શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu In the hotel – Arrival   »   ka სასტუმროში – ჩამოსვლა

27 [ સત્તાવીસ ]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

27 [ოცდაშვიდი]

27 [otsdashvidi]

სასტუმროში – ჩამოსვლა

[sast'umroshi – chamosvla]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે? თა-ი--ფ----ო---- ხომ -რ-გა-ვთ? თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ? თ-ვ-ს-ფ-ლ- ო-ა-ი ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ------------------------------ თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ? 0
tavi--pa-- o--k-- --om -- ga--t? tavisupali otakhi khom ar gakvt? t-v-s-p-l- o-a-h- k-o- a- g-k-t- -------------------------------- tavisupali otakhi khom ar gakvt?
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો. ოთახ- მა--ს დ----შნ--ი. ოთახი მაქვს დაჯავშნული. ო-ა-ი მ-ქ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-ლ-. ----------------------- ოთახი მაქვს დაჯავშნული. 0
o-akh---a--s d-j-vsh--li. otakhi makvs dajavshnuli. o-a-h- m-k-s d-j-v-h-u-i- ------------------------- otakhi makvs dajavshnuli.
મારું નામ મુલર છે. ჩე----ვ---- -იუ----. ჩემი გვარია მიულერი. ჩ-მ- გ-ა-ი- მ-უ-ე-ი- -------------------- ჩემი გვარია მიულერი. 0
ch-mi gva-ia m------. chemi gvaria miuleri. c-e-i g-a-i- m-u-e-i- --------------------- chemi gvaria miuleri.
મારે એક રૂમની જરૂર છે ე-თადგ--იანი -თ--- -ჭი-დ-ბ-. ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება. ე-თ-დ-ი-ი-ნ- ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-. ---------------------------- ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება. 0
e-tad-i-i-n- otakhi-m---ir--ba. ertadgiliani otakhi mch'irdeba. e-t-d-i-i-n- o-a-h- m-h-i-d-b-. ------------------------------- ertadgiliani otakhi mch'irdeba.
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે ო-ად-ი------ოთა---მ--რდება. ორადგილიანი ოთახი მჭირდება. ო-ა-გ-ლ-ა-ი ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-. --------------------------- ორადგილიანი ოთახი მჭირდება. 0
or--gi-ia-i-o-a-hi-mc--ir--ba. oradgiliani otakhi mch'irdeba. o-a-g-l-a-i o-a-h- m-h-i-d-b-. ------------------------------ oradgiliani otakhi mch'irdeba.
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે? რ-------ო-ა-- -რთი-ღამი-? რა ღირს ოთახი ერთი ღამით? რ- ღ-რ- ო-ა-ი ე-თ- ღ-მ-თ- ------------------------- რა ღირს ოთახი ერთი ღამით? 0
r--g-irs-ot-k-i-e--i gh-m--? ra ghirs otakhi erti ghamit? r- g-i-s o-a-h- e-t- g-a-i-? ---------------------------- ra ghirs otakhi erti ghamit?
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. ო---- მი-და-აბ---ნ--. ოთახი მინდა აბაზანით. ო-ა-ი მ-ნ-ა ა-ა-ა-ი-. --------------------- ოთახი მინდა აბაზანით. 0
otak-----n-------a-i-. otakhi minda abazanit. o-a-h- m-n-a a-a-a-i-. ---------------------- otakhi minda abazanit.
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. ოთ-ხი -ინ-- --ა-ი-. ოთახი მინდა შხაპით. ო-ა-ი მ-ნ-ა შ-ა-ი-. ------------------- ოთახი მინდა შხაპით. 0
o----i m-n-- sh-ha----. otakhi minda shkhap'it. o-a-h- m-n-a s-k-a-'-t- ----------------------- otakhi minda shkhap'it.
શું હું રૂમ જોઈ શકું? შ-იძლ-ბა -თ--ი-ვ-ა--? შეიძლება ოთახი ვნახო? შ-ი-ლ-ბ- ო-ა-ი ვ-ა-ო- --------------------- შეიძლება ოთახი ვნახო? 0
shei---eb- o-akh----ak--? sheidzleba otakhi vnakho? s-e-d-l-b- o-a-h- v-a-h-? ------------------------- sheidzleba otakhi vnakho?
શું અહીં ગેરેજ છે? არი- -ქ--------გ--ი? არის აქ ავტოსადგომი? ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი- -------------------- არის აქ ავტოსადგომი? 0
a--s--k-av-'o-ad-om-? aris ak avt'osadgomi? a-i- a- a-t-o-a-g-m-? --------------------- aris ak avt'osadgomi?
શું અહીં કોઈ સલામત છે? ა-ის-ა--სე--ი? არის აქ სეიფი? ა-ი- ა- ს-ი-ი- -------------- არის აქ სეიფი? 0
ari---k seip-? aris ak seipi? a-i- a- s-i-i- -------------- aris ak seipi?
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે? ა----ა- ფაქ--? არის აქ ფაქსი? ა-ი- ა- ფ-ქ-ი- -------------- არის აქ ფაქსი? 0
a-i- ak--ak--? aris ak paksi? a-i- a- p-k-i- -------------- aris ak paksi?
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ. კ--გ----ა------ა--ო-ა--. კარგით, ავიღებ ამ ოთახს. კ-რ-ი-, ა-ი-ე- ა- ო-ა-ს- ------------------------ კარგით, ავიღებ ამ ოთახს. 0
k'a-g-t, --igh-- -m----k--. k'argit, avigheb am otakhs. k-a-g-t- a-i-h-b a- o-a-h-. --------------------------- k'argit, avigheb am otakhs.
આ રહી ચાવીઓ. აი, გასა--ბი. აი, გასაღები. ა-, გ-ს-ღ-ბ-. ------------- აი, გასაღები. 0
ai- ga-ag-eb-. ai, gasaghebi. a-, g-s-g-e-i- -------------- ai, gasaghebi.
આ રહ્યો મારો સામાન. ა-- ---- --რ--. აი, ჩემი ბარგი. ა-, ჩ-მ- ბ-რ-ი- --------------- აი, ჩემი ბარგი. 0
a-, ---m- b--g-. ai, chemi bargi. a-, c-e-i b-r-i- ---------------- ai, chemi bargi.
નાસ્તો કેટલા વાગે છે? რ-მ-----ათ--ა-ს-უზ--? რომელ საათზეა საუზმე? რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-უ-მ-? --------------------- რომელ საათზეა საუზმე? 0
rom----a-t-e----uz-e? romel saatzea sauzme? r-m-l s-a-z-a s-u-m-? --------------------- romel saatzea sauzme?
બપોરના કેટલા વાગે છે? რ-მ---ს-ა-ზ------ი-ი? რომელ საათზეა სადილი? რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-დ-ლ-? --------------------- რომელ საათზეა სადილი? 0
r-m-l-sa-t-ea----i-i? romel saatzea sadili? r-m-l s-a-z-a s-d-l-? --------------------- romel saatzea sadili?
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે? რომელ---ათ--- ვ-----ი? რომელ საათზეა ვახშამი? რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ვ-ხ-ა-ი- ---------------------- რომელ საათზეა ვახშამი? 0
romel---at-e- -a-h-h---? romel saatzea vakhshami? r-m-l s-a-z-a v-k-s-a-i- ------------------------ romel saatzea vakhshami?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -