क्या आप के यहाँ कमरा खाली है? |
ا-اق-خ-ل- د---د-
---- خ--- د------
-ت-ق خ-ل- د-ر-د-
------------------
اتاق خالی دارید؟
0
o-âghe--h-l- -âr-d?
o----- k---- d-----
o-â-h- k-â-i d-r-d-
-------------------
otâghe khâli dârid?
|
क्या आप के यहाँ कमरा खाली है?
اتاق خالی دارید؟
otâghe khâli dârid?
|
मैंने एक कमरा आरक्षित किया था |
-- ی- -ت-- -زرو--ر-ه -م-
-- ی- ا--- ر--- ک--- ا---
-ن ی- ا-ا- ر-ر- ک-د- ا-.-
--------------------------
من یک اتاق رزرو کرده ام.
0
man -------gh re--rv ka-de--m.
m-- y-- o---- r----- k--------
m-n y-k o-â-h r-z-r- k-r-e-a-.
------------------------------
man yek otâgh rezerv karde-am.
|
मैंने एक कमरा आरक्षित किया था
من یک اتاق رزرو کرده ام.
man yek otâgh rezerv karde-am.
|
मेरा नाम मुल्लर है |
--م-من م-ل--اس--
--- م- م--- ا----
-س- م- م-ل- ا-ت-
------------------
اسم من مولر است.
0
es----an --le- -st.
e--- m-- m---- a---
e-m- m-n m-l-r a-t-
-------------------
esme man muler ast.
|
मेरा नाम मुल्लर है
اسم من مولر است.
esme man muler ast.
|
मुझे एक कमरा चाहिए |
م- احت--- ب--ی--ا-----ک-تخته------
-- ا----- ب- ی- ا--- ی- ت--- د-----
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- ی- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
0
man----y-- -----e-yek ---h-e---t-â- -----.
m-- b- y-- o----- y-- t----- e----- d-----
m-n b- y-k o-â-h- y-k t-k-t- e-t-â- d-r-m-
------------------------------------------
man be yek otâghe yek takhte ehtiâj dâram.
|
मुझे एक कमरा चाहिए
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
man be yek otâghe yek takhte ehtiâj dâram.
|
मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए |
-- احت--- -- ------------خت--د--م-
-- ا----- ب- ی- ا--- د- ت--- د-----
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- د- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
0
ma--b- --k -tâ-he -o-t-kh----hti----âram.
m-- b- y-- o----- d- t----- e----- d-----
m-n b- y-k o-â-h- d- t-k-t- e-t-â- d-r-m-
-----------------------------------------
man be yek otâghe do takhte ehtiâj dâram.
|
मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
man be yek otâghe do takhte ehtiâj dâram.
|
एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा? |
ا--ق -بی -ن- -ست؟
---- ش-- چ-- ا----
-ت-ق ش-ی چ-د ا-ت-
-------------------
اتاق شبی چند است؟
0
ot--h sha-------d-a-t?
o---- s---- c---- a---
o-â-h s-a-i c-a-d a-t-
----------------------
otâgh shabi chand ast?
|
एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा?
اتاق شبی چند است؟
otâgh shabi chand ast?
|
मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए |
-ک--تاق ب- ح--- می-خ-اه--
-- ا--- ب- ح--- م---------
-ک ا-ا- ب- ح-ا- م--و-ه-.-
---------------------------
یک اتاق با حمام میخواهم.
0
m-n -e--otâ-h--- --m--m-m--h-----.
m-- y-- o---- b- h----- m---------
m-n y-k o-â-h b- h-m-â- m-k-â-h-m-
----------------------------------
man yek otâgh bâ hammâm mikhâ-ham.
|
मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए
یک اتاق با حمام میخواهم.
man yek otâgh bâ hammâm mikhâ-ham.
|
मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए |
ی- --ا--با--و---ی----م-
-- ا--- ب- د-- م---------
-ک ا-ا- ب- د-ش م--و-ه-.-
--------------------------
یک اتاق با دوش میخواهم.
0
m-- yek---âg---â -o----m-khâ-ham.
m-- y-- o---- b- d---- m---------
m-n y-k o-â-h b- d-o-h m-k-â-h-m-
---------------------------------
man yek otâgh bâ doosh mikhâ-ham.
|
मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए
یک اتاق با دوش میخواهم.
man yek otâgh bâ doosh mikhâ-ham.
|
क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ? |
-ی-وان----------ب-ین-؟
-------- ا--- ر- ب------
-ی-ت-ا-م ا-ا- ر- ب-ی-م-
-------------------------
میتوانم اتاق را ببینم؟
0
mit--ânam o--g-------b---m?
m-------- o---- r- b-------
m-t-v-n-m o-â-h r- b-b-n-m-
---------------------------
mitavânam otâgh râ bebinam?
|
क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ?
میتوانم اتاق را ببینم؟
mitavânam otâgh râ bebinam?
|
क्या यहाँ गैरेज है? |
----ا--ا-کینگ-(گ-ر--)------
----- پ------ (------ د-----
-ی-ج- پ-ر-ی-گ (-ا-ا-) د-ر-؟-
-----------------------------
اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟
0
in-â pâ-k-n- -â-ad?
i--- p------ d-----
i-j- p-r-i-g d-r-d-
-------------------
injâ pârking dârad?
|
क्या यहाँ गैरेज है?
اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟
injâ pârking dârad?
|
क्या यहाँ तिजोरी है? |
اینج- گا--ص-د----ار--
----- گ-- ص---- د-----
-ی-ج- گ-و ص-د-ق د-ر-؟-
-----------------------
اینجا گاو صندوق دارد؟
0
i-jâ -â- s--d--- -ârad?
i--- g-- s------ d-----
i-j- g-v s-n-o-h d-r-d-
-----------------------
injâ gâv sandogh dârad?
|
क्या यहाँ तिजोरी है?
اینجا گاو صندوق دارد؟
injâ gâv sandogh dârad?
|
क्या यहाँ फैक्स है? |
ا---- فاکس--ار--
----- ف--- د-----
-ی-ج- ف-ک- د-ر-؟-
------------------
اینجا فاکس دارد؟
0
in-â-fâ--v------â--d?
i--- f-- v---- d-----
i-j- f-x v-j-d d-r-d-
---------------------
injâ fâx vojud dârad?
|
क्या यहाँ फैक्स है?
اینجا فاکس دارد؟
injâ fâx vojud dârad?
|
अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ |
--ل--خوب، -- اتاق---------م.
---- خ--- م- ا--- ر- م--------
-ی-ی خ-ب- م- ا-ا- ر- م--ی-م-
-------------------------------
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
0
b---âr--h-b----n -t--- ---m-gi-a-.
b----- k---- m-- o---- r- m-------
b-s-â- k-o-, m-n o-â-h r- m-g-r-m-
----------------------------------
besyâr khob, man otâgh râ migiram.
|
अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
besyâr khob, man otâgh râ migiram.
|
ये चाबीयाँ हैं |
ک-ید ه---ی-ج- ه-ت-د-
---- ه- ا---- ه------
-ل-د ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
----------------------
کلید ها اینجا هستند.
0
k--i--h------ ha--an-?
k------- i--- h-------
k-l-d-h- i-j- h-s-a-d-
----------------------
kelid-hâ injâ hastand?
|
ये चाबीयाँ हैं
کلید ها اینجا هستند.
kelid-hâ injâ hastand?
|
यह मेरा सामान है |
چم--- م- --نجا-ت-
----- م- ا--------
-م-ا- م- ا-ن-ا-ت-
-------------------
چمدان من اینجاست.
0
c-ame-â--- -a--i-----?
c--------- m-- i------
c-a-e-â--- m-n i-j-s-?
----------------------
chamedân-e man injâst?
|
यह मेरा सामान है
چمدان من اینجاست.
chamedân-e man injâst?
|
नाश्ता कितने बजे होता है? |
--ع- چند----------و -ی-ش--؟
---- چ-- ص----- س-- م-------
-ا-ت چ-د ص-ح-ن- س-و م--و-؟-
-----------------------------
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
0
sâ-a-- c-a---s--â-- s-rv---sh--a-?
s----- c---- s----- s--- m--------
s---t- c-a-d s-h-n- s-r- m-s-a-a-?
----------------------------------
sâ-ate chand sohâne serv mishavad?
|
नाश्ता कितने बजे होता है?
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
sâ-ate chand sohâne serv mishavad?
|
दोपहर का खाना कितने बजे होता है? |
س--ت چ-- نه-- س-------و-؟
---- چ-- ن--- س-- م-------
-ا-ت چ-د ن-ا- س-و م--و-؟-
---------------------------
ساعت چند نهار سرو میشود؟
0
sâ-a-e-c-and --hâ---e---mi-ha-ad?
s----- c---- n---- s--- m--------
s---t- c-a-d n-h-r s-r- m-s-a-a-?
---------------------------------
sâ-ate chand nahâr serv mishavad?
|
दोपहर का खाना कितने बजे होता है?
ساعت چند نهار سرو میشود؟
sâ-ate chand nahâr serv mishavad?
|
रात का खाना कितने बजे होता है? |
س-ع----- شا- -رو م----د-
---- چ-- ش-- س-- م-------
-ا-ت چ-د ش-م س-و م--و-؟-
--------------------------
ساعت چند شام سرو میشود؟
0
sâ-a-- -ha-- ---- s-r- mi------?
s----- c---- s--- s--- m--------
s---t- c-a-d s-â- s-r- m-s-a-a-?
--------------------------------
sâ-ate chand shâm serv mishavad?
|
रात का खाना कितने बजे होता है?
ساعت چند شام سرو میشود؟
sâ-ate chand shâm serv mishavad?
|