શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
빈--- 있어-?
빈 방이 있어요?
빈 방- 있-요-
---------
빈 방이 있어요?
0
b-n--------i----o--?
bin bang-i iss-eoyo?
b-n b-n--- i-s-e-y-?
--------------------
bin bang-i iss-eoyo?
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
빈 방이 있어요?
bin bang-i iss-eoyo?
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
방--예--어요.
방을 예약했어요.
방- 예-했-요-
---------
방을 예약했어요.
0
bang-e-----ya---ess-eoy-.
bang-eul yeyaghaess-eoyo.
b-n---u- y-y-g-a-s---o-o-
-------------------------
bang-eul yeyaghaess-eoyo.
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
방을 예약했어요.
bang-eul yeyaghaess-eoyo.
મારું નામ મુલર છે.
제-이-은--러예-.
제 이름은 뮐러예요.
제 이-은 뮐-예-.
-----------
제 이름은 뮐러예요.
0
je il-u----n-m----eo---o.
je ileum-eun mwilleoyeyo.
j- i-e-m-e-n m-i-l-o-e-o-
-------------------------
je ileum-eun mwilleoyeyo.
મારું નામ મુલર છે.
제 이름은 뮐러예요.
je ileum-eun mwilleoyeyo.
મારે એક રૂમની જરૂર છે
저- 일--- -요해-.
저는 일인실이 필요해요.
저- 일-실- 필-해-.
-------------
저는 일인실이 필요해요.
0
j---eun -l-i-----i ----y----y-.
jeoneun il-insil-i pil-yohaeyo.
j-o-e-n i---n-i--- p-l-y-h-e-o-
-------------------------------
jeoneun il-insil-i pil-yohaeyo.
મારે એક રૂમની જરૂર છે
저는 일인실이 필요해요.
jeoneun il-insil-i pil-yohaeyo.
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
저는--인-이 필요해요.
저는 이인실이 필요해요.
저- 이-실- 필-해-.
-------------
저는 이인실이 필요해요.
0
j-o-eun-----i--i p-l-yo-aey-.
jeoneun iinsil-i pil-yohaeyo.
j-o-e-n i-n-i--- p-l-y-h-e-o-
-----------------------------
jeoneun iinsil-i pil-yohaeyo.
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
저는 이인실이 필요해요.
jeoneun iinsil-i pil-yohaeyo.
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
방---룻밤에--마예-?
방이 하룻밤에 얼마예요?
방- 하-밤- 얼-예-?
-------------
방이 하룻밤에 얼마예요?
0
b-n--i--a-----m-- --l-a----?
bang-i halusbam-e eolmayeyo?
b-n--- h-l-s-a--- e-l-a-e-o-
----------------------------
bang-i halusbam-e eolmayeyo?
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
방이 하룻밤에 얼마예요?
bang-i halusbam-e eolmayeyo?
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
욕-이 -는 -- --요.
욕실이 있는 방을 원해요.
욕-이 있- 방- 원-요-
--------------
욕실이 있는 방을 원해요.
0
y--si--- is--e-n-bang-e-l---------.
yogsil-i issneun bang-eul wonhaeyo.
y-g-i--- i-s-e-n b-n---u- w-n-a-y-.
-----------------------------------
yogsil-i issneun bang-eul wonhaeyo.
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
욕실이 있는 방을 원해요.
yogsil-i issneun bang-eul wonhaeyo.
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
샤워기---는--을 -해요.
샤워기가 있는 방을 원해요.
샤-기- 있- 방- 원-요-
---------------
샤워기가 있는 방을 원해요.
0
s--w------i-s-e-n-ba-g---l--on--e--.
syawogiga issneun bang-eul wonhaeyo.
s-a-o-i-a i-s-e-n b-n---u- w-n-a-y-.
------------------------------------
syawogiga issneun bang-eul wonhaeyo.
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
샤워기가 있는 방을 원해요.
syawogiga issneun bang-eul wonhaeyo.
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
방- 봐- --?
방을 봐도 돼요?
방- 봐- 돼-?
---------
방을 봐도 돼요?
0
b-ng-e-l bw-d- dw-eyo?
bang-eul bwado dwaeyo?
b-n---u- b-a-o d-a-y-?
----------------------
bang-eul bwado dwaeyo?
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
방을 봐도 돼요?
bang-eul bwado dwaeyo?
શું અહીં ગેરેજ છે?
여- 차---있어-?
여기 차고가 있어요?
여- 차-가 있-요-
-----------
여기 차고가 있어요?
0
ye-gi chag-g----s---yo?
yeogi chagoga iss-eoyo?
y-o-i c-a-o-a i-s-e-y-?
-----------------------
yeogi chagoga iss-eoyo?
શું અહીં ગેરેજ છે?
여기 차고가 있어요?
yeogi chagoga iss-eoyo?
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
여- 금고-----?
여기 금고가 있어요?
여- 금-가 있-요-
-----------
여기 금고가 있어요?
0
ye--- g--m-oga--ss-eoyo?
yeogi geumgoga iss-eoyo?
y-o-i g-u-g-g- i-s-e-y-?
------------------------
yeogi geumgoga iss-eoyo?
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
여기 금고가 있어요?
yeogi geumgoga iss-eoyo?
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
여- 팩스--있어요?
여기 팩스가 있어요?
여- 팩-가 있-요-
-----------
여기 팩스가 있어요?
0
y---- -ae-se--- -s----y-?
yeogi paegseuga iss-eoyo?
y-o-i p-e-s-u-a i-s-e-y-?
-------------------------
yeogi paegseuga iss-eoyo?
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
여기 팩스가 있어요?
yeogi paegseuga iss-eoyo?
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
좋-요--이 방-로---요.
좋아요, 이 방으로 할게요.
좋-요- 이 방-로 할-요-
---------------
좋아요, 이 방으로 할게요.
0
jo--a--- ----n--e-lo-h-lg---.
joh-ayo, i bang-eulo halgeyo.
j-h-a-o- i b-n---u-o h-l-e-o-
-----------------------------
joh-ayo, i bang-eulo halgeyo.
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
좋아요, 이 방으로 할게요.
joh-ayo, i bang-eulo halgeyo.
આ રહી ચાવીઓ.
여기 ------요.
여기 열쇠가 있어요.
여- 열-가 있-요-
-----------
여기 열쇠가 있어요.
0
y-og- yeol--e-- ----eo-o.
yeogi yeolsoega iss-eoyo.
y-o-i y-o-s-e-a i-s-e-y-.
-------------------------
yeogi yeolsoega iss-eoyo.
આ રહી ચાવીઓ.
여기 열쇠가 있어요.
yeogi yeolsoega iss-eoyo.
આ રહ્યો મારો સામાન.
여- - 짐- 있-요.
여기 제 짐이 있어요.
여- 제 짐- 있-요-
------------
여기 제 짐이 있어요.
0
y-o-i -------- i-s-eoy-.
yeogi je jim-i iss-eoyo.
y-o-i j- j-m-i i-s-e-y-.
------------------------
yeogi je jim-i iss-eoyo.
આ રહ્યો મારો સામાન.
여기 제 짐이 있어요.
yeogi je jim-i iss-eoyo.
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
몇 시에---식사- -요?
몇 시에 아침식사를 줘요?
몇 시- 아-식-를 줘-?
--------------
몇 시에 아침식사를 줘요?
0
m-e-----i- a-hims-gs-l-ul jw---?
myeoch sie achimsigsaleul jwoyo?
m-e-c- s-e a-h-m-i-s-l-u- j-o-o-
--------------------------------
myeoch sie achimsigsaleul jwoyo?
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
몇 시에 아침식사를 줘요?
myeoch sie achimsigsaleul jwoyo?
બપોરના કેટલા વાગે છે?
몇 시에-점-식사- --?
몇 시에 점심식사를 줘요?
몇 시- 점-식-를 줘-?
--------------
몇 시에 점심식사를 줘요?
0
m-e--h-s-- jeom-i---g-al----jwoyo?
myeoch sie jeomsimsigsaleul jwoyo?
m-e-c- s-e j-o-s-m-i-s-l-u- j-o-o-
----------------------------------
myeoch sie jeomsimsigsaleul jwoyo?
બપોરના કેટલા વાગે છે?
몇 시에 점심식사를 줘요?
myeoch sie jeomsimsigsaleul jwoyo?
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
몇 -- ---사--줘요?
몇 시에 저녁식사를 줘요?
몇 시- 저-식-를 줘-?
--------------
몇 시에 저녁식사를 줘요?
0
m-e----si- j-onye-g--g-al--l jw-yo?
myeoch sie jeonyeogsigsaleul jwoyo?
m-e-c- s-e j-o-y-o-s-g-a-e-l j-o-o-
-----------------------------------
myeoch sie jeonyeogsigsaleul jwoyo?
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
몇 시에 저녁식사를 줘요?
myeoch sie jeonyeogsigsaleul jwoyo?