શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Past tense 1   »   fr Passé 1

81 [એક્યાસી]

Past tense 1

Past tense 1

81 [quatre-vingt-un]

Passé 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati French રમ વધુ
લખો é--i-e écrire é-r-r- ------ écrire 0
તેણે એક પત્ર લખ્યો. I---c--v-i- ----let-re. Il écrivait une lettre. I- é-r-v-i- u-e l-t-r-. ----------------------- Il écrivait une lettre. 0
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું. Et ell---cr-vai- -ne cart-. Et elle écrivait une carte. E- e-l- é-r-v-i- u-e c-r-e- --------------------------- Et elle écrivait une carte. 0
વાંચવું l-re lire l-r- ---- lire 0
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું. Il --s--- -n---gaz-n-. Il lisait un magazine. I- l-s-i- u- m-g-z-n-. ---------------------- Il lisait un magazine. 0
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું. Et --l- ---ai--u--li---. Et elle lisait un livre. E- e-l- l-s-i- u- l-v-e- ------------------------ Et elle lisait un livre. 0
લેવું p----re prendre p-e-d-e ------- prendre 0
તેણે સિગારેટ લીધી. Il-pr---i- -n----g--e--e. Il prenait une cigarette. I- p-e-a-t u-e c-g-r-t-e- ------------------------- Il prenait une cigarette. 0
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો. El-- p-en-i- un ----e-u d- --oco-at. Elle prenait un morceau de chocolat. E-l- p-e-a-t u- m-r-e-u d- c-o-o-a-. ------------------------------------ Elle prenait un morceau de chocolat. 0
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી. Al--s qu-il ---it-i-f-d-----ell- --ai--fid---. Alors qu’il était infidèle, elle était fidèle. A-o-s q-’-l é-a-t i-f-d-l-, e-l- é-a-t f-d-l-. ---------------------------------------------- Alors qu’il était infidèle, elle était fidèle. 0
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી. A-ors -u-il--t--t p---ss-ux, ell- ét--- dilig--te. Alors qu’il était paresseux, elle était diligente. A-o-s q-’-l é-a-t p-r-s-e-x- e-l- é-a-t d-l-g-n-e- -------------------------------------------------- Alors qu’il était paresseux, elle était diligente. 0
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો. A-o-s --’-- é-ai--p--v--- e--- --ai- ---he. Alors qu’il était pauvre, elle était riche. A-o-s q-’-l é-a-t p-u-r-, e-l- é-a-t r-c-e- ------------------------------------------- Alors qu’il était pauvre, elle était riche. 0
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા. I- n----i- --- -’--ge-t, ma-s-a- -o-tr-i-e --s-de--e-. Il n’avait pas d’argent, mais au contraire des dettes. I- n-a-a-t p-s d-a-g-n-, m-i- a- c-n-r-i-e d-s d-t-e-. ------------------------------------------------------ Il n’avait pas d’argent, mais au contraire des dettes. 0
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો. I--n’-v-i--p-- de ----c-- -ai--au c-n----re--e la--a-cha-c-. Il n’avait pas de chance, mais au contraire de la malchance. I- n-a-a-t p-s d- c-a-c-, m-i- a- c-n-r-i-e d- l- m-l-h-n-e- ------------------------------------------------------------ Il n’avait pas de chance, mais au contraire de la malchance. 0
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો. I- n’a-a-----s -- s-c-ès, m--s au c-ntr-i-e de- -che--. Il n’avait pas de succès, mais au contraire des échecs. I- n-a-a-t p-s d- s-c-è-, m-i- a- c-n-r-i-e d-s é-h-c-. ------------------------------------------------------- Il n’avait pas de succès, mais au contraire des échecs. 0
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો. I-----ta-- ----h--r---,---is -u c---r---e-malh-u-e-x. Il n’était pas heureux, mais au contraire malheureux. I- n-é-a-t p-s h-u-e-x- m-i- a- c-n-r-i-e m-l-e-r-u-. ----------------------------------------------------- Il n’était pas heureux, mais au contraire malheureux. 0
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો. Il n’était -as c----e-x- -a-- -u-----r-i-- --l-ha-ceu-. Il n’était pas chanceux, mais au contraire malchanceux. I- n-é-a-t p-s c-a-c-u-, m-i- a- c-n-r-i-e m-l-h-n-e-x- ------------------------------------------------------- Il n’était pas chanceux, mais au contraire malchanceux. 0
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો. Il -----it ----symp-t-i--e,--a-s--- con-ra-r- -n-i-a-h--ue. Il n’était pas sympathique, mais au contraire antipathique. I- n-é-a-t p-s s-m-a-h-q-e- m-i- a- c-n-r-i-e a-t-p-t-i-u-. ----------------------------------------------------------- Il n’était pas sympathique, mais au contraire antipathique. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -