શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે? |
ያልተያዘ--ፍል --ዎ-?
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
ያ-ተ-ዘ ክ-ል አ-ዎ-?
---------------
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
0
ya-itey------f-li --ew-t-?
yaliteyaze kifili ālewoti?
y-l-t-y-z- k-f-l- ā-e-o-i-
--------------------------
yaliteyaze kifili ālewoti?
|
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
yaliteyaze kifili ālewoti?
|
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો. |
እ- ----በቅድሚ--አ-ይዤአለው።
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
እ- ክ-ል በ-ድ-ያ አ-ይ-አ-ው-
---------------------
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
0
inē k--i----ek’--im--- --iyizhē’---w-.
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
i-ē k-f-l- b-k-i-i-ī-a ā-i-i-h-’-l-w-.
--------------------------------------
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
|
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
|
મારું નામ મુલર છે. |
የእኔ -ም-ሙ-ር ነው።
የእኔ ስም ሙለር ነው።
የ-ኔ ስ- ሙ-ር ነ-።
--------------
የእኔ ስም ሙለር ነው።
0
y-’in- -im---ul--- new-.
ye’inē simi muleri newi.
y-’-n- s-m- m-l-r- n-w-.
------------------------
ye’inē simi muleri newi.
|
મારું નામ મુલર છે.
የእኔ ስም ሙለር ነው።
ye’inē simi muleri newi.
|
મારે એક રૂમની જરૂર છે |
ባ- -ን----ጋ ክ-ል -ፈ----።
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
ባ- አ-ድ አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-።
----------------------
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
0
b--e ā--d---l----kif--i--------l---.
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
b-l- ā-i-i ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
|
મારે એક રૂમની જરૂર છે
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
|
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે |
ባለ -ለት-አል--ክ---እ-ልጋለው።
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
ባ- ሁ-ት አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-።
----------------------
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
0
bale hu-et- āl-g------li--fel-g-lewi.
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
b-l- h-l-t- ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
|
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
|
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે? |
ለአንድ-ለሊት--ጋው --ት --?
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
ለ-ን- ለ-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-?
--------------------
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
0
l----i-i lel--i -ag--i sini----ew-?
le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?
l-’-n-d- l-l-t- w-g-w- s-n-t- n-w-?
-----------------------------------
le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?
|
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?
|
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. |
የ-ን- -ታጠቢያ-ያ---ክፍል-እፈ--ለ-።
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
የ-ን- መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-።
--------------------------
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
0
ye-e--da-me----e--ya---l-w- k--i-- i---i--lew-.
yegenida metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
y-g-n-d- m-t-t-e-ī-a y-l-w- k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------------
yegenida metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
|
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
yegenida metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
|
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. |
የቁም -ታ-ቢ- -ለ- ክ---እፈ----።
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
የ-ም መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-።
-------------------------
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
0
ye--umi-me-a-’eb--a-y---w- k-fili i---i-a-e--.
yek’umi metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
y-k-u-i m-t-t-e-ī-a y-l-w- k-f-l- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
yek’umi metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
|
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
yek’umi metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
|
શું હું રૂમ જોઈ શકું? |
ክፍሉን-ላየ---ችላለ-?
ክፍሉን ላየው እችላለው?
ክ-ሉ- ላ-ው እ-ላ-ው-
---------------
ክፍሉን ላየው እችላለው?
0
ki---u-i --yewi-----l-le--?
kifiluni layewi ichilalewi?
k-f-l-n- l-y-w- i-h-l-l-w-?
---------------------------
kifiluni layewi ichilalewi?
|
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
ክፍሉን ላየው እችላለው?
kifiluni layewi ichilalewi?
|
શું અહીં ગેરેજ છે? |
የ-ኪና-ማቆ---አለ እ--?
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
የ-ኪ- ማ-ሚ- አ- እ-ህ-
-----------------
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
0
ye-ekī-a m-k---īy- āl--izī-i?
yemekīna mak’omīya āle izīhi?
y-m-k-n- m-k-o-ī-a ā-e i-ī-i-
-----------------------------
yemekīna mak’omīya āle izīhi?
|
શું અહીં ગેરેજ છે?
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
yemekīna mak’omīya āle izīhi?
|
શું અહીં કોઈ સલામત છે? |
እዚ- አ-ተማማኝ-ነው?
እዚህ አስተማማኝ ነው?
እ-ህ አ-ተ-ማ- ነ-?
--------------
እዚህ አስተማማኝ ነው?
0
iz-hi āsite--m-n-i-n--i?
izīhi āsitemamanyi newi?
i-ī-i ā-i-e-a-a-y- n-w-?
------------------------
izīhi āsitemamanyi newi?
|
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
እዚህ አስተማማኝ ነው?
izīhi āsitemamanyi newi?
|
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે? |
የፋክስ-ማ-- -- --ህ?
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
የ-ክ- ማ-ን አ- እ-ህ-
----------------
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
0
y---kis----s---- ------ī-i?
yefakisi mashini āle izīhi?
y-f-k-s- m-s-i-i ā-e i-ī-i-
---------------------------
yefakisi mashini āle izīhi?
|
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
yefakisi mashini āle izīhi?
|
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ. |
ጥ- ክፍሉ--እ-ዘ--ው።
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
ጥ- ክ-ሉ- እ-ዘ-ለ-።
---------------
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
0
t’--- k--i-uni iy--e-al---.
t’iru kifiluni iyizewalewi.
t-i-u k-f-l-n- i-i-e-a-e-i-
---------------------------
t’iru kifiluni iyizewalewi.
|
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
t’iru kifiluni iyizewalewi.
|
આ રહી ચાવીઓ. |
እነዚህ--ልፎ---ቸ-።
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
እ-ዚ- ቁ-ፎ- ና-ው-
--------------
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
0
in--īh- k-u-if--h--n-c--wi.
inezīhi k’ulifochu nachewi.
i-e-ī-i k-u-i-o-h- n-c-e-i-
---------------------------
inezīhi k’ulifochu nachewi.
|
આ રહી ચાવીઓ.
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
inezīhi k’ulifochu nachewi.
|
આ રહ્યો મારો સામાન. |
ይ- -ኔ--ንጣ-ነ-።
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
ይ- የ- ሻ-ጣ ነ-።
-------------
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
0
y--ē yenē --a---’a n-w-.
yihē yenē shanit’a newi.
y-h- y-n- s-a-i-’- n-w-.
------------------------
yihē yenē shanit’a newi.
|
આ રહ્યો મારો સામાન.
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
yihē yenē shanit’a newi.
|
નાસ્તો કેટલા વાગે છે? |
ቁ-ስ---ንት--ኣ- -----ው?
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
ቁ-ስ በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
--------------------
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
k’---si -esin-t- s-’a-i ne---yal-w-?
k’urisi besiniti se’ati newi yalewi?
k-u-i-i b-s-n-t- s-’-t- n-w- y-l-w-?
------------------------------------
k’urisi besiniti se’ati newi yalewi?
|
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
k’urisi besiniti se’ati newi yalewi?
|
બપોરના કેટલા વાગે છે? |
ም--በ-ንት ሰኣት -ው ያ--?
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
ም- በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
-------------------
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
misa ---in-----e’a-- new------w-?
misa besiniti se’ati newi yalewi?
m-s- b-s-n-t- s-’-t- n-w- y-l-w-?
---------------------------------
misa besiniti se’ati newi yalewi?
|
બપોરના કેટલા વાગે છે?
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
misa besiniti se’ati newi yalewi?
|
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે? |
እራ---ስን--ሰኣ--ነ--ያ-ው?
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
እ-ት በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
--------------------
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
i--ti---s---ti--e’a-i -ewi----ewi? |
irati besiniti se’ati newi yalewi? |
i-a-i b-s-n-t- s-’-t- n-w- y-l-w-? |
------------------------------------
irati besiniti se’ati newi yalewi? |
|
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
irati besiniti se’ati newi yalewi? |
|