શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Past tense 1   »   el Παρελθoντικός χρόνος 1

81 [એક્યાસી]

Past tense 1

Past tense 1

81 [ογδόντα ένα]

81 [ogdónta éna]

Παρελθoντικός χρόνος 1

[Parelthontikós chrónos 1]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Greek રમ વધુ
લખો γρά-ω γράφω γ-ά-ω ----- γράφω 0
g-áphō gráphō g-á-h- ------ gráphō
તેણે એક પત્ર લખ્યો. Α--ός----αψε ένα-γ---μ-. Αυτός έγραψε ένα γράμμα. Α-τ-ς έ-ρ-ψ- έ-α γ-ά-μ-. ------------------------ Αυτός έγραψε ένα γράμμα. 0
A--ós ég-a-se-é-a -r-mma. Autós égrapse éna grámma. A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-. ------------------------- Autós égrapse éna grámma.
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું. Και----ή -γ---- μί- -----. Και αυτή έγραψε μία κάρτα. Κ-ι α-τ- έ-ρ-ψ- μ-α κ-ρ-α- -------------------------- Και αυτή έγραψε μία κάρτα. 0
K---a-tḗ é-ra--- mía -á-t-. Kai autḗ égrapse mía kárta. K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a- --------------------------- Kai autḗ égrapse mía kárta.
વાંચવું δι--άζω διαβάζω δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
d-abázō diabázō d-a-á-ō ------- diabázō
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું. Α--ός δι------έν- πε-ι---κ-. Αυτός διάβασε ένα περιοδικό. Α-τ-ς δ-ά-α-ε έ-α π-ρ-ο-ι-ό- ---------------------------- Αυτός διάβασε ένα περιοδικό. 0
A--ó--di--a-e --a-pe-iodi-ó. Autós diábase éna periodikó. A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó- ---------------------------- Autós diábase éna periodikó.
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું. Κα-----ή------σε --- --βλ-ο. Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο. Κ-ι α-τ- δ-ά-α-ε έ-α β-β-ί-. ---------------------------- Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο. 0
K----ut---i-b-se--na -ib--o. Kai autḗ diábase éna biblío. K-i a-t- d-á-a-e é-a b-b-í-. ---------------------------- Kai autḗ diábase éna biblío.
લેવું π--ρνω παίρνω π-ί-ν- ------ παίρνω 0
paír-ō paírnō p-í-n- ------ paírnō
તેણે સિગારેટ લીધી. Αυτό- ---- έν- τσ---ρ-. Αυτός πήρε ένα τσιγάρο. Α-τ-ς π-ρ- έ-α τ-ι-ά-ο- ----------------------- Αυτός πήρε ένα τσιγάρο. 0
Au--- -ḗr----a tsigár-. Autós pḗre éna tsigáro. A-t-s p-r- é-a t-i-á-o- ----------------------- Autós pḗre éna tsigáro.
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો. Α-τ--πήρ- --α --μ-----σο-ολά-α. Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα. Α-τ- π-ρ- έ-α κ-μ-ά-ι σ-κ-λ-τ-. ------------------------------- Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα. 0
Au-----r----a-------- --k--át-. Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta. A-t- p-r- é-a k-m-á-i s-k-l-t-. ------------------------------- Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી. Α-τ-ς ή-αν-ά--στο- α--- αυτή-ήταν-πισ--. Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή. Α-τ-ς ή-α- ά-ι-τ-ς α-λ- α-τ- ή-α- π-σ-ή- ---------------------------------------- Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή. 0
Aut---ḗ-a- -p-s-os-a-lá--utḗ ḗt-----stḗ. Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ. A-t-s ḗ-a- á-i-t-s a-l- a-t- ḗ-a- p-s-ḗ- ---------------------------------------- Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી. Αυ-ό- ήτα- τεμ-έλης α-λ- αυ-ή -τ-ν επ---λ--. Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής. Α-τ-ς ή-α- τ-μ-έ-η- α-λ- α-τ- ή-α- ε-ι-ε-ή-. -------------------------------------------- Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής. 0
Autós -tan---mpél-s--ll----t- ḗt-n --im-l-s. Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs. A-t-s ḗ-a- t-m-é-ē- a-l- a-t- ḗ-a- e-i-e-ḗ-. -------------------------------------------- Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો. Αυ-ό- -ταν --ω--- α-λά-αυτή -----π-ούσ-α. Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια. Α-τ-ς ή-α- φ-ω-ό- α-λ- α-τ- ή-α- π-ο-σ-α- ----------------------------------------- Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια. 0
Autós -ta- ---ōchó- ---á ---ḗ -tan --oús-a. Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia. A-t-s ḗ-a- p-t-c-ó- a-l- a-t- ḗ-a- p-o-s-a- ------------------------------------------- Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા. Δεν ε-χε κα--λ-υ ---μ-τα ---ά χ-έη. Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη. Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ χ-ή-α-α α-λ- χ-έ-. ----------------------------------- Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη. 0
D-- eí----k-t-ólo- chr-m-t---llá-chr--. Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē. D-n e-c-e k-t-ó-o- c-r-m-t- a-l- c-r-ē- --------------------------------------- Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો. Δ-ν--ί-ε--αθ-λ-----χ- --λ--ατ---α. Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία. Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ τ-χ- α-λ- α-υ-ί-. ---------------------------------- Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία. 0
D-n -í--- ----ólo- ---h---ll--a--c-í-. Den eíche kathólou týchē allá atychía. D-n e-c-e k-t-ó-o- t-c-ē a-l- a-y-h-a- -------------------------------------- Den eíche kathólou týchē allá atychía.
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો. Δεν--ί-ε----όλου ε-ι-υ-ί--αλλ- α-οτ-χ--. Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία. Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ ε-ι-υ-ί- α-λ- α-ο-υ-ί-. ---------------------------------------- Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία. 0
De--e--h- --t--l---ep-ty---a-al-------ychía. Den eíche kathólou epitychía allá apotychía. D-n e-c-e k-t-ó-o- e-i-y-h-a a-l- a-o-y-h-a- -------------------------------------------- Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો. Δεν ή--ν -υχ-ρισ-η-έ--- αλ-ά δ-σ-ρεσ--μέν-ς. Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος. Δ-ν ή-α- ε-χ-ρ-σ-η-έ-ο- α-λ- δ-σ-ρ-σ-η-έ-ο-. -------------------------------------------- Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος. 0
D-- ḗta- e-c---is-ēm---s---------a--s-------. Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos. D-n ḗ-a- e-c-a-i-t-m-n-s a-l- d-s-r-s-ē-é-o-. --------------------------------------------- Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો. Δε--ή--ν ε-τυχισ-ένο---λλά δυσ--χι-μ--ος. Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος. Δ-ν ή-α- ε-τ-χ-σ-έ-ο- α-λ- δ-σ-υ-ι-μ-ν-ς- ----------------------------------------- Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος. 0
D-- -ta--eut-chi--------ll---y-t-ch-smé-o-. Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos. D-n ḗ-a- e-t-c-i-m-n-s a-l- d-s-y-h-s-é-o-. ------------------------------------------- Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો. Δεν-ήταν-συ-π----ικ-ς-αλ-ά -ν--π-----κός. Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός. Δ-ν ή-α- σ-μ-α-η-ι-ό- α-λ- α-τ-π-θ-τ-κ-ς- ----------------------------------------- Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός. 0
De- ḗta- s--pa-hē---ós a--- anti---hēt--ós. Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós. D-n ḗ-a- s-m-a-h-t-k-s a-l- a-t-p-t-ē-i-ó-. ------------------------------------------- Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -