Guide de conversation

fr L’heure   »   ti ሰዓታት

8 [huit]

L’heure

L’heure

8 [ሸሞንተ]

8 [shemonite]

ሰዓታት

[se‘atati]

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Tigrigna Son Suite
Veuillez m’excuser ! ይ--- ! ይቕሬታ ! ይ-ሬ- ! ------ ይቕሬታ ! 0
yi--’i-ē-a-! yik-’irēta ! y-k-’-r-t- ! ------------ yiḵ’irēta !
Quelle heure est-il, s’il vous plaît ? ሰ-ት ክ-ደ-----ብጃ-- ? ሰዓት ክንደይ ኣሎ፣ብጃኹም ? ሰ-ት ክ-ደ- ኣ-፣-ጃ-ም ? ------------------ ሰዓት ክንደይ ኣሎ፣ብጃኹም ? 0
se‘at- -ini---i-alo--ijaẖ--i-? se‘ati kinideyi alo፣bijah-umi ? s-‘-t- k-n-d-y- a-o-b-j-h-u-i ? ------------------------------- se‘ati kinideyi alo፣bijaẖumi ?
Merci beaucoup. ብ-ዕሚ--ቐንዩ--። ብጣዕሚ የቐንዩለይ። ብ-ዕ- የ-ን-ለ-። ------------ ብጣዕሚ የቐንዩለይ። 0
b-t---i-- ---̱’-n-yu--yi። bit’a‘imī yek-’eniyuleyi። b-t-a-i-ī y-k-’-n-y-l-y-። ------------------------- bit’a‘imī yeḵ’eniyuleyi።
Il est une heure. ሰ---ሓ- -ሎ። ሰዓት ሓደ ኣሎ። ሰ-ት ሓ- ኣ-። ---------- ሰዓት ሓደ ኣሎ። 0
s--a---ḥ-de a-o። se‘ati h-ade alo። s-‘-t- h-a-e a-o- ----------------- se‘ati ḥade alo።
Il est deux heures. ሰ---ክ-ተ-ኣሎ። ሰዓት ክልተ ኣሎ። ሰ-ት ክ-ተ ኣ-። ----------- ሰዓት ክልተ ኣሎ። 0
se-----ki-ite-al-። se‘ati kilite alo። s-‘-t- k-l-t- a-o- ------------------ se‘ati kilite alo።
Il est trois heures. ሰ---ሰ-ስ- -ሎ። ሰዓት ሰለስተ ኣሎ። ሰ-ት ሰ-ስ- ኣ-። ------------ ሰዓት ሰለስተ ኣሎ። 0
s--a--------i-e ---። se‘ati selesite alo። s-‘-t- s-l-s-t- a-o- -------------------- se‘ati selesite alo።
Il est quatre heures. ሰ-------- --። ሰዓት ኣርባዕተ ኣሎ። ሰ-ት ኣ-ባ-ተ ኣ-። ------------- ሰዓት ኣርባዕተ ኣሎ። 0
s----i --iba‘----a--። se‘ati ariba‘ite alo። s-‘-t- a-i-a-i-e a-o- --------------------- se‘ati ariba‘ite alo።
Il est cinq heures. ሰዓ- -----ኣ-። ሰዓት ሓሙሽተ ኣሎ። ሰ-ት ሓ-ሽ- ኣ-። ------------ ሰዓት ሓሙሽተ ኣሎ። 0
se-a-- --------t--alo። se‘ati h-amushite alo። s-‘-t- h-a-u-h-t- a-o- ---------------------- se‘ati ḥamushite alo።
Il est six heures. ሰ-ት ሽዱ----ሎ። ሰዓት ሽዱሽተ ኣሎ። ሰ-ት ሽ-ሽ- ኣ-። ------------ ሰዓት ሽዱሽተ ኣሎ። 0
s---ti s-idu-h-t---lo። se‘ati shidushite alo። s-‘-t- s-i-u-h-t- a-o- ---------------------- se‘ati shidushite alo።
Il est sept heures. ሰዓ----ዓ- እዩ። ሰዓት ሸውዓተ እዩ። ሰ-ት ሸ-ዓ- እ-። ------------ ሰዓት ሸውዓተ እዩ። 0
se‘-t- --e--‘ate---u። se‘ati shewi‘ate iyu። s-‘-t- s-e-i-a-e i-u- --------------------- se‘ati shewi‘ate iyu።
Il est huit heures. ሰዓ--ሸሞንተ ኣሎ። ሰዓት ሸሞንተ ኣሎ። ሰ-ት ሸ-ን- ኣ-። ------------ ሰዓት ሸሞንተ ኣሎ። 0
se‘at- s-em-ni-e -l-። se‘ati shemonite alo። s-‘-t- s-e-o-i-e a-o- --------------------- se‘ati shemonite alo።
Il est neuf heures. ሰ-ት ---ተ -ሎ። ሰዓት ትሽዓተ ኣሎ። ሰ-ት ት-ዓ- ኣ-። ------------ ሰዓት ትሽዓተ ኣሎ። 0
se‘-ti--is-i‘-te a--። se‘ati tishi‘ate alo። s-‘-t- t-s-i-a-e a-o- --------------------- se‘ati tishi‘ate alo።
Il est dix heures. ሰዓት ---- ኣሎ። ሰዓት ዓሰርተ ኣሎ። ሰ-ት ዓ-ር- ኣ-። ------------ ሰዓት ዓሰርተ ኣሎ። 0
s---ti ---e-ite-al-። se‘ati ‘aserite alo። s-‘-t- ‘-s-r-t- a-o- -------------------- se‘ati ‘aserite alo።
Il est onze heures. ሰዓ--------ደ-ኣ-። ሰዓት ዓሰርተ-ሓደ ኣሎ። ሰ-ት ዓ-ር---ደ ኣ-። --------------- ሰዓት ዓሰርተ-ሓደ ኣሎ። 0
s--at--‘-s---te--̣--e ---። se‘ati ‘aserite-h-ade alo። s-‘-t- ‘-s-r-t---̣-d- a-o- -------------------------- se‘ati ‘aserite-ḥade alo።
Il est douze heures. ሰዓ--ዓሰ-ተክ-- ኣሎ። ሰዓት ዓሰርተክልተ ኣሎ። ሰ-ት ዓ-ር-ክ-ተ ኣ-። --------------- ሰዓት ዓሰርተክልተ ኣሎ። 0
s--a-- -a--ri-e-ili-e--lo። se‘ati ‘aseritekilite alo። s-‘-t- ‘-s-r-t-k-l-t- a-o- -------------------------- se‘ati ‘aseritekilite alo።
Une minute a soixante secondes. ሓ- -ቒቕ--- -ልኢ- ኣ-ዎ። ሓደ ደቒቕ ሱሳ ካልኢት ኣለዎ። ሓ- ደ-ቕ ሱ- ካ-ኢ- ኣ-ዎ- ------------------- ሓደ ደቒቕ ሱሳ ካልኢት ኣለዎ። 0
h--d---e--’īk-’-----a ------ti---e-o። h-ade dek-’īk-’i susa kali’īti alewo። h-a-e d-k-’-k-’- s-s- k-l-’-t- a-e-o- ------------------------------------- ḥade deḵ’īḵ’i susa kali’īti alewo።
Une heure a soixante minutes. ሓ---ዓ---ሳ -ቓይ---ለዎ። ሓደ ሰዓት ሱሳ ደቓይቕ ኣለዎ። ሓ- ሰ-ት ሱ- ደ-ይ- ኣ-ዎ- ------------------- ሓደ ሰዓት ሱሳ ደቓይቕ ኣለዎ። 0
h-ade-s-‘-------- --k--ay---’i----wo። h-ade se‘ati susa dek-’ayik-’i alewo። h-a-e s-‘-t- s-s- d-k-’-y-k-’- a-e-o- ------------------------------------- ḥade se‘ati susa deḵ’ayiḵ’i alewo።
Un jour a vingt-quatre heures. ሓደ -ዓ-- ዕስራንኣ-ባ---ሰዓታ--ኣለ-። ሓደ መዓልቲ ዕስራንኣርባዕተ ሰዓታት ኣለዎ። ሓ- መ-ል- ዕ-ራ-ኣ-ባ-ተ ሰ-ታ- ኣ-ዎ- --------------------------- ሓደ መዓልቲ ዕስራንኣርባዕተ ሰዓታት ኣለዎ። 0
h---------l----‘-s-ra-i-a--ba‘-te--e---a-- alewo። h-ade me‘alitī ‘isirani’ariba‘ite se‘atati alewo። h-a-e m-‘-l-t- ‘-s-r-n-’-r-b-‘-t- s-‘-t-t- a-e-o- ------------------------------------------------- ḥade me‘alitī ‘isirani’ariba‘ite se‘atati alewo።

Les familles linguistiques

Il y a environ 7000 millions d'hommes sur terre. Et ceux-ci parlent environ 7000 langues ! Comme les hommes, les langues peuvent être apparentées. C'est-à-dire qu'elles sont originaires d'une langue originelle commune. Mais il existe aussi des langues qui sont totalement isolées. Elles n'ont de lien génétique avec aucune langue. En Europe, par exemple, la langue basque est considérée comme langue isolée. Mais la plupart des langues ont des parents, des enfants ou des frères et sœurs. Elles appartiennent donc à une famille de langue particulière. On reconnaît à quel point les langues se ressemblent en les comparant. Les chercheurs en linguistique dénombrent à l'heure actuelle environ 300 unités génétiques. Parmi elles, on compte 180 familles, qui elles-mêmes sont composées de plus d'une langue. Le reste est constitué de 120 langues isolées. La plus grande famille est la famille indo-germanique. Elle compte environ 280 langues. Les langues romanes, germaniques et slaves en font partie. Cela représente plus de 3000 millions de locuteurs sur tous les continents ! La famille des langues sino-tibétaines est dominante en Asie. Elle regroupe plus de 1300 millions de locuteurs. La langue sino-tibétaine la plus importante est la langue chinoise. En Afrique se trouve la troisième plus grande famille de langues. Elle tient son nom de son aire géographique : Niger-Congo. Elle n'est plus parlée ‘que’ par environ 350 millions de personnes. Dans cette famille, le swahili est la langue la plus importante. Ce qui vaut en général, c'est qu'on se comprend d'autant mieux qu'on est parent proche. Les gens qui parlent des langues apparentées se comprennent bien. Ils peuvent apprendre l'autre langue relativement vite. Conclusion : apprenez des langues, les rencontres familiales sont toujours agréables !
Le saviez-vous ?
L'allemand est la langue maternelle de plus de 90 millions de personnes. Celles-ci vivent principalement en Allemagne, en Autriche et en Suisse. L'allemand est aussi parlé en Belgique, au Liechtenstein, dans le Nord de l'Italie et au Luxembourg. S'ajoutent aux locuteurs natifs encore 80 millions de personnes comprenant l'allemand. L'allemand est en effet une des langues étrangères les plus apprises. Il appartient, comme l'anglais et le néerlandais, à la famille des langues germaniques occidentales. Mais il a subi de nombreuses influences au cours des siècles. Cela est dû au fait que la zone linguistique se situe au centre de l'Europe. De nos jours, ce sont surtout des termes anglais qui intègrent le vocabulaire allemand. Une autre caractéristique de la langue allemande est qu'elle comporte de nombreux dialectes. Cependant ceux-ci sont de moins en moins importants. C'est surtout par le biais des médias que la langue standard s'impose de plus en plus. C'est pourquoi de nombreuses écoles veulent réintroduire l'enseignement des dialectes. La grammaire de l'allemand n'est pas simple, mais elle en vaut la peine. Car l'allemand fait partie des 10 langues les plus importantes du monde.