શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu In the hotel – Arrival   »   pl W hotelu – przyjazd

27 [ સત્તાવીસ ]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

27 [dwadzieścia siedem]

W hotelu – przyjazd

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Polish રમ વધુ
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે? Ma-- ------o--o--y-p---j? Mają państwo wolny pokój? M-j- p-ń-t-o w-l-y p-k-j- ------------------------- Mają państwo wolny pokój? 0
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો. Zarez--wował-----Z--e----o----- -o-ój. Zarezerwowałem / Zarezerwowałam pokój. Z-r-z-r-o-a-e- / Z-r-z-r-o-a-a- p-k-j- -------------------------------------- Zarezerwowałem / Zarezerwowałam pokój. 0
મારું નામ મુલર છે. N-z--am-się--ü-l-r. Nazywam się Müller. N-z-w-m s-ę M-l-e-. ------------------- Nazywam się Müller. 0
મારે એક રૂમની જરૂર છે P-trz-bu-ę p-k------n--s-bo-y. Potrzebuję pokój jednoosobowy. P-t-z-b-j- p-k-j j-d-o-s-b-w-. ------------------------------ Potrzebuję pokój jednoosobowy. 0
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે Po-r---uj- p-k-j -wu-s-b--y. Potrzebuję pokój dwuosobowy. P-t-z-b-j- p-k-j d-u-s-b-w-. ---------------------------- Potrzebuję pokój dwuosobowy. 0
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે? I-e--------- ----- ----edn- --bę? Ile kosztuje pokój za jedną dobę? I-e k-s-t-j- p-k-j z- j-d-ą d-b-? --------------------------------- Ile kosztuje pokój za jedną dobę? 0
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. C-c-ałbym / --ci-ła-y- p--ój z--a-ienk-. Chciałbym / Chciałabym pokój z łazienką. C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-k-j z ł-z-e-k-. ---------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym pokój z łazienką. 0
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. Ch--a-bym-/--hciała-ym-pok-j z-pr-szni---. Chciałbym / Chciałabym pokój z prysznicem. C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-k-j z p-y-z-i-e-. ------------------------------------------ Chciałbym / Chciałabym pokój z prysznicem. 0
શું હું રૂમ જોઈ શકું? Czy-mogę ---j--eć-po--j? Czy mogę obejrzeć pokój? C-y m-g- o-e-r-e- p-k-j- ------------------------ Czy mogę obejrzeć pokój? 0
શું અહીં ગેરેજ છે? C-- -es- tu-a--g-r-ż? Czy jest tutaj garaż? C-y j-s- t-t-j g-r-ż- --------------------- Czy jest tutaj garaż? 0
શું અહીં કોઈ સલામત છે? Czy----t -u-aj -ejf? Czy jest tutaj sejf? C-y j-s- t-t-j s-j-? -------------------- Czy jest tutaj sejf? 0
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે? Cz- -e-t-tu-aj fak-? Czy jest tutaj faks? C-y j-s- t-t-j f-k-? -------------------- Czy jest tutaj faks? 0
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ. D--r----w--m- te- --k--. Dobrze, wezmę ten pokój. D-b-z-, w-z-ę t-n p-k-j- ------------------------ Dobrze, wezmę ten pokój. 0
આ રહી ચાવીઓ. T----------e. Tu są klucze. T- s- k-u-z-. ------------- Tu są klucze. 0
આ રહ્યો મારો સામાન. Tu --st-m-- --g--. Tu jest mój bagaż. T- j-s- m-j b-g-ż- ------------------ Tu jest mój bagaż. 0
નાસ્તો કેટલા વાગે છે? O -tór---god--n-e ---- --ia--nie? O której godzinie jest śniadanie? O k-ó-e- g-d-i-i- j-s- ś-i-d-n-e- --------------------------------- O której godzinie jest śniadanie? 0
બપોરના કેટલા વાગે છે? O-kt-r-- g-d-in---j--- obi-d? O której godzinie jest obiad? O k-ó-e- g-d-i-i- j-s- o-i-d- ----------------------------- O której godzinie jest obiad? 0
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે? O ----ej--odzi-ie je-t ---a-ja? O której godzinie jest kolacja? O k-ó-e- g-d-i-i- j-s- k-l-c-a- ------------------------------- O której godzinie jest kolacja? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -