શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu હોટેલ પર - આગમન   »   bs U hotelu – dolazak

27 [ સત્તાવીસ ]

હોટેલ પર - આગમન

હોટેલ પર - આગમન

27 [dvadeset i sedam]

U hotelu – dolazak

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bosnian રમ વધુ
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે? Im-t- -i-slob--n- ---u? I____ l_ s_______ s____ I-a-e l- s-o-o-n- s-b-? ----------------------- Imate li slobodnu sobu? 0
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો. Re-ervi-a--- reze---s-l- ----------s-b-. R_________ / r__________ s__ j____ s____ R-z-r-i-a- / r-z-r-i-a-a s-m j-d-u s-b-. ---------------------------------------- Rezervisao / rezervisala sam jednu sobu. 0
મારું નામ મુલર છે. Moj- i-e----Mil--. M___ i__ j_ M_____ M-j- i-e j- M-l-r- ------------------ Moje ime je Miler. 0
મારે એક રૂમની જરૂર છે T-eb-----dn---e---n- -o-u. T_____ j____________ s____ T-e-a- j-d-o-r-v-t-u s-b-. -------------------------- Trebam jednokrevetnu sobu. 0
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે T----m-d-okr-v---u -o-u. T_____ d__________ s____ T-e-a- d-o-r-v-t-u s-b-. ------------------------ Trebam dvokrevetnu sobu. 0
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે? K--iko--o-ta so-- za j-d-- n--? K_____ k____ s___ z_ j____ n___ K-l-k- k-š-a s-b- z- j-d-u n-ć- ------------------------------- Koliko košta soba za jednu noć? 0
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. H--o /--t-e----ih----u-s- kup--i---. H___ / h_____ b__ s___ s_ k_________ H-i- / h-j-l- b-h s-b- s- k-p-t-l-m- ------------------------------------ Htio / htjela bih sobu sa kupatilom. 0
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. Ž-li----d---s-b---a t-š-m. Ž____ j____ s___ s_ t_____ Ž-l-m j-d-u s-b- s- t-š-m- -------------------------- Želim jednu sobu sa tušem. 0
શું હું રૂમ જોઈ શકું? Mogu--- v--jeti-so--? M___ l_ v______ s____ M-g- l- v-d-e-i s-b-? --------------------- Mogu li vidjeti sobu? 0
શું અહીં ગેરેજ છે? Ima-l- ---j--g-r-ž-? I__ l_ o____ g______ I-a l- o-d-e g-r-ž-? -------------------- Ima li ovdje garaža? 0
શું અહીં કોઈ સલામત છે? I---l- --d-e sef? I__ l_ o____ s___ I-a l- o-d-e s-f- ----------------- Ima li ovdje sef? 0
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે? Im- -- ov--------? I__ l_ o____ f____ I-a l- o-d-e f-k-? ------------------ Ima li ovdje faks? 0
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ. Do-----u---u s---. D_____ u____ s____ D-b-o- u-e-u s-b-. ------------------ Dobro, uzeću sobu. 0
આ રહી ચાવીઓ. O-d----u k-j---v-. O____ s_ k________ O-d-e s- k-j-č-v-. ------------------ Ovdje su ključevi. 0
આ રહ્યો મારો સામાન. O---e -e --j -r---a-. O____ j_ m__ p_______ O-d-e j- m-j p-t-j-g- --------------------- Ovdje je moj prtljag. 0
નાસ્તો કેટલા વાગે છે? U--oli-- ---- je--or-č-k? U k_____ s___ j_ d_______ U k-l-k- s-t- j- d-r-č-k- ------------------------- U koliko sati je doručak? 0
બપોરના કેટલા વાગે છે? U--o-iko s-t--j----ča-? U k_____ s___ j_ r_____ U k-l-k- s-t- j- r-č-k- ----------------------- U koliko sati je ručak? 0
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે? U ko-iko--a-i -e ve-e--? U k_____ s___ j_ v______ U k-l-k- s-t- j- v-č-r-? ------------------------ U koliko sati je večera? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -