શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu In the hotel – Arrival   »   et Hotellis – saabumine

27 [ સત્તાવીસ ]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

27 [kakskümmend seitse]

Hotellis – saabumine

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Estonian રમ વધુ
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે? Ka- te---on üh-e v-b----b-? Kas teil on ühte vaba tuba? K-s t-i- o- ü-t- v-b- t-b-? --------------------------- Kas teil on ühte vaba tuba? 0
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો. M- r--erveeri--n --a. Ma reserveerisin toa. M- r-s-r-e-r-s-n t-a- --------------------- Ma reserveerisin toa. 0
મારું નામ મુલર છે. M--ni-- -- --l---. Mu nimi on Müller. M- n-m- o- M-l-e-. ------------------ Mu nimi on Müller. 0
મારે એક રૂમની જરૂર છે Mu- ---v-ja -hest ---a. Mul on vaja ühest tuba. M-l o- v-j- ü-e-t t-b-. ----------------------- Mul on vaja ühest tuba. 0
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે M-- -n-v--- -a-e-t--uba. Mul on vaja kahest tuba. M-l o- v-j- k-h-s- t-b-. ------------------------ Mul on vaja kahest tuba. 0
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે? Kui--------a-----tuba--ö-k-ht-? Kui palju maksab tuba öö kohta? K-i p-l-u m-k-a- t-b- ö- k-h-a- ------------------------------- Kui palju maksab tuba öö kohta? 0
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. M- -o---ksin---nn--a --ba. Ma sooviksin vanniga tuba. M- s-o-i-s-n v-n-i-a t-b-. -------------------------- Ma sooviksin vanniga tuba. 0
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. Ma so----s-- -u-ig---u--. Ma sooviksin dušiga tuba. M- s-o-i-s-n d-š-g- t-b-. ------------------------- Ma sooviksin dušiga tuba. 0
શું હું રૂમ જોઈ શકું? K---ma s---si----------a? Kas ma saaksin tuba näha? K-s m- s-a-s-n t-b- n-h-? ------------------------- Kas ma saaksin tuba näha? 0
શું અહીં ગેરેજ છે? Ka- s-in ---g-r-a-? Kas siin on garaaž? K-s s-i- o- g-r-a-? ------------------- Kas siin on garaaž? 0
શું અહીં કોઈ સલામત છે? K-- si----n sei-? Kas siin on seif? K-s s-i- o- s-i-? ----------------- Kas siin on seif? 0
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે? K-s----n--n ----? Kas siin on faks? K-s s-i- o- f-k-? ----------------- Kas siin on faks? 0
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ. Hä---- ma-v-tan ---le-to-. Hästi, ma võtan selle toa. H-s-i- m- v-t-n s-l-e t-a- -------------------------- Hästi, ma võtan selle toa. 0
આ રહી ચાવીઓ. S-i- o- ---m-d. Siin on võtmed. S-i- o- v-t-e-. --------------- Siin on võtmed. 0
આ રહ્યો મારો સામાન. S-in -n--u----as. Siin on mu pagas. S-i- o- m- p-g-s- ----------------- Siin on mu pagas. 0
નાસ્તો કેટલા વાગે છે? Mis -e-l -aab ---mikus---- s-ü-? Mis kell saab hommikusööki süüa? M-s k-l- s-a- h-m-i-u-ö-k- s-ü-? -------------------------------- Mis kell saab hommikusööki süüa? 0
બપોરના કેટલા વાગે છે? M-s ---- --ab -----t-sü-a? Mis kell saab lõunat süüa? M-s k-l- s-a- l-u-a- s-ü-? -------------------------- Mis kell saab lõunat süüa? 0
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે? Mis k--l --ab---t--t -ü-a? Mis kell saab õhtust süüa? M-s k-l- s-a- õ-t-s- s-ü-? -------------------------- Mis kell saab õhtust süüa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -