| क्या आप के यहाँ कमरा खाली है? |
--اق-خا-ی-د-ر-د؟
____ خ___ د______
-ت-ق خ-ل- د-ر-د-
------------------
اتاق خالی دارید؟
0
----gh-kha-li--aa-i----
______ k_____ d_________
-t-a-h k-a-l- d-a-i-?--
-------------------------
otaagh khaali daarid?
|
क्या आप के यहाँ कमरा खाली है?
اتاق خالی دارید؟
otaagh khaali daarid?
|
| मैंने एक कमरा आरक्षित किया था |
م- یک اتا---زر- ک-ده-ام-
__ ی_ ا___ ر___ ک___ ا___
-ن ی- ا-ا- ر-ر- ک-د- ا-.-
--------------------------
من یک اتاق رزرو کرده ام.
0
--n y-k ---a---r--erv--a--eh--m--
___ y__ o_____ r_____ k_____ a_____
-a- y-k o-a-g- r-z-r- k-r-e- a-.--
------------------------------------
man yek otaagh rezerv kardeh am.
|
मैंने एक कमरा आरक्षित किया था
من یک اتاق رزرو کرده ام.
man yek otaagh rezerv kardeh am.
|
| मेरा नाम मुल्लर है |
اس--------ر ا--.
___ م_ م___ ا____
-س- م- م-ل- ا-ت-
------------------
اسم من مولر است.
0
e-m--an-mol-r--s-.
___ m__ m____ a______
-s- m-n m-l-r a-t--
----------------------
esm man moler ast.
|
मेरा नाम मुल्लर है
اسم من مولر است.
esm man moler ast.
|
| मुझे एक कमरा चाहिए |
م- احت----ب- ی--اتاق یک--خ----ا---
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ ی_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- ی- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
0
man-e---a-j----yek -taa----e- ta-h--h d--r-m.
___ e______ b_ y__ o_____ y__ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- y-k t-k-t-h d-a-a-.--
-------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
|
मुझे एक कमरा चाहिए
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
|
| मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए |
م- احت-ا- ب--ی- ا-اق ------ه------
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ د_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- د- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
0
ma- e-t-aaj--e -ek ot-ag- d--takht---d--ram--
___ e______ b_ y__ o_____ d_ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- d- t-k-t-h d-a-a-.--
------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
|
मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
|
| एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा? |
ات-- شبی -ن- ا-ت؟
____ ش__ چ__ ا____
-ت-ق ش-ی چ-د ا-ت-
-------------------
اتاق شبی چند است؟
0
o---g- s---- chand---t?-
______ s____ c____ a______
-t-a-h s-a-i c-a-d a-t--
---------------------------
otaagh shabi chand ast?
|
एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा?
اتاق شبی چند است؟
otaagh shabi chand ast?
|
| मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए |
-ک ا--ق-با -ما- م--و-ه--
__ ا___ ب_ ح___ م________
-ک ا-ا- ب- ح-ا- م--و-ه-.-
---------------------------
یک اتاق با حمام میخواهم.
0
y-k--t---- ba -am--a- -i-k-aa-a---
___ o_____ b_ h______ m_____________
-e- o-a-g- b- h-m-a-m m---h-a-a-.--
-------------------------------------
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
|
मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए
یک اتاق با حمام میخواهم.
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
|
| मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए |
-ک ا----با---- می-خ-اهم.
__ ا___ ب_ د__ م________
-ک ا-ا- ب- د-ش م--و-ه-.-
--------------------------
یک اتاق با دوش میخواهم.
0
-e- o-aag- b- d-o-h-mi-k--a--m.-
___ o_____ b_ d____ m_____________
-e- o-a-g- b- d-o-h m---h-a-a-.--
-----------------------------------
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
|
मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए
یک اتاق با دوش میخواهم.
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
|
| क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ? |
-ی--وا-- ا-ا- را -ب--م؟
_______ ا___ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ا- ر- ب-ی-م-
-------------------------
میتوانم اتاق را ببینم؟
0
mi-t-vaa-am--ta-gh ra--eb----?-
___________ o_____ r_ b__________
-i-t-v-a-a- o-a-g- r- b-b-n-m--
----------------------------------
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
|
क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ?
میتوانم اتاق را ببینم؟
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
|
| क्या यहाँ गैरेज है? |
اینجا ---کی-- (گاراژ- د-ر--
_____ پ______ (______ د_____
-ی-ج- پ-ر-ی-گ (-ا-ا-] د-ر-؟-
-----------------------------
اینجا پارکینگ (گاراژ] دارد؟
0
eenjaa-paa-k-ng-----raajh- -aa----
______ p_______ (_________ d________
-e-j-a p-a-k-n- (-a-r-a-h- d-a-d--
-------------------------------------
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
|
क्या यहाँ गैरेज है?
اینجا پارکینگ (گاراژ] دارد؟
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
|
| क्या यहाँ तिजोरी है? |
اینجا-گا- صن-وق--ار-؟
_____ گ__ ص____ د_____
-ی-ج- گ-و ص-د-ق د-ر-؟-
-----------------------
اینجا گاو صندوق دارد؟
0
---j-a---- --n-oog- da---?
______ g__ s_______ d________
-e-j-a g-v s-n-o-g- d-a-d--
------------------------------
eenjaa gav sandoogh daard?
|
क्या यहाँ तिजोरी है?
اینجا گاو صندوق دارد؟
eenjaa gav sandoogh daard?
|
| क्या यहाँ फैक्स है? |
--ن-ا --ک- --رد-
_____ ف___ د_____
-ی-ج- ف-ک- د-ر-؟-
------------------
اینجا فاکس دارد؟
0
----a- fa-k- d---d?--
______ f____ d________
-e-j-a f-a-s d-a-d--
-----------------------
eenjaa faaks daard?
|
क्या यहाँ फैक्स है?
اینجا فاکس دارد؟
eenjaa faaks daard?
|
| अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ |
خ-ل---و-، من------را م--گ-رم.
____ خ___ م_ ا___ ر_ م_______
-ی-ی خ-ب- م- ا-ا- ر- م--ی-م-
-------------------------------
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
0
k-e-li -h---- ma- --a-g- -a-m--gi--m--
______ k_____ m__ o_____ r_ m___________
-h-i-i k-o-b- m-n o-a-g- r- m---i-a-.--
-----------------------------------------
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
|
अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
|
| ये चाबीयाँ हैं |
--ی--ها-------هستند-
____ ه_ ا____ ه______
-ل-د ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
----------------------
کلید ها اینجا هستند.
0
klid --- ee-ja---a--a-d.
____ h__ e_____ h__________
-l-d h-a e-n-a- h-s-a-d--
----------------------------
klid haa eenjaa hastand.
|
ये चाबीयाँ हैं
کلید ها اینجا هستند.
klid haa eenjaa hastand.
|
| यह मेरा सामान है |
چ-دان----اینج-س-.
_____ م_ ا________
-م-ا- م- ا-ن-ا-ت-
-------------------
چمدان من اینجاست.
0
-ha-ed-a- m---een-a----
_________ m__ e___________
-h-m-d-a- m-n e-n-a-s-.--
---------------------------
chamedaan man eenjaast.
|
यह मेरा सामान है
چمدان من اینجاست.
chamedaan man eenjaast.
|
| नाश्ता कितने बजे होता है? |
-اعت -ند صب--ن- سرو--یشود؟
____ چ__ ص_____ س__ م______
-ا-ت چ-د ص-ح-ن- س-و م--و-؟-
-----------------------------
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
0
sa--t c---- -o-h-neh sa-v m--s-av--?--
_____ c____ s_______ s___ m____________
-a-a- c-a-d s-b-a-e- s-r- m---h-v-d--
----------------------------------------
saaat chand sobhaneh sarv mi-shavad?
|
नाश्ता कितने बजे होता है?
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
saaat chand sobhaneh sarv mi-shavad?
|
| दोपहर का खाना कितने बजे होता है? |
س-عت-چ-- ن-ا- س-و--ی-ود؟
____ چ__ ن___ س__ م______
-ا-ت چ-د ن-ا- س-و م--و-؟-
---------------------------
ساعت چند نهار سرو میشود؟
0
------c--nd n-haar ---v----sh---d--
_____ c____ n_____ s___ m____________
-a-a- c-a-d n-h-a- s-r- m---h-v-d--
--------------------------------------
saaat chand nahaar sarv mi-shavad?
|
दोपहर का खाना कितने बजे होता है?
ساعت چند نهار سرو میشود؟
saaat chand nahaar sarv mi-shavad?
|
| रात का खाना कितने बजे होता है? |
--عت -ند شام--رو-م---و-؟
____ چ__ ش__ س__ م______
-ا-ت چ-د ش-م س-و م--و-؟-
--------------------------
ساعت چند شام سرو میشود؟
0
-a-a---h--- s-a-m s--v ---sh-v-d?-
_____ c____ s____ s___ m____________
-a-a- c-a-d s-a-m s-r- m---h-v-d--
-------------------------------------
saaat chand shaam sarv mi-shavad?
|
रात का खाना कितने बजे होता है?
ساعت چند شام سرو میشود؟
saaat chand shaam sarv mi-shavad?
|