શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu હોટેલ પર - આગમન   »   ta ஹோட்டலில் –வருகை

27 [ સત્તાવીસ ]

હોટેલ પર - આગમન

હોટેલ પર - આગમન

27 [இருபத்து ஏழு]

27 [irupattu ēḻu]

ஹோட்டலில் –வருகை

hōṭṭalil –varukai

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Tamil રમ વધુ
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે? இ--க------ள--ம் ஓர் --ை கா-ிய-க இருக-க-ம-? இ__ உ_____ ஓ_ அ_ கா___ இ_____ இ-்-ே உ-்-ள-ட-் ஓ-் அ-ை க-ல-ய-க இ-ு-்-ு-ா- ------------------------------------------ இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? 0
i--ē uṅkaḷi-am--- a-a-----iy-ka ---k--m-? i___ u________ ō_ a___ k_______ i________ i-k- u-k-ḷ-ṭ-m ō- a-a- k-l-y-k- i-u-k-m-? ----------------------------------------- iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો. நான- ----அ-ை -த-வ- -ெய--ுள்ள-ன-. நா_ ஓ_ அ_ ப__ செ______ ந-ன- ஓ-் அ-ை ப-ி-ு ச-ய-த-ள-ள-ன-. -------------------------------- நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். 0
Nā-----a--- --t--u-ce-t-ḷḷ-ṉ. N__ ō_ a___ p_____ c_________ N-ṉ ō- a-a- p-t-v- c-y-u-ḷ-ṉ- ----------------------------- Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
મારું નામ મુલર છે. என்-ப--ர் --ல்லர-. எ_ பெ__ மி____ எ-் ப-ய-் ம-ல-ல-்- ------------------ என் பெயர் மில்லர். 0
Eṉ-pey-----l-a-. E_ p____ m______ E- p-y-r m-l-a-. ---------------- Eṉ peyar millar.
મારે એક રૂમની જરૂર છે என---- ஓர்--ற்-ை--ற--வே-்டு-். எ___ ஓ_ ஒ__ அ_ வே____ எ-க-க- ஓ-் ஒ-்-ை அ-ை வ-ண-ட-ம-. ------------------------------ எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். 0
Eṉa--u -r o-ṟ-i -ṟ----ē--u-. E_____ ō_ o____ a___ v______ E-a-k- ō- o-ṟ-i a-a- v-ṇ-u-. ---------------------------- Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે எனக்-ு -ர--இர-்டை அறை-வேண----். எ___ ஓ_ இ___ அ_ வே____ எ-க-க- ஓ-் இ-ட-ட- அ-ை வ-ண-ட-ம-. ------------------------------- எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். 0
Eṉa--u-ō---r-ṭṭa- -ṟ-i--ē-ṭum. E_____ ō_ i______ a___ v______ E-a-k- ō- i-a-ṭ-i a-a- v-ṇ-u-. ------------------------------ Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે? ஓர்-இ-----கு---ை வ-ட-- என--? ஓ_ இ____ அ_ வா__ எ___ ஓ-் இ-வ-ற-க- அ-ை வ-ட-ை எ-்-? ---------------------------- ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? 0
Ō-----viṟ----ṟ-i -----ai-e--a? Ō_ i_______ a___ v______ e____ Ō- i-a-i-k- a-a- v-ṭ-k-i e-ṉ-? ------------------------------ Ōr iraviṟku aṟai vāṭakai eṉṉa?
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. எ-க-கு --ள-ய-றை-ு-ன்---்- -ர்-அ-ை-வே-்டும். எ___ கு_______ உ__ ஓ_ அ_ வே____ எ-க-க- க-ள-ய-ற-ய-ட-் உ-்- ஓ-் அ-ை வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------- எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். 0
Eṉ--k--k--iy-laṟ-iyu--ṉ---ḷa -r a--i v--ṭu-. E_____ k_______________ u___ ō_ a___ v______ E-a-k- k-ḷ-y-l-ṟ-i-u-a- u-ḷ- ō- a-a- v-ṇ-u-. -------------------------------------------- Eṉakku kuḷiyalaṟaiyuṭaṉ uḷḷa ōr aṟai vēṇṭum.
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. எ---க- ஷ-----ள-ள---்------ே-்டும். எ___ ஷ__ உ__ ஓ_ அ_ வே____ எ-க-க- ஷ-ர- உ-்- ஓ-் அ-ை வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------- எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். 0
E----u --va--uḷḷ--ōr---a- -ē----. E_____ ṣ____ u___ ō_ a___ v______ E-a-k- ṣ-v-r u-ḷ- ō- a-a- v-ṇ-u-. --------------------------------- Eṉakku ṣavar uḷḷa ōr aṟai vēṇṭum.
શું હું રૂમ જોઈ શકું? நான்-அ--யை -ார--்கலா-ா? நா_ அ__ பா______ ந-ன- அ-ை-ை ப-ர-க-க-ா-ா- ----------------------- நான் அறையை பார்க்கலாமா? 0
N---aṟ---ai--ār---l-m-? N__ a______ p__________ N-ṉ a-a-y-i p-r-k-l-m-? ----------------------- Nāṉ aṟaiyai pārkkalāmā?
શું અહીં ગેરેજ છે? இங்-ு-கா-் -ெட----ுக---றதா? இ__ கா_ ஷெ_ இ______ இ-்-ு க-ர- ஷ-ட- இ-ு-்-ி-த-? --------------------------- இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? 0
Iṅku k-r-ṣeṭ ir-kk-ṟat-? I___ k__ ṣ__ i__________ I-k- k-r ṣ-ṭ i-u-k-ṟ-t-? ------------------------ Iṅku kār ṣeṭ irukkiṟatā?
શું અહીં કોઈ સલામત છે? இங்க---ா-ுக-ப்-ுப் -ெ---க-- -ேஃப் --ுக்----ா? இ__ பா_____ பெ____ ஸே__ இ______ இ-்-ு ப-த-க-ப-ப-ப- ப-ட-ட-ம- ஸ-ஃ-் இ-ு-்-ி-த-? --------------------------------------------- இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? 0
I-ku pātu-āp---------k-- sē-- iru----atā? I___ p_________ p_______ s___ i__________ I-k- p-t-k-p-u- p-ṭ-a-a- s-ḥ- i-u-k-ṟ-t-? ----------------------------------------- Iṅku pātukāppup peṭṭakam sēḥp irukkiṟatā?
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે? இங்-- -ப-க்------ின---ரு-்க-றத-? இ__ ஃ___ மெ__ இ______ இ-்-ு ஃ-ா-்-் ம-ஷ-ன- இ-ு-்-ி-த-? -------------------------------- இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? 0
Iṅ-u--pāk- me--- --u------ā? I___ ḥ____ m____ i__________ I-k- ḥ-ā-s m-ṣ-ṉ i-u-k-ṟ-t-? ---------------------------- Iṅku ḥpāks meṣiṉ irukkiṟatā?
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ. நல்-து-நா---இந---அறை-ை எ-ுத்துக்-கொள்கி-ேன். ந______ இ__ அ__ எ____ கொ_____ ந-்-த-.-ா-் இ-்- அ-ை-ை எ-ு-்-ு-் க-ள-க-ற-ன-. -------------------------------------------- நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். 0
N----tu.--ṉ in-a aṟ----- e---t-k--o-k-ṟ-ṉ. N__________ i___ a______ e______ k________ N-l-a-u-N-ṉ i-t- a-a-y-i e-u-t-k k-ḷ-i-ē-. ------------------------------------------ Nallatu.Nāṉ inta aṟaiyai eṭuttuk koḷkiṟēṉ.
આ રહી ચાવીઓ. இதோ---வ--ள-. இ_ சா____ இ-ோ ச-வ-க-்- ------------ இதோ சாவிகள். 0
It---āvi---. I__ c_______ I-ō c-v-k-ḷ- ------------ Itō cāvikaḷ.
આ રહ્યો મારો સામાન. இத- என- பய--்ப-ட-டி---. இ_ எ_ ப_________ இ-ோ எ-் ப-ண-்-ெ-்-ி-ள-. ----------------------- இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். 0
It- -- pa-aṇa-pe-ṭi-a-. I__ e_ p_______________ I-ō e- p-y-ṇ-p-e-ṭ-k-ḷ- ----------------------- Itō eṉ payaṇappeṭṭikaḷ.
નાસ્તો કેટલા વાગે છે? க-ல- உ-வ- --்--- மணி-்க-? கா_ உ__ எ___ ம____ க-ல- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு- ------------------------- காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? 0
Kā----uṇ-vu-e-t-ṉa- ----kk-? K____ u____ e______ m_______ K-l-i u-a-u e-t-ṉ-i m-ṇ-k-u- ---------------------------- Kālai uṇavu ettaṉai maṇikku?
બપોરના કેટલા વાગે છે? ம-ிய உ--ு-எத்தன- -ணி----? ம__ உ__ எ___ ம____ ம-ி- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு- ------------------------- மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? 0
M-ti-- -ṇavu --t-ṉ-i maṇi---? M_____ u____ e______ m_______ M-t-y- u-a-u e-t-ṉ-i m-ṇ-k-u- ----------------------------- Matiya uṇavu ettaṉai maṇikku?
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે? இ----உ--- --்--- மணிக்க-? இ__ உ__ எ___ ம____ இ-வ- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு- ------------------------- இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? 0
Iravu --a----t-aṉa-------ku? I____ u____ e______ m_______ I-a-u u-a-u e-t-ṉ-i m-ṇ-k-u- ---------------------------- Iravu uṇavu ettaṉai maṇikku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -