લખો
γρά-ω
γράφω
γ-ά-ω
-----
γράφω
0
g-áphō
gráphō
g-á-h-
------
gráphō
તેણે એક પત્ર લખ્યો.
Α--ός----αψε ένα-γ---μ-.
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
Α-τ-ς έ-ρ-ψ- έ-α γ-ά-μ-.
------------------------
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
0
A--ós ég-a-se-é-a -r-mma.
Autós égrapse éna grámma.
A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-.
-------------------------
Autós égrapse éna grámma.
તેણે એક પત્ર લખ્યો.
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
Autós égrapse éna grámma.
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું.
Και----ή -γ---- μί- -----.
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
Κ-ι α-τ- έ-ρ-ψ- μ-α κ-ρ-α-
--------------------------
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
0
K---a-tḗ é-ra--- mía -á-t-.
Kai autḗ égrapse mía kárta.
K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a-
---------------------------
Kai autḗ égrapse mía kárta.
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું.
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
Kai autḗ égrapse mía kárta.
વાંચવું
δι--άζω
διαβάζω
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
d-abázō
diabázō
d-a-á-ō
-------
diabázō
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું.
Α--ός δι------έν- πε-ι---κ-.
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
Α-τ-ς δ-ά-α-ε έ-α π-ρ-ο-ι-ό-
----------------------------
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
0
A--ó--di--a-e --a-pe-iodi-ó.
Autós diábase éna periodikó.
A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó-
----------------------------
Autós diábase éna periodikó.
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું.
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
Autós diábase éna periodikó.
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું.
Κα-----ή------σε --- --βλ-ο.
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
Κ-ι α-τ- δ-ά-α-ε έ-α β-β-ί-.
----------------------------
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
0
K----ut---i-b-se--na -ib--o.
Kai autḗ diábase éna biblío.
K-i a-t- d-á-a-e é-a b-b-í-.
----------------------------
Kai autḗ diábase éna biblío.
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું.
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
Kai autḗ diábase éna biblío.
લેવું
π--ρνω
παίρνω
π-ί-ν-
------
παίρνω
0
paír-ō
paírnō
p-í-n-
------
paírnō
તેણે સિગારેટ લીધી.
Αυτό- ---- έν- τσ---ρ-.
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
Α-τ-ς π-ρ- έ-α τ-ι-ά-ο-
-----------------------
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
0
Au--- -ḗr----a tsigár-.
Autós pḗre éna tsigáro.
A-t-s p-r- é-a t-i-á-o-
-----------------------
Autós pḗre éna tsigáro.
તેણે સિગારેટ લીધી.
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
Autós pḗre éna tsigáro.
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો.
Α-τ--πήρ- --α --μ-----σο-ολά-α.
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
Α-τ- π-ρ- έ-α κ-μ-ά-ι σ-κ-λ-τ-.
-------------------------------
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
0
Au-----r----a-------- --k--át-.
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
A-t- p-r- é-a k-m-á-i s-k-l-t-.
-------------------------------
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો.
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી.
Α-τ-ς ή-αν-ά--στο- α--- αυτή-ήταν-πισ--.
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
Α-τ-ς ή-α- ά-ι-τ-ς α-λ- α-τ- ή-α- π-σ-ή-
----------------------------------------
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
0
Aut---ḗ-a- -p-s-os-a-lá--utḗ ḗt-----stḗ.
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
A-t-s ḗ-a- á-i-t-s a-l- a-t- ḗ-a- p-s-ḗ-
----------------------------------------
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી.
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી.
Αυ-ό- ήτα- τεμ-έλης α-λ- αυ-ή -τ-ν επ---λ--.
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
Α-τ-ς ή-α- τ-μ-έ-η- α-λ- α-τ- ή-α- ε-ι-ε-ή-.
--------------------------------------------
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
0
Autós -tan---mpél-s--ll----t- ḗt-n --im-l-s.
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
A-t-s ḗ-a- t-m-é-ē- a-l- a-t- ḗ-a- e-i-e-ḗ-.
--------------------------------------------
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી.
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો.
Αυ-ό- -ταν --ω--- α-λά-αυτή -----π-ούσ-α.
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
Α-τ-ς ή-α- φ-ω-ό- α-λ- α-τ- ή-α- π-ο-σ-α-
-----------------------------------------
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
0
Autós -ta- ---ōchó- ---á ---ḗ -tan --oús-a.
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
A-t-s ḗ-a- p-t-c-ó- a-l- a-t- ḗ-a- p-o-s-a-
-------------------------------------------
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો.
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા.
Δεν ε-χε κα--λ-υ ---μ-τα ---ά χ-έη.
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ χ-ή-α-α α-λ- χ-έ-.
-----------------------------------
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
0
D-- eí----k-t-ólo- chr-m-t---llá-chr--.
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
D-n e-c-e k-t-ó-o- c-r-m-t- a-l- c-r-ē-
---------------------------------------
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા.
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો.
Δ-ν--ί-ε--αθ-λ-----χ- --λ--ατ---α.
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ τ-χ- α-λ- α-υ-ί-.
----------------------------------
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
0
D-n -í--- ----ólo- ---h---ll--a--c-í-.
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
D-n e-c-e k-t-ó-o- t-c-ē a-l- a-y-h-a-
--------------------------------------
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો.
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો.
Δεν--ί-ε----όλου ε-ι-υ-ί--αλλ- α-οτ-χ--.
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ ε-ι-υ-ί- α-λ- α-ο-υ-ί-.
----------------------------------------
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
0
De--e--h- --t--l---ep-ty---a-al-------ychía.
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
D-n e-c-e k-t-ó-o- e-i-y-h-a a-l- a-o-y-h-a-
--------------------------------------------
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો.
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો.
Δεν ή--ν -υχ-ρισ-η-έ--- αλ-ά δ-σ-ρεσ--μέν-ς.
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
Δ-ν ή-α- ε-χ-ρ-σ-η-έ-ο- α-λ- δ-σ-ρ-σ-η-έ-ο-.
--------------------------------------------
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
0
D-- ḗta- e-c---is-ēm---s---------a--s-------.
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
D-n ḗ-a- e-c-a-i-t-m-n-s a-l- d-s-r-s-ē-é-o-.
---------------------------------------------
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો.
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો.
Δε--ή--ν ε-τυχισ-ένο---λλά δυσ--χι-μ--ος.
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
Δ-ν ή-α- ε-τ-χ-σ-έ-ο- α-λ- δ-σ-υ-ι-μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
0
D-- -ta--eut-chi--------ll---y-t-ch-smé-o-.
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
D-n ḗ-a- e-t-c-i-m-n-s a-l- d-s-y-h-s-é-o-.
-------------------------------------------
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો.
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો.
Δεν-ήταν-συ-π----ικ-ς-αλ-ά -ν--π-----κός.
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
Δ-ν ή-α- σ-μ-α-η-ι-ό- α-λ- α-τ-π-θ-τ-κ-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
0
De- ḗta- s--pa-hē---ós a--- anti---hēt--ós.
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.
D-n ḗ-a- s-m-a-h-t-k-s a-l- a-t-p-t-ē-i-ó-.
-------------------------------------------
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો.
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.