શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Past tense 1   »   tl Past tense 1

81 [એક્યાસી]

Past tense 1

Past tense 1

81 [walumpu’t isa]

Past tense 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Tagalog રમ વધુ
લખો m-g--lat -g magsulat ng m-g-u-a- n- ----------- magsulat ng 0
તેણે એક પત્ર લખ્યો. Sumula------ -----ang -ih--. Sumulat siya ng isang liham. S-m-l-t s-y- n- i-a-g l-h-m- ---------------------------- Sumulat siya ng isang liham. 0
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું. A--n-g-ul-- si---n- ----- kard. At nagsulat siya ng isang kard. A- n-g-u-a- s-y- n- i-a-g k-r-. ------------------------------- At nagsulat siya ng isang kard. 0
વાંચવું magba-- -g magbasa ng m-g-a-a n- ---------- magbasa ng 0
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું. Na--a-asa-s-y---------z-n-. Nagbabasa siya ng magazine. N-g-a-a-a s-y- n- m-g-z-n-. --------------------------- Nagbabasa siya ng magazine. 0
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું. At-nag--s--si--------an- --b-o. At nagbasa siya ng isang libro. A- n-g-a-a s-y- n- i-a-g l-b-o- ------------------------------- At nagbasa siya ng isang libro. 0
લેવું p-ra-k--in para kunin p-r- k-n-n ---------- para kunin 0
તેણે સિગારેટ લીધી. K----a--iya n----gari--o. Kumuha siya ng sigarilyo. K-m-h- s-y- n- s-g-r-l-o- ------------------------- Kumuha siya ng sigarilyo. 0
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો. K---ha--iy- ---is--- -iras-ng-----ol--e. Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. K-m-h- s-y- n- i-a-g p-r-s-n- t-o-o-a-e- ---------------------------------------- Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. 0
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી. H-n-i m----at--ng-la---i,-n--ni---atapa---ng b---e-. Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . H-n-i m-t-p-t a-g l-l-k-, n-u-i- m-t-p-t a-g b-b-e . ---------------------------------------------------- Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . 0
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી. T-mad a---l-lak-- -g-n-------p-g---- -a---. Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. T-m-d a-g l-l-k-, n-u-i- m-s-p-g a-g b-b-e- ------------------------------------------- Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. 0
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો. Ma-i----ang---l--i--n-unit--a-aman--n- b--ae. Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. M-h-r-p a-g l-l-k-, n-u-i- m-y-m-n a-g b-b-e- --------------------------------------------- Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. 0
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા. Wa-a s---ng -er-- mg--ut--- -----m-r--. Wala siyang pera, mga utang lang meron. W-l- s-y-n- p-r-, m-a u-a-g l-n- m-r-n- --------------------------------------- Wala siyang pera, mga utang lang meron. 0
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો. Hin-- s--a-p-n-l----m-nal---l---. Hindi siya pinalad, minalas lang. H-n-i s-y- p-n-l-d- m-n-l-s l-n-. --------------------------------- Hindi siya pinalad, minalas lang. 0
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો. Hind- siya n-g--gu-pa-,-k-nd---abi-- lang. Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. H-n-i s-y- n-g-a-u-p-y- k-n-i n-b-g- l-n-. ------------------------------------------ Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. 0
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો. Hi--i-si---n--iya-an, -u-di---y-y-m-t-lan-. Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. H-n-i s-y- n-s-y-h-n- k-n-i n-y-y-m-t l-n-. ------------------------------------------- Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. 0
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો. H---i si-a m--ay-- ku-d----l-lun--o--l--g Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang H-n-i s-y- m-s-y-, k-n-i n-l-l-n-k-t l-n- ----------------------------------------- Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang 0
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો. H-n----iy--pala-ai---a-, kundi-m--l-p -ang. Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. H-n-i s-y- p-l-k-i-i-a-, k-n-i m-i-a- l-n-. ------------------------------------------- Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -