वाक्यांश

hi होटल में आगमन   »   eo En la hotelo – Alveno

२७ [सत्ताईस]

होटल में आगमन

होटल में आगमन

27 [dudek sep]

En la hotelo – Alveno

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी एस्पेरांटो प्ले अधिक
क्या आप के यहाँ कमरा खाली है? Ĉu-v-----as l--e--------ron? Ĉ_ v_ h____ l______ ĉ_______ Ĉ- v- h-v-s l-b-r-n ĉ-m-r-n- ---------------------------- Ĉu vi havas liberan ĉambron? 0
मैंने एक कमरा आरक्षित किया था Mi-r---r-is-ĉ--b--n. M_ r_______ ĉ_______ M- r-z-r-i- ĉ-m-r-n- -------------------- Mi rezervis ĉambron. 0
मेरा नाम मुल्लर है M-a-n-m- -stas-Mü----. M__ n___ e____ M______ M-a n-m- e-t-s M-l-e-. ---------------------- Mia nomo estas Müller. 0
मुझे एक कमरा चाहिए M- -e-o-a- ---o-u-----a---on. M_ b______ u________ ĉ_______ M- b-z-n-s u-u-p-l-n ĉ-m-r-n- ----------------------------- Mi bezonas unuopulan ĉambron. 0
मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए M- be--nas---o-u-a---am-ron. M_ b______ d_______ ĉ_______ M- b-z-n-s d-o-u-a- ĉ-m-r-n- ---------------------------- Mi bezonas duopulan ĉambron. 0
एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा? Po-k-o--no--- -- -am--o--os-as? P_ k___ n____ l_ ĉ_____ k______ P- k-o- n-k-e l- ĉ-m-r- k-s-a-? ------------------------------- Po kiom nokte la ĉambro kostas? 0
मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए Mi--at-- ----r-- -un---nk--o. M_ ŝ____ ĉ______ k__ b_______ M- ŝ-t-s ĉ-m-r-n k-n b-n-u-o- ----------------------------- Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo. 0
मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए M- --t-- ĉ-m-r---k-n-d-ŝ-jo. M_ ŝ____ ĉ______ k__ d______ M- ŝ-t-s ĉ-m-r-n k-n d-ŝ-j-. ---------------------------- Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo. 0
क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ? Ĉ- m- -ova----d---- ĉa-----? Ĉ_ m_ p____ v___ l_ ĉ_______ Ĉ- m- p-v-s v-d- l- ĉ-m-r-n- ---------------------------- Ĉu mi povas vidi la ĉambron? 0
क्या यहाँ गैरेज है? Ĉu ------pa--e-- -i--i-? Ĉ_ e____ p______ ĉ______ Ĉ- e-t-s p-r-e-o ĉ---i-? ------------------------ Ĉu estas parkejo ĉi-tie? 0
क्या यहाँ तिजोरी है? Ĉ--es-a--mo--ra--o-ĉ--t--? Ĉ_ e____ m________ ĉ______ Ĉ- e-t-s m-n-r-n-o ĉ---i-? -------------------------- Ĉu estas monŝranko ĉi-tie? 0
क्या यहाँ फैक्स है? Ĉ- e-t-s----e--k-i-o ĉ---i-? Ĉ_ e____ t__________ ĉ______ Ĉ- e-t-s t-l-f-k-i-o ĉ---i-? ---------------------------- Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie? 0
अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ Bone,-m- p-e--s-l--ĉ--b--n. B____ m_ p_____ l_ ĉ_______ B-n-, m- p-e-a- l- ĉ-m-r-n- --------------------------- Bone, mi prenas la ĉambron. 0
ये चाबीयाँ हैं J----a ŝ-o-i-o-. J__ l_ ŝ________ J-n l- ŝ-o-i-o-. ---------------- Jen la ŝlosiloj. 0
यह मेरा सामान है Je- -i- pak--a-o. J__ m__ p________ J-n m-a p-k-ĵ-r-. ----------------- Jen mia pakaĵaro. 0
नाश्ता कितने बजे होता है? J- -a--i-m---o---es--- m-t-n-a-ĝo? J_ l_ k____ h___ e____ m__________ J- l- k-o-a h-r- e-t-s m-t-n-a-ĝ-? ---------------------------------- Je la kioma horo estas matenmanĝo? 0
दोपहर का खाना कितने बजे होता है? J- -a-k---a--o-o -stas tag-an--? J_ l_ k____ h___ e____ t________ J- l- k-o-a h-r- e-t-s t-g-a-ĝ-? -------------------------------- Je la kioma horo estas tagmanĝo? 0
रात का खाना कितने बजे होता है? J- l------a-h--- e--as v-s--r--n-o? J_ l_ k____ h___ e____ v___________ J- l- k-o-a h-r- e-t-s v-s-e-m-n-o- ----------------------------------- Je la kioma horo estas vespermanĝo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -