वाक्यांश

hi होटल में आगमन   »   ta ஹோட்டலில் –வருகை

२७ [सत्ताईस]

होटल में आगमन

होटल में आगमन

27 [இருபத்து ஏழு]

27 [irupattu ēḻu]

ஹோட்டலில் –வருகை

hōṭṭalil –varukai

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तमिल प्ले अधिक
क्या आप के यहाँ कमरा खाली है? இ-்க- ------ட-்-ஓ-்-அற--காலியா--இ------ம-? இ__ உ_____ ஓ_ அ_ கா___ இ_____ இ-்-ே உ-்-ள-ட-் ஓ-் அ-ை க-ல-ய-க இ-ு-்-ு-ா- ------------------------------------------ இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? 0
i--ē ---a-i--m-ōr--ṟa- --liyāka --u--u-ā? i___ u________ ō_ a___ k_______ i________ i-k- u-k-ḷ-ṭ-m ō- a-a- k-l-y-k- i-u-k-m-? ----------------------------------------- iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
मैंने एक कमरा आरक्षित किया था ந--்-----அறை -த--ு ----துள்ளேன். நா_ ஓ_ அ_ ப__ செ______ ந-ன- ஓ-் அ-ை ப-ி-ு ச-ய-த-ள-ள-ன-. -------------------------------- நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். 0
Nāṉ--r -ṟ-i p-tivu-ce-t---ēṉ. N__ ō_ a___ p_____ c_________ N-ṉ ō- a-a- p-t-v- c-y-u-ḷ-ṉ- ----------------------------- Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
मेरा नाम मुल्लर है என- --ய---மில்-ர-. எ_ பெ__ மி____ எ-் ப-ய-் ம-ல-ல-்- ------------------ என் பெயர் மில்லர். 0
Eṉ--e--r mi--a-. E_ p____ m______ E- p-y-r m-l-a-. ---------------- Eṉ peyar millar.
मुझे एक कमरा चाहिए எ--்கு-----ஒ-்-ை அறை-வே-்டு--. எ___ ஓ_ ஒ__ அ_ வே____ எ-க-க- ஓ-் ஒ-்-ை அ-ை வ-ண-ட-ம-. ------------------------------ எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். 0
Eṉ-kku ōr --ṟai -ṟa--------. E_____ ō_ o____ a___ v______ E-a-k- ō- o-ṟ-i a-a- v-ṇ-u-. ---------------------------- Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए என-்-ு-----இர-்டை அ-ை வே---ும-. எ___ ஓ_ இ___ அ_ வே____ எ-க-க- ஓ-் இ-ட-ட- அ-ை வ-ண-ட-ம-. ------------------------------- எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். 0
E--k-u ōr i-a---- --ai -ē-ṭ-m. E_____ ō_ i______ a___ v______ E-a-k- ō- i-a-ṭ-i a-a- v-ṇ-u-. ------------------------------ Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा? ஓர---ர-ி--கு--றை---ட-ை எ-்-? ஓ_ இ____ அ_ வா__ எ___ ஓ-் இ-வ-ற-க- அ-ை வ-ட-ை எ-்-? ---------------------------- ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? 0
Ōr ---v--ku---a---ā---a---ṉṉ-? Ō_ i_______ a___ v______ e____ Ō- i-a-i-k- a-a- v-ṭ-k-i e-ṉ-? ------------------------------ Ōr iraviṟku aṟai vāṭakai eṉṉa?
मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए எ-க-கு--ு--ய--ையு-ன் -ள-- -ர்-------ண----். எ___ கு_______ உ__ ஓ_ அ_ வே____ எ-க-க- க-ள-ய-ற-ய-ட-் உ-்- ஓ-் அ-ை வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------- எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். 0
E-akk- -u--ya--ṟ-iy---ṉ-uḷ-a ----ṟai v-ṇṭum. E_____ k_______________ u___ ō_ a___ v______ E-a-k- k-ḷ-y-l-ṟ-i-u-a- u-ḷ- ō- a-a- v-ṇ-u-. -------------------------------------------- Eṉakku kuḷiyalaṟaiyuṭaṉ uḷḷa ōr aṟai vēṇṭum.
मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए எ----ு ---் உ--- ஓர் ----வேண்-ு-். எ___ ஷ__ உ__ ஓ_ அ_ வே____ எ-க-க- ஷ-ர- உ-்- ஓ-் அ-ை வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------- எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். 0
Eṉ-k-u----a- -ḷḷ- ōr-aṟ-i -ē----. E_____ ṣ____ u___ ō_ a___ v______ E-a-k- ṣ-v-r u-ḷ- ō- a-a- v-ṇ-u-. --------------------------------- Eṉakku ṣavar uḷḷa ōr aṟai vēṇṭum.
क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ? நான் ---ய- பா-்க-க--மா? நா_ அ__ பா______ ந-ன- அ-ை-ை ப-ர-க-க-ா-ா- ----------------------- நான் அறையை பார்க்கலாமா? 0
N-- aṟ-i--i-pā-k-a-ām-? N__ a______ p__________ N-ṉ a-a-y-i p-r-k-l-m-? ----------------------- Nāṉ aṟaiyai pārkkalāmā?
क्या यहाँ गैरेज है? இ---- --ர்--ெ-் இ-ு-்-ி--ா? இ__ கா_ ஷெ_ இ______ இ-்-ு க-ர- ஷ-ட- இ-ு-்-ி-த-? --------------------------- இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? 0
Iṅ-u --r-ṣ----ruk----t-? I___ k__ ṣ__ i__________ I-k- k-r ṣ-ṭ i-u-k-ṟ-t-? ------------------------ Iṅku kār ṣeṭ irukkiṟatā?
क्या यहाँ तिजोरी है? இ---- பாத-க--்--ப--ப-ட்-க-- ---ப---ரு-்கி-த-? இ__ பா_____ பெ____ ஸே__ இ______ இ-்-ு ப-த-க-ப-ப-ப- ப-ட-ட-ம- ஸ-ஃ-் இ-ு-்-ி-த-? --------------------------------------------- இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? 0
I-ku p-----p-up-p-ṭ-ak-- -----i--kk-ṟa--? I___ p_________ p_______ s___ i__________ I-k- p-t-k-p-u- p-ṭ-a-a- s-ḥ- i-u-k-ṟ-t-? ----------------------------------------- Iṅku pātukāppup peṭṭakam sēḥp irukkiṟatā?
क्या यहाँ फैक्स है? இங்-- ஃபா--------ின---ர-க----த-? இ__ ஃ___ மெ__ இ______ இ-்-ு ஃ-ா-்-் ம-ஷ-ன- இ-ு-்-ி-த-? -------------------------------- இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? 0
I-k--ḥ---- m---ṉ-i---k-ṟat-? I___ ḥ____ m____ i__________ I-k- ḥ-ā-s m-ṣ-ṉ i-u-k-ṟ-t-? ---------------------------- Iṅku ḥpāks meṣiṉ irukkiṟatā?
अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ நல---ு.ந--- ------ற--ை ---த----் --ள்கிறே--. ந______ இ__ அ__ எ____ கொ_____ ந-்-த-.-ா-் இ-்- அ-ை-ை எ-ு-்-ு-் க-ள-க-ற-ன-. -------------------------------------------- நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். 0
N-ll---.N-ṉ---ta-a--i--i--ṭ-t-uk-k--k-ṟēṉ. N__________ i___ a______ e______ k________ N-l-a-u-N-ṉ i-t- a-a-y-i e-u-t-k k-ḷ-i-ē-. ------------------------------------------ Nallatu.Nāṉ inta aṟaiyai eṭuttuk koḷkiṟēṉ.
ये चाबीयाँ हैं இ-ோ ச-வ-க--. இ_ சா____ இ-ோ ச-வ-க-்- ------------ இதோ சாவிகள். 0
I-ō cāvik-ḷ. I__ c_______ I-ō c-v-k-ḷ- ------------ Itō cāvikaḷ.
यह मेरा सामान है இ-- எ-் பய-ப்ப----ி---. இ_ எ_ ப_________ இ-ோ எ-் ப-ண-்-ெ-்-ி-ள-. ----------------------- இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். 0
I-ō -ṉ-pa--ṇ--p-ṭ-i-a-. I__ e_ p_______________ I-ō e- p-y-ṇ-p-e-ṭ-k-ḷ- ----------------------- Itō eṉ payaṇappeṭṭikaḷ.
नाश्ता कितने बजे होता है? காலை-உ-வ- ---தன--மண-க---? கா_ உ__ எ___ ம____ க-ல- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு- ------------------------- காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? 0
Kā-a- u------tt-ṉ-----ṇ--k-? K____ u____ e______ m_______ K-l-i u-a-u e-t-ṉ-i m-ṇ-k-u- ---------------------------- Kālai uṇavu ettaṉai maṇikku?
दोपहर का खाना कितने बजे होता है? ம-ிய--ணவ- எ-்தன- ம-ி-்க-? ம__ உ__ எ___ ம____ ம-ி- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு- ------------------------- மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? 0
Ma-i---u-av---t----i --ṇ--k-? M_____ u____ e______ m_______ M-t-y- u-a-u e-t-ṉ-i m-ṇ-k-u- ----------------------------- Matiya uṇavu ettaṉai maṇikku?
रात का खाना कितने बजे होता है? இ-வு -ண-- ----ன--ம--க்-ு? இ__ உ__ எ___ ம____ இ-வ- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு- ------------------------- இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? 0
Ir-vu-u--vu----a--i-maṇ----? I____ u____ e______ m_______ I-a-u u-a-u e-t-ṉ-i m-ṇ-k-u- ---------------------------- Iravu uṇavu ettaṉai maṇikku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -