શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Past tense 1   »   kk Past tense 1

81 [એક્યાસી]

Past tense 1

Past tense 1

81 [сексен бір]

81 [seksen bir]

Past tense 1

[Ötken şaq 1]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
લખો жазу жазу ж-з- ---- жазу 0
ja-w jazw j-z- ---- jazw
તેણે એક પત્ર લખ્યો. Ол -ат -----. Ол хат жазды. О- х-т ж-з-ы- ------------- Ол хат жазды. 0
Ol -at j--dı. Ol xat jazdı. O- x-t j-z-ı- ------------- Ol xat jazdı.
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું. Ал -л ---қ -ат---зды. Ал ол ашық хат жазды. А- о- а-ы- х-т ж-з-ы- --------------------- Ал ол ашық хат жазды. 0
A---l -şı- --t-j--d-. Al ol aşıq xat jazdı. A- o- a-ı- x-t j-z-ı- --------------------- Al ol aşıq xat jazdı.
વાંચવું оқу оқу о-у --- оқу 0
oqw oqw o-w --- oqw
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું. О--с---тт- -урнал-о-ы-ы. Ол суретті журнал оқыды. О- с-р-т-і ж-р-а- о-ы-ы- ------------------------ Ол суретті журнал оқыды. 0
O- --r---i j-rna- --ı--. Ol swretti jwrnal oqıdı. O- s-r-t-i j-r-a- o-ı-ı- ------------------------ Ol swretti jwrnal oqıdı.
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું. Ал--- -іта- о--ды. Ал ол кітап оқыды. А- о- к-т-п о-ы-ы- ------------------ Ал ол кітап оқыды. 0
A---- k---p -q--ı. Al ol kitap oqıdı. A- o- k-t-p o-ı-ı- ------------------ Al ol kitap oqıdı.
લેવું алу алу а-у --- алу 0
alw alw a-w --- alw
તેણે સિગારેટ લીધી. О----- --м-кі-а-ды. Ол бір темекі алды. О- б-р т-м-к- а-д-. ------------------- Ол бір темекі алды. 0
O- bi-------i-a-d-. Ol bir temeki aldı. O- b-r t-m-k- a-d-. ------------------- Ol bir temeki aldı.
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો. О- -ір шокола- -лд-. Ол бір шоколад алды. О- б-р ш-к-л-д а-д-. -------------------- Ол бір шоколад алды. 0
O- b-r--ok--a---l--. Ol bir şokolad aldı. O- b-r ş-k-l-d a-d-. -------------------- Ol bir şokolad aldı.
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી. Ж-г-т--да- --лм-ды---л--ыз----л -о---. Жігіт адал болмады, ал қыз адал болды. Ж-г-т а-а- б-л-а-ы- а- қ-з а-а- б-л-ы- -------------------------------------- Жігіт адал болмады, ал қыз адал болды. 0
J-git ad-l--o-mad-, -- --z---al-b-l-ı. Jigit adal bolmadı, al qız adal boldı. J-g-t a-a- b-l-a-ı- a- q-z a-a- b-l-ı- -------------------------------------- Jigit adal bolmadı, al qız adal boldı.
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી. Ж-----ж-лқ-- -о--ы---л---з -ы--- б---ы. Жігіт жалқау болды, ал қыз пысық болды. Ж-г-т ж-л-а- б-л-ы- а- қ-з п-с-қ б-л-ы- --------------------------------------- Жігіт жалқау болды, ал қыз пысық болды. 0
J-g-t j--qa----l----al---z -ı--q bo---. Jigit jalqaw boldı, al qız pısıq boldı. J-g-t j-l-a- b-l-ı- a- q-z p-s-q b-l-ı- --------------------------------------- Jigit jalqaw boldı, al qız pısıq boldı.
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો. Жіг-- ----й б-лды--қы--ба- бо-ды. Жігіт кедей болды, қыз бай болды. Ж-г-т к-д-й б-л-ы- қ-з б-й б-л-ы- --------------------------------- Жігіт кедей болды, қыз бай болды. 0
Jig-----d-y--------q-- b-- -o---. Jigit kedey boldı, qız bay boldı. J-g-t k-d-y b-l-ı- q-z b-y b-l-ı- --------------------------------- Jigit kedey boldı, qız bay boldı.
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા. О--ң ---а-- ----,--ар----р--б-лад-. Оның ақшасы емес, қарыздары болады. О-ы- а-ш-с- е-е-, қ-р-з-а-ы б-л-д-. ----------------------------------- Оның ақшасы емес, қарыздары болады. 0
O-ı----şa-ı-eme-- ---ızdar--bolad-. Onıñ aqşası emes, qarızdarı boladı. O-ı- a-ş-s- e-e-, q-r-z-a-ı b-l-d-. ----------------------------------- Onıñ aqşası emes, qarızdarı boladı.
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો. О-ың бағы --л--ды- ---сәтс-з-ікк--ұшыр--ы. Оның бағы болмады, ол сәтсіздікке ұшырады. О-ы- б-ғ- б-л-а-ы- о- с-т-і-д-к-е ұ-ы-а-ы- ------------------------------------------ Оның бағы болмады, ол сәтсіздікке ұшырады. 0
On-- -a-ı---l-adı, o- sät--z-ikk- --ır---. Onıñ bağı bolmadı, ol sätsizdikke uşıradı. O-ı- b-ğ- b-l-a-ı- o- s-t-i-d-k-e u-ı-a-ı- ------------------------------------------ Onıñ bağı bolmadı, ol sätsizdikke uşıradı.
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો. Ол ---і-т-к---жетпе-і-----с--ді-ке -ш--ад-. Ол жетістікке жетпеді, сәтсіздікке ұшырады. О- ж-т-с-і-к- ж-т-е-і- с-т-і-д-к-е ұ-ы-а-ы- ------------------------------------------- Ол жетістікке жетпеді, сәтсіздікке ұшырады. 0
O- jet--ti-k- ---p-d-- -äts--d-kke------d-. Ol jetistikke jetpedi, sätsizdikke uşıradı. O- j-t-s-i-k- j-t-e-i- s-t-i-d-k-e u-ı-a-ı- ------------------------------------------- Ol jetistikke jetpedi, sätsizdikke uşıradı.
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો. О--ри-а-е-ес--н-ра---б--ды. Ол риза емес, наразы болды. О- р-з- е-е-, н-р-з- б-л-ы- --------------------------- Ол риза емес, наразы болды. 0
Ol r--- ----, -a--zı -o-d-. Ol rïza emes, narazı boldı. O- r-z- e-e-, n-r-z- b-l-ı- --------------------------- Ol rïza emes, narazı boldı.
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો. Ол--ақы-т--еме-,-------ы----і. Ол бақытты емес, бақытсыз еді. О- б-қ-т-ы е-е-, б-қ-т-ы- е-і- ------------------------------ Ол бақытты емес, бақытсыз еді. 0
Ol----ı----em-s, -aq-ts-z e--. Ol baqıttı emes, baqıtsız edi. O- b-q-t-ı e-e-, b-q-t-ı- e-i- ------------------------------ Ol baqıttı emes, baqıtsız edi.
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો. Ол--ө----і--ме-, -ө-------ед-. Ол көрікті емес, көріксіз еді. О- к-р-к-і е-е-, к-р-к-і- е-і- ------------------------------ Ол көрікті емес, көріксіз еді. 0
O- -ö-ikt- -mes- k----s-z -di. Ol körikti emes, köriksiz edi. O- k-r-k-i e-e-, k-r-k-i- e-i- ------------------------------ Ol körikti emes, köriksiz edi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -