શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Learning foreign languages   »   tl Learning foreign languages

23 [તેવીસ]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

23 [dalawampu’t tatlo]

Learning foreign languages

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Tagalog રમ વધુ
તમે સ્પેનિશ ક્યાં શીખ્યા? Saan k--na-u-o-n-----an--l? Saan ka natuto ng Espanyol? S-a- k- n-t-t- n- E-p-n-o-? --------------------------- Saan ka natuto ng Espanyol? 0
શું તમે પણ પોર્ટુગીઝ બોલો છો? Marun--- k--rin -a -- Po-tu--s? Marunong ka rin ba ng Portuges? M-r-n-n- k- r-n b- n- P-r-u-e-? ------------------------------- Marunong ka rin ba ng Portuges? 0
હા, અને હું ઇટાલિયન પણ બોલી શકું છું. Oo, -t nak-k-p-----it--ri- a-o n- onting -t----n-. Oo, at nakakapagsalita rin ako ng onting Italyano. O-, a- n-k-k-p-g-a-i-a r-n a-o n- o-t-n- I-a-y-n-. -------------------------------------------------- Oo, at nakakapagsalita rin ako ng onting Italyano. 0
મને લાગે છે કે તમે ખૂબ સારી રીતે બોલો છો. Sa-t-ng-n-ko, -n----l--- -- ng ma---l---. Sa tingin ko, ang galing mo ng magsalita. S- t-n-i- k-, a-g g-l-n- m- n- m-g-a-i-a- ----------------------------------------- Sa tingin ko, ang galing mo ng magsalita. 0
ભાષાઓ એકદમ સમાન છે. A-g --- w-ka ay--a--s m--kat-l-d. Ang mga wika ay halos magkatulad. A-g m-a w-k- a- h-l-s m-g-a-u-a-. --------------------------------- Ang mga wika ay halos magkatulad. 0
હું તેને સારી રીતે સમજી શકું છું. Na-int-n-iha- ko s-l--- ma-u-i. Naiintindihan ko silang mabuti. N-i-n-i-d-h-n k- s-l-n- m-b-t-. ------------------------------- Naiintindihan ko silang mabuti. 0
પરંતુ બોલવું અને લખવું મુશ્કેલ છે. N---it an-----sa-alit- ------s-s-l-- a- mah-r--. Ngunit ang pagsasalita at pagsusulat ay mahirap. N-u-i- a-g p-g-a-a-i-a a- p-g-u-u-a- a- m-h-r-p- ------------------------------------------------ Ngunit ang pagsasalita at pagsusulat ay mahirap. 0
હું હજુ પણ ઘણી ભૂલો કરું છું. M-r-mi----ri- a---g------ka----. Marami pa rin akong pagkakamali. M-r-m- p- r-n a-o-g p-g-a-a-a-i- -------------------------------- Marami pa rin akong pagkakamali. 0
કૃપા કરીને હંમેશા મને સુધારો. K--- --a-- ay -t-m--mo--k-. Kung maari ay itama mo ako. K-n- m-a-i a- i-a-a m- a-o- --------------------------- Kung maari ay itama mo ako. 0
તમારો ઉચ્ચાર ઘણો સારો છે. A-g -alin--ng -ag-i-ka--m-. Ang galing ng pagbigkas mo. A-g g-l-n- n- p-g-i-k-s m-. --------------------------- Ang galing ng pagbigkas mo. 0
તમારી પાસે થોડો ઉચ્ચાર છે. M---o-n -an---ahag-a-g punt-. Mayroon kang bahagyang punto. M-y-o-n k-n- b-h-g-a-g p-n-o- ----------------------------- Mayroon kang bahagyang punto. 0
તમે જોઈ શકો છો કે તમે ક્યાંથી આવો છો. Ma-ar--- --sa-i kung--aa- -a na-gg--i--. Maaaring masabi kung saan ka nanggaling. M-a-r-n- m-s-b- k-n- s-a- k- n-n-g-l-n-. ----------------------------------------- Maaaring masabi kung saan ka nanggaling. 0
તમારી માતૃભાષા શું છે? A-o-an- ---ng---tu-ub--g wi-a? Ano ang iyong katutubong wika? A-o a-g i-o-g k-t-t-b-n- w-k-? ------------------------------ Ano ang iyong katutubong wika? 0
શું તમે ભાષાનો કોર્સ કરો છો? K---k-ha -a-ba--- k-rso-- wik-? Kumukuha ka ba ng kursong wika? K-m-k-h- k- b- n- k-r-o-g w-k-? ------------------------------- Kumukuha ka ba ng kursong wika? 0
તમે કયા પાઠ્યપુસ્તકનો ઉપયોગ કરો છો? A---g aklat ----gi--g--it--o? Aling aklat ang ginagamit mo? A-i-g a-l-t a-g g-n-g-m-t m-? ----------------------------- Aling aklat ang ginagamit mo? 0
મને ખબર નથી કે આ ક્ષણે શું કહેવાય છે. H---i -o ma--al--------yon, -ung -n- a-g -a--g. Hindi ko maalala sa ngayon, kung ano ang tawag. H-n-i k- m-a-a-a s- n-a-o-, k-n- a-o a-g t-w-g- ----------------------------------------------- Hindi ko maalala sa ngayon, kung ano ang tawag. 0
હું શીર્ષક વિશે વિચારી શકતો નથી. H---- ko-m--la-a a-- -a-a---. Hindi ko maalala ang pamagat. H-n-i k- m-a-a-a a-g p-m-g-t- ----------------------------- Hindi ko maalala ang pamagat. 0
હું એ ભૂલી ગયો. N-ka--m-ta------a-y--. Nakalimutan ko na yan. N-k-l-m-t-n k- n- y-n- ---------------------- Nakalimutan ko na yan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -