શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Past tense 1   »   ur ‫ماضی 1‬

81 [એક્યાસી]

Past tense 1

Past tense 1

‫81 [اکیاسی]‬

ikiyasi

‫ماضی 1‬

[maazi]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Urdu રમ વધુ
લખો ‫ل--نا‬ ‫لکھنا‬ ‫-ک-ن-‬ ------- ‫لکھنا‬ 0
l---na likhna l-k-n- ------ likhna
તેણે એક પત્ર લખ્યો. ‫ا--نے---ک-خ--لکھ- -‬ ‫اس نے ایک خط لکھا -‬ ‫-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- -- --------------------- ‫اس نے ایک خط لکھا -‬ 0
is ne ai---h---l-kha-- is ne aik khat likha - i- n- a-k k-a- l-k-a - ---------------------- is ne aik khat likha -
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું. ‫او---- ن----- ک-رڈ لکھ- -‬ ‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ ‫-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- -- --------------------------- ‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ 0
aur-i- n--a-- ---d--ik-a - aur is ne aik card likha - a-r i- n- a-k c-r- l-k-a - -------------------------- aur is ne aik card likha -
વાંચવું ‫--ھ--‬ ‫پڑھنا‬ ‫-ڑ-ن-‬ ------- ‫پڑھنا‬ 0
parhna parhna p-r-n- ------ parhna
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું. ‫ا--نے-------گز----ڑ-- -‬ ‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ ‫-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- -- ------------------------- ‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ 0
i---e-a---ma---i-e-p-r---- is ne aik magazine parha - i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a - -------------------------- is ne aik magazine parha -
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું. ‫او---س ---ا------ب --ھی--‬ ‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ ‫-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- -- --------------------------- ‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ 0
au- -s n- -ik ki-a---pa-h- - aur is ne aik kitaab parhi - a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i - ---------------------------- aur is ne aik kitaab parhi -
લેવું ‫لی--‬ ‫لینا‬ ‫-ی-ا- ------ ‫لینا‬ 0
le-a lena l-n- ---- lena
તેણે સિગારેટ લીધી. ‫اس -- ای- سگریٹ--ی--‬ ‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ ‫-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- -- ---------------------- ‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ 0
i- ne--i- -i-rette-l- - is ne aik cigrette li - i- n- a-k c-g-e-t- l- - ----------------------- is ne aik cigrette li -
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો. ‫-س--- ا-ک چو-ل-ٹ--ی -‬ ‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ ‫-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- -- ----------------------- ‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ 0
i---e-a-- -- - is ne aik li - i- n- a-k l- - -------------- is ne aik li -
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી. ‫وہ-ب------ھ-----ن--ہ--فاد-ر --ی -‬ ‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ ‫-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی -- ----------------------------------- ‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ 0
woh----adar----i t-a le----w-h wa-ad---t-i-- woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi - w-h w-f-d-r n-h- t-a l-k-n w-h w-f-d-r t-i - -------------------------------------------- woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી. ‫و- --ہل تھا -ی---و- مح-تی تھی -‬ ‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ ‫-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی -- --------------------------------- ‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ 0
w-h--a-h-l---- -ek-- --- --hna---th--- woh kaahil tha lekin woh mehnati thi - w-h k-a-i- t-a l-k-n w-h m-h-a-i t-i - -------------------------------------- woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો. ‫و- غر-ب --ا لیکن-وہ--می- -ھی -‬ ‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ ‫-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی -- -------------------------------- ‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ 0
w-h-gh-r-eb th---e--- --h -mee- thi - woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi - w-h g-a-e-b t-a l-k-n w-h A-e-r t-i - ------------------------------------- woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા. ‫ا-کے-پا---یس--نہیں تھے-ب-کہ -رض---‬ ‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ ‫-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- -- ------------------------------------ ‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ 0
u-k---paa---a-s----ah--th-y--a-kay -a--a- - uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay - u-k-y p-a- p-i-a- n-h- t-a- b-l-a- q-r-a- - ------------------------------------------- uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો. ‫و- --ش ق--- ن--- -ھ---ل-ہ-بد -سمت -‬ ‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ ‫-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- -- ------------------------------------- ‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ 0
wo- -hus----smat --hi -h---a--a--b-------a--- woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat - w-h k-u-h q-s-a- n-h- t-a b-l-a- b-d q-s-a- - --------------------------------------------- woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો. ‫----ک----بی ن-یں --ی --کہ ن--------‬ ‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ ‫-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- -- ------------------------------------- ‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ 0
u-ay--a--ab---ahi---l- -a-k-y--------i-- usay kamyabi nahi mili balkay na kaami - u-a- k-m-a-i n-h- m-l- b-l-a- n- k-a-i - ---------------------------------------- usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો. ‫وہ-مطمع---نہیں--ھ------ غ-ر-مطمعی---‬ ‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ ‫-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- -- -------------------------------------- ‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ 0
woh--a-i ----ba-k-- gh----- woh nahi tha balkay ghair - w-h n-h- t-a b-l-a- g-a-r - --------------------------- woh nahi tha balkay ghair -
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો. ‫وہ-خوش-نہ-ں-تھا ب--ہ ---خ----‬ ‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ ‫-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش -- ------------------------------- ‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ 0
woh -h----n-h- t---b---a---a kh----- woh khush nahi tha balkay na khush - w-h k-u-h n-h- t-a b-l-a- n- k-u-h - ------------------------------------ woh khush nahi tha balkay na khush -
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો. ‫----ہ-با- -ہیں ت-ا --ک-----م--ب----‬ ‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ ‫-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- -- ------------------------------------- ‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ 0
w---meh-rban n-hi t-a ----a--na-m-h-rban - woh meharban nahi tha balkay na meharban - w-h m-h-r-a- n-h- t-a b-l-a- n- m-h-r-a- - ------------------------------------------ woh meharban nahi tha balkay na meharban -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -