتر می‌شود.‬ આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે. આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે. 1
āvat-k-lē ---ā-ā-a -āru--tha- ś--- c-ē. āvatīkālē havāmāna sāruṁ thaī śakē chē.
‫از کجا این موضوع را می‌دانید؟‬ તમે કઈ રીતે જાણો છો? તમે કઈ રીતે જાણો છો? 1
Tamē --ī----- j-ṇ- chō? Tamē kaī rītē jāṇō chō?
‫امیدوارم که هوا بهتر بشود.‬ મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે. મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે. 1
M-n- āśā--hē-kē----vad---s-ruṁ tha--. Manē āśā chē kē tē vadhu sāruṁ thaśē.
‫او(مرد] قطعاً می‌آید.‬ તે ચોક્કસ આવશે. તે ચોક્કસ આવશે. 1
T- -ōkka-- āv-śē. Tē cōkkasa āvaśē.
‫مطمئن هستی؟‬ શું આ સલામત છે શું આ સલામત છે 1
Ś-ṁ ā--a-āma-a -hē Śuṁ ā salāmata chē
‫من می‌دانم که او (مرد] می‌آید.‬ મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે. મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે. 1
m-nē--hab-ra-ch---ē t--āv- ra----c--. manē khabara chē kē tē āvī rahyō chē.
‫او (مرد] قطعاً تلفن می‌کند.‬ તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે. તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે. 1
Tē-cō-k--apa-- phōn--ka-a-ē. Tē cōkkasapaṇē phōna karaśē.
‫واقعاً؟‬ વાસ્તવિકતા માટે? વાસ્તવિકતા માટે? 1
Vā---v--a-- --ṭē? Vāstavikatā māṭē?
‫من فکر می‌کنم که او (مرد] تلفن می‌کند.‬ મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે. મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે. 1
M----l-g--chē--ē -ē-phō-- ka-ī-------c-ē. Manē lāgē chē kē tē phōna karī rahyō chē.
‫این شراب حتماً قدیمی‌است.‬ વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ. વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ. 1
V--n- -ū-ō--ō-ō--ō-ē. Vāina jūnō hōvō jōīē.
‫این را شما دقیقاً می‌دانید؟‬ શું તમે બરાબર જાણો છો? શું તમે બરાબર જાણો છો? 1
Śuṁ ---ē----ā--r- jā-ō chō? Śuṁ tamē barābara jāṇō chō?
‫من احتمال می‌دهم که شراب قدیمی‌باشد.‬ હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે. હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે. 1
H-- -ānu- c-u--k- tē-vr--dha c--. Huṁ mānuṁ chuṁ kē tē vr̥ddha chē.
‫رئیس ما خوش تیپ است.‬ અમારા બોસ સારા લાગે છે. અમારા બોસ સારા લાગે છે. 1
A---ā-bōs---ārā l-g---h-. Amārā bōsa sārā lāgē chē.
‫نظر شما این است؟‬ શું તમને લાગે છે...?શોધો? શું તમને લાગે છે...?શોધો? 1
Śu-------ē-l--- ch-.-.---dh-? Śuṁ tamanē lāgē chē...?Śōdhō?
‫به نظر من او خیلی خوش تیپ است.‬ મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે. મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે. 1
M----l-g---hē k- -ē-k----k-----k-ūba--- su---ra-chē. Manē lāgē chē kē tē kharēkhara khūba ja sundara chē.
‫رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.‬ બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ. બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ. 1
Bō--nī--a---phr-nḍa---vī ja jō-ē. Bōsanī garlaphrēnḍa hōvī ja jōīē.
‫واقعاً چنین فکری می‌کنید؟‬ તેઓ ખરેખર માને છે? તેઓ ખરેખર માને છે? 1
T-- -harē-hara-mān- chē? Tēō kharēkhara mānē chē?
‫خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.‬ શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય. શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય. 1
Śa------ē-k- tēn---ōī -a--a--r-nḍ- hōya. Śakya chē kē tēnī kōī garlaphrēnḍa hōya.

‫زبان اسپانیایی‬

‫زبان اسپانیایی به زبان های جهانی تعلق دارد.‬ ‫این زبان مادری بیش از 380 میلیون نفر است.‬ ‫علاوه بر این، بسیاری از مردم با آن به عنوان زبان دوم خود صحبت می کنند.‬ ‫وباعث می شود تا اسپانیایی مهم ترین زبان سیاره باشد.‬ ‫این زبان همچنین بزرگترین زبان رومنس جهان است.‬ ‫اسپانیایی ها زبان خود را زبان اسپانیائی یا کاستلانو میخوانند.‬ ‫منشاء زبان اسپانیایی کاستلانو است.‬ ‫که از زبان بومی منطقه Castille، منشأ گرفته است.‬ ‫اکثر اسپانیایی ها از اوایل قرن شانزدهم به زبان کاستلانو سخن می گفته اند.‬ ‫امروز لغات کاستلانو واسپانیائی بجای همدیگر استفاده می شوند.‬ ‫اما آنها همچنین می توانند یک بعد سیاسی هم داشته باشند.‬ ‫اسپانیایی ها پس از فتوحات و ایجاد مستعمرات پراکنده شدند.‬ ‫در غرب آفریقا و در فیلیپین نیز به این زبان صحبت می شود.‬ ‫اما بیشتر مردم اسپانیایی زبان در آمریکا زندگی می کنند.‬ ‫در آمریکای مرکزی و جنوبی، اسپانیایی، زبان غالب است.‬ ‫امّا، تعداد مردم اسپانیایی زبان در ایالات متحده آمریکا نیز در حال افزایش است.‬ ‫حدود 50 میلیون نفر در ایالات متحده آمریکا به زبان اسپانیایی صحبت می کنند.‬ ‫که بیشتر از تعدادی است که در اسپانیا به آن صحبت می کنند!‬ ‫زبان اسپانیایی در آمریکا صحبت می شود با اسپانیائی کشورهای اروپایی متفاوت است.‬ ‫تفاوت در واژگان و دستور زبان بیش از هر چیز دیگری در این دو زبان مشاهده می شود.‬ ‫در امریکا، به عنوان مثال، از اشکال مختلف زمان گذشته استفاده می شود.‬ ‫تفاوت های زیادی نیز در فرهنگ لغت وجود دارد.‬ ‫برخی از واژه ها تنها در آمریکا، و بعضی دیگر تنها در اسپانیا به کار می رود.‬ ‫اما اسپانیایی حتی در آمریکا هم یکسان نیست.‬ ‫انواع مختلف بسیاری زبان اسپانیائی در آمریکا وجود دارد.‬ ‫بیشتر افراد پس از زبان انگلیسی، زبان اسپانیائی را به عنوان زبان خارجی در سرتاسر جهان فرا گرفته اند.‬ ‫و می توان آن را نسبتا سریع فرا گرفت.‬ ‫منتظر چه هستید؟ - ¡Vamos‬