| क्या आप के यहाँ कमरा खाली है? |
ያል-ያ- ክፍል-አለዎት?
ያ____ ክ__ አ____
ያ-ተ-ዘ ክ-ል አ-ዎ-?
---------------
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
0
yal-te--z--kif-l--ā--woti?
y_________ k_____ ā_______
y-l-t-y-z- k-f-l- ā-e-o-i-
--------------------------
yaliteyaze kifili ālewoti?
|
क्या आप के यहाँ कमरा खाली है?
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
yaliteyaze kifili ālewoti?
|
| मैंने एक कमरा आरक्षित किया था |
እኔ -ፍ- በ-ድሚያ አስይ-አ-ው።
እ_ ክ__ በ____ አ_______
እ- ክ-ል በ-ድ-ያ አ-ይ-አ-ው-
---------------------
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
0
i-ē-kifil- b-k--dim-y- --i--z-----ewi.
i__ k_____ b__________ ā______________
i-ē k-f-l- b-k-i-i-ī-a ā-i-i-h-’-l-w-.
--------------------------------------
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
|
मैंने एक कमरा आरक्षित किया था
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
|
| मेरा नाम मुल्लर है |
የ-ኔ-ስ- --ር---።
የ__ ስ_ ሙ__ ነ__
የ-ኔ ስ- ሙ-ር ነ-።
--------------
የእኔ ስም ሙለር ነው።
0
ye’-nē-si-- m--e-i ---i.
y_____ s___ m_____ n____
y-’-n- s-m- m-l-r- n-w-.
------------------------
ye’inē simi muleri newi.
|
मेरा नाम मुल्लर है
የእኔ ስም ሙለር ነው።
ye’inē simi muleri newi.
|
| मुझे एक कमरा चाहिए |
ባለ-አ-- -ል--ክ---እፈ-ጋለ-።
ባ_ አ__ አ__ ክ__ እ______
ባ- አ-ድ አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-።
----------------------
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
0
bale ā-id--ā-ig- -ifil- if-li--le-i.
b___ ā____ ā____ k_____ i___________
b-l- ā-i-i ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
|
मुझे एक कमरा चाहिए
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
|
| मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए |
ባለ ሁ-ት አልጋ --ል-እፈ-ጋ-ው።
ባ_ ሁ__ አ__ ክ__ እ______
ባ- ሁ-ት አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-።
----------------------
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
0
b-le --le-i āl--a ki---i-if----a-ew-.
b___ h_____ ā____ k_____ i___________
b-l- h-l-t- ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
|
मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
|
| एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा? |
ለአን--ለሊ- ዋ-- ስ-ት ነው?
ለ___ ለ__ ዋ__ ስ__ ነ__
ለ-ን- ለ-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-?
--------------------
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
0
le’----i-le-īt- w---wi s--iti --wi?
l_______ l_____ w_____ s_____ n____
l-’-n-d- l-l-t- w-g-w- s-n-t- n-w-?
-----------------------------------
le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?
|
एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा?
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?
|
| मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए |
የ-ንዳ መ-ጠቢ- ያ-- ክፍ--እ-ልጋ-ው።
የ___ መ____ ያ__ ክ__ እ______
የ-ን- መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-።
--------------------------
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
0
yeg------m-t--’e-ī-- ----w--kifi---if-l----ew-.
y_______ m__________ y_____ k_____ i___________
y-g-n-d- m-t-t-e-ī-a y-l-w- k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------------
yegenida metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
|
मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
yegenida metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
|
| मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए |
የ-ም መ-ጠ-- -ለው-ክ---እፈ-ጋ-ው።
የ__ መ____ ያ__ ክ__ እ______
የ-ም መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-።
-------------------------
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
0
y--’----me-----b-y--y-l--i-----l-----lig--ewi.
y______ m__________ y_____ k_____ i___________
y-k-u-i m-t-t-e-ī-a y-l-w- k-f-l- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
yek’umi metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
|
मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
yek’umi metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
|
| क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ? |
ክ--ን-ላየው--ችላለ-?
ክ___ ላ__ እ_____
ክ-ሉ- ላ-ው እ-ላ-ው-
---------------
ክፍሉን ላየው እችላለው?
0
k--i---i l-y-wi----i---e-i?
k_______ l_____ i__________
k-f-l-n- l-y-w- i-h-l-l-w-?
---------------------------
kifiluni layewi ichilalewi?
|
क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ?
ክፍሉን ላየው እችላለው?
kifiluni layewi ichilalewi?
|
| क्या यहाँ गैरेज है? |
የመ-ና -ቆሚያ--- --ህ?
የ___ ማ___ አ_ እ___
የ-ኪ- ማ-ሚ- አ- እ-ህ-
-----------------
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
0
yem----a-ma-’om-y- -l--iz-h-?
y_______ m________ ā__ i_____
y-m-k-n- m-k-o-ī-a ā-e i-ī-i-
-----------------------------
yemekīna mak’omīya āle izīhi?
|
क्या यहाँ गैरेज है?
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
yemekīna mak’omīya āle izīhi?
|
| क्या यहाँ तिजोरी है? |
እዚህ-አ-ተ-ማኝ--ው?
እ__ አ_____ ነ__
እ-ህ አ-ተ-ማ- ነ-?
--------------
እዚህ አስተማማኝ ነው?
0
iz--- ------a--nyi-----?
i____ ā___________ n____
i-ī-i ā-i-e-a-a-y- n-w-?
------------------------
izīhi āsitemamanyi newi?
|
क्या यहाँ तिजोरी है?
እዚህ አስተማማኝ ነው?
izīhi āsitemamanyi newi?
|
| क्या यहाँ फैक्स है? |
የ----ማሽን--ለ-እዚ-?
የ___ ማ__ አ_ እ___
የ-ክ- ማ-ን አ- እ-ህ-
----------------
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
0
y-fa---- ma--in--āle----h-?
y_______ m______ ā__ i_____
y-f-k-s- m-s-i-i ā-e i-ī-i-
---------------------------
yefakisi mashini āle izīhi?
|
क्या यहाँ फैक्स है?
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
yefakisi mashini āle izīhi?
|
| अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ |
ጥሩ----- እይዘ-ለው።
ጥ_ ክ___ እ______
ጥ- ክ-ሉ- እ-ዘ-ለ-።
---------------
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
0
t-i-u-kif----i -yi---a---i.
t____ k_______ i___________
t-i-u k-f-l-n- i-i-e-a-e-i-
---------------------------
t’iru kifiluni iyizewalewi.
|
अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
t’iru kifiluni iyizewalewi.
|
| ये चाबीयाँ हैं |
እ--ህ-ቁ-ፎቹ--ቸ-።
እ___ ቁ___ ና___
እ-ዚ- ቁ-ፎ- ና-ው-
--------------
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
0
in------k-ul--o-hu-n--he--.
i______ k_________ n_______
i-e-ī-i k-u-i-o-h- n-c-e-i-
---------------------------
inezīhi k’ulifochu nachewi.
|
ये चाबीयाँ हैं
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
inezīhi k’ulifochu nachewi.
|
| यह मेरा सामान है |
ይሄ----ሻን- ነ-።
ይ_ የ_ ሻ__ ነ__
ይ- የ- ሻ-ጣ ነ-።
-------------
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
0
y-hē --nē s----t’a-n---.
y___ y___ s_______ n____
y-h- y-n- s-a-i-’- n-w-.
------------------------
yihē yenē shanit’a newi.
|
यह मेरा सामान है
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
yihē yenē shanit’a newi.
|
| नाश्ता कितने बजे होता है? |
ቁር- በስ-- ሰ-ት--ው --ው?
ቁ__ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
ቁ-ስ በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
--------------------
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
k--r--i be-i--t--s--at- ---i -al---?
k______ b_______ s_____ n___ y______
k-u-i-i b-s-n-t- s-’-t- n-w- y-l-w-?
------------------------------------
k’urisi besiniti se’ati newi yalewi?
|
नाश्ता कितने बजे होता है?
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
k’urisi besiniti se’ati newi yalewi?
|
| दोपहर का खाना कितने बजे होता है? |
ም--በ--ት ሰኣ-----ያ-ው?
ም_ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
ም- በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
-------------------
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
misa -e-in-t- se-a-- --w--ya-ewi?
m___ b_______ s_____ n___ y______
m-s- b-s-n-t- s-’-t- n-w- y-l-w-?
---------------------------------
misa besiniti se’ati newi yalewi?
|
दोपहर का खाना कितने बजे होता है?
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
misa besiniti se’ati newi yalewi?
|
| रात का खाना कितने बजे होता है? |
እራ- ---ት -ኣት-ነ- --ው?
እ__ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
እ-ት በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
--------------------
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
ir-t- -es--it--s----- --wi--a-ew-? |
i____ b_______ s_____ n___ y______ |
i-a-i b-s-n-t- s-’-t- n-w- y-l-w-? |
------------------------------------
irati besiniti se’ati newi yalewi? |
|
रात का खाना कितने बजे होता है?
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
irati besiniti se’ati newi yalewi? |
|