वाक्यांश

hi होटल में आगमन   »   ad ХьакIэщым – Къэсыныр

२७ [सत्ताईस]

होटल में आगमन

होटल में आगमन

27 [тIокIырэ блырэ]

27 [tIokIyrje blyrje]

ХьакIэщым – Къэсыныр

[H'akIjeshhym – Kjesynyr]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी अदिघे प्ले अधिक
क्या आप के यहाँ कमरा खाली है? У-э --к- --у-I-? У-- н--- ш------ У-э н-к- ш-у-I-? ---------------- Унэ нэкI шъуиIа? 0
Unj---j-kI -hu--a? U--- n---- s------ U-j- n-e-I s-u-I-? ------------------ Unje njekI shuiIa?
मैंने एक कमरा आरक्षित किया था С- -н- к-ы--фя-гъ-гъ---гъ-г-. С- у-- к--------------------- С- у-э к-ы-ы-я-г-э-ъ-н-г-а-ъ- ----------------------------- Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. 0
Sj- un-e-kyz-f-a-g-eg--njega-. S-- u--- k-------------------- S-e u-j- k-z-f-a-g-e-j-n-e-a-. ------------------------------ Sje unje kyzyfjazgjegjenjegag.
मेरा नाम मुल्लर है Сэ-сл--к--ац-э Мюл---. С- с---------- М------ С- с-ъ-к-у-ц-э М-л-е-. ---------------------- Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. 0
Sj- -l--ku-c--e -j-l---. S-- s---------- M------- S-e s-j-k-a-I-e M-u-l-r- ------------------------ Sje sljekuacIje Mjuller.
मुझे एक कमरा चाहिए С--зы--эбгы-э---ае-ун- сыфа-. С- з- н------- п-- у-- с----- С- з- н-б-ы-э- п-е у-э с-ф-й- ----------------------------- Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. 0
S-- z- -jebg------pae-u-je-sy---. S-- z- n--------- p-- u--- s----- S-e z- n-e-g-r-e- p-e u-j- s-f-j- --------------------------------- Sje zy njebgyrjem pae unje syfaj.
मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए С--н-б--рит--мэ ---- -нэ ---а-. С- н----------- а--- у-- с----- С- н-б-ы-и-I-м- а-а- у-э с-ф-й- ------------------------------- Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. 0
Sj- -jebg--i--um-e ap-- -n-e s-faj. S-- n------------- a--- u--- s----- S-e n-e-g-r-t-u-j- a-a- u-j- s-f-j- ----------------------------------- Sje njebgyritIumje apae unje syfaj.
एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा? М- у-эм-зы-ч-щ--ипхыны---х-а-- т-ф--э-? М- у--- з- ч-- щ------- т----- т------- М- у-э- з- ч-щ щ-п-ы-ы- т-ь-п- т-ф-р-р- --------------------------------------- Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? 0
M------m -y-ch-es-h-sh-ip--ny- th'aps- tefj--j-r? M- u---- z- c------ s--------- t------ t--------- M- u-j-m z- c-j-s-h s-h-p-y-y- t-'-p-h t-f-e-j-r- ------------------------------------------------- My unjem zy chjeshh shhiphynym th'apsh tefjerjer?
मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए Сэ----пск--п-э-х---у унэ -ыф--. С- г---------- х---- у-- с----- С- г-э-с-I-п-э х-т-у у-э с-ф-й- ------------------------------- Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. 0
Sje --e-sk---I-- -j-tje--un-- s-f-j. S-- g----------- h------ u--- s----- S-e g-e-s-I-p-j- h-e-j-u u-j- s-f-j- ------------------------------------ Sje gjepskIypIje hjetjeu unje syfaj.
मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए Сэ --- ---э--у-э сыф--. С- д-- х---- у-- с----- С- д-ш х-т-у у-э с-ф-й- ----------------------- Сэ душ хэтэу унэ сыфай. 0
Sj----s- h-----u u--e -y-aj. S-- d--- h------ u--- s----- S-e d-s- h-e-j-u u-j- s-f-j- ---------------------------- Sje dush hjetjeu unje syfaj.
क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ? У--м-сеп-ъ----х-у---? У--- с------- х------ У-э- с-п-ъ-м- х-у-т-? --------------------- Унэм сеплъымэ хъущта? 0
Un-em -e--ymj- hus--ta? U---- s------- h------- U-j-m s-p-y-j- h-s-h-a- ----------------------- Unjem seplymje hushhta?
क्या यहाँ गैरेज है? Мыщ гар---щ--а? М-- г---- щ---- М-щ г-р-ж щ-I-? --------------- Мыщ гараж щыIа? 0
My--h gar--h -h----? M---- g----- s------ M-s-h g-r-z- s-h-I-? -------------------- Myshh garazh shhyIa?
क्या यहाँ तिजोरी है? М-щ сей- щыI-? М-- с--- щ---- М-щ с-й- щ-I-? -------------- Мыщ сейф щыIа? 0
M---h se-f -h-y-a? M---- s--- s------ M-s-h s-j- s-h-I-? ------------------ Myshh sejf shhyIa?
क्या यहाँ फैक्स है? М-щ-факс--ы-а? М-- ф--- щ---- М-щ ф-к- щ-I-? -------------- Мыщ факс щыIа? 0
M---h f--- sh-yI-? M---- f--- s------ M-s-h f-k- s-h-I-? ------------------ Myshh faks shhyIa?
अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ Д--ъу,--н---сэ-т-. Д----- у--- с----- Д-г-у- у-э- с-ш-э- ------------------ Дэгъу, унэр сэштэ. 0
D-egu- -njer ----htje. D----- u---- s-------- D-e-u- u-j-r s-e-h-j-. ---------------------- Djegu, unjer sjeshtje.
ये चाबीयाँ हैं I-н-----э--р мар-. I----------- м---- I-н-I-б-э-э- м-р-. ------------------ IункIыбзэхэр мары. 0
I-nk--------e------. I------------- m---- I-n-I-b-j-h-e- m-r-. -------------------- IunkIybzjehjer mary.
यह मेरा सामान है М-р-с-багаж. М-- с------- М-р с-б-г-ж- ------------ Мыр сибагаж. 0
My---iba-azh. M-- s-------- M-r s-b-g-z-. ------------- Myr sibagazh.
नाश्ता कितने बजे होता है? Сы-ьатыр-т--ап--- пч-ды------ --агъэш----? С------- т------- п---------- а----------- С-х-а-ы- т-ь-п-ы- п-э-ы-ь-ш-э а-а-ъ-ш-ы-а- ------------------------------------------ Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? 0
S----ty- t--a--hym pc--e--z-'-s-h---ar----s--y-a? S------- t-------- p--------------- a------------ S-h-a-y- t-'-p-h-m p-h-e-y-h-y-h-j- a-a-j-s-I-r-? ------------------------------------------------- Syh'atyr th'apshym pchjedyzh'yshhje aragjeshIyra?
दोपहर का खाना कितने बजे होता है? Сы---т---т--ап--м щэ-жэг-уаш---а--г-эш---а? С------- т------- щ----------- а----------- С-х-а-ы- т-ь-п-ы- щ-д-э-ъ-а-х- а-а-ъ-ш-ы-а- ------------------------------------------- Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? 0
Sy---t-r th-a--h-- -h-j-dzhje---shhj- a---j-sh-y--? S------- t-------- s----------------- a------------ S-h-a-y- t-'-p-h-m s-h-e-z-j-g-a-h-j- a-a-j-s-I-r-? --------------------------------------------------- Syh'atyr th'apshym shhjedzhjeguashhje aragjeshIyra?
रात का खाना कितने बजे होता है? Сы--ат-- т-ьапшы- п-ы----ъх-а--э---аг--шIы--? С------- т------- п------------- а----------- С-х-а-ы- т-ь-п-ы- п-ы-ь-ш-х-а-х- а-а-ъ-ш-ы-а- --------------------------------------------- Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? 0
Sy----y---h--p---- p-hy-'---h-'a--hje a-a-j---I-r-? S------- t-------- p----------------- a------------ S-h-a-y- t-'-p-h-m p-h-h-j-s-h-a-h-j- a-a-j-s-I-r-? --------------------------------------------------- Syh'atyr th'apshym pchyh'jeshh'ashhje aragjeshIyra?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -