क्या आप के यहाँ कमरा खाली है?
আপনা- কাছ---ালি কামরা-আছ-?
আপন-র ক-ছ- খ-ল- ক-মর- আছ-?
আ-ন-র ক-ছ- খ-ল- ক-ম-া আ-ে-
--------------------------
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
0
āpa-āra ---hē kh--- k-m-rā-ā-h-?
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
ā-a-ā-a k-c-ē k-ā-i k-m-r- ā-h-?
--------------------------------
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
क्या आप के यहाँ कमरा खाली है?
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
मैंने एक कमरा आरक्षित किया था
আম---কটা-ক--র--স-রক্--ত-(বুক)--রে--েখ--- ৷
আম- একট- ক-মর- স-রক-ষ-ত (ব-ক) কর- র-খ-ছ- ৷
আ-ি এ-ট- ক-ম-া স-র-্-ি- (-ু-) ক-ে র-খ-ছ- ৷
------------------------------------------
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
0
Āmi---aṭā-k-mar--san--kṣit- (---a--karē -ēkhē-hi
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
Ā-i ē-a-ā k-m-r- s-n-a-ṣ-t- (-u-a- k-r- r-k-ē-h-
------------------------------------------------
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
मैंने एक कमरा आरक्षित किया था
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
मेरा नाम मुल्लर है
আ-া---া----ল-র-৷
আম-র ন-ম ম-ল-র ৷
আ-া- ন-ম ম-ল-র ৷
----------------
আমার নাম মিলার ৷
0
ā-āra -ā-a-m-lāra
āmāra nāma milāra
ā-ā-a n-m- m-l-r-
-----------------
āmāra nāma milāra
मेरा नाम मुल्लर है
আমার নাম মিলার ৷
āmāra nāma milāra
मुझे एक कमरा चाहिए
আ-া- একজ-ে- জন্-----া---মরা-চাই ৷
আম-র একজন-র জন-য একট- ক-মর- চ-ই ৷
আ-া- এ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
0
ā---- ē-a----r---a-------aṭ- kā-a-ā --'i
āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ā-ā-a ē-a-a-ē-a j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'-
----------------------------------------
āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
मुझे एक कमरा चाहिए
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए
আ--- -ুজনে- জ--য-এক-া --ম-- -াই-৷
আম-র দ-জন-র জন-য একট- ক-মর- চ-ই ৷
আ-া- দ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
0
ām-r- du--nē-- j--'-- ēka---k--ar- cā-i
āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ā-ā-a d-j-n-r- j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'-
---------------------------------------
āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा?
এ---া-ের-জন---ঘ------ড-া --?
এক র-ত-র জন-য ঘর-র ভ-ড-- কত?
এ- র-ত-র জ-্- ঘ-ে- ভ-ড-া ক-?
----------------------------
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
0
ē-- --t-ra jan'ya --ar--- b--ṛā--a-a?
ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
ē-a r-t-r- j-n-y- g-a-ē-a b-ā-ā k-t-?
-------------------------------------
ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा?
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए
আম- ----নে---র -মে--এক-- --মর---া- ৷
আম- স-ন-ন-র ঘর সম-ত একট- ক-মর- চ-ই ৷
আ-ি স-ন-ন-র ঘ- স-ে- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
------------------------------------
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
0
Ā----nānēr- --ar---am--a-ēk-ṭā-kā---- cā-i
Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
Ā-i s-ā-ē-a g-a-a s-m-t- ē-a-ā k-m-r- c-'-
------------------------------------------
Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए
আম----ও-ার-যু--ত --ট---ামরা-চ-ই ৷
আম- শ-ওয়-র য-ক-ত একট- ক-মর- চ-ই ৷
আ-ি শ-ও-া- য-ক-ত এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
0
āmi-śā'--ā-a --k-a ----- kā-a---c--i
āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
ā-i ś-'-ẏ-r- y-k-a ē-a-ā k-m-r- c-'-
------------------------------------
āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ?
আ----ি-ক-ম-া-া --খতে-প-র-?
আম- ক- ক-মর-ট- দ-খত- প-র-?
আ-ি ক- ক-ম-া-া দ-খ-ে প-র-?
--------------------------
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
0
ām--ki-k--ar----dē---tē p---?
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
ā-i k- k-m-r-ṭ- d-k-a-ē p-r-?
-----------------------------
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ?
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
क्या यहाँ गैरेज है?
এখান--ক--গ--া--- আছ-?
এখ-ন- ক- গ-য-র-জ আছ-?
এ-া-ে ক- গ-য-র-জ আ-ে-
---------------------
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
0
Ē---nē ki-----ē-a-----?
Ēkhānē ki gyārēja āchē?
Ē-h-n- k- g-ā-ē-a ā-h-?
-----------------------
Ēkhānē ki gyārēja āchē?
क्या यहाँ गैरेज है?
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
Ēkhānē ki gyārēja āchē?
क्या यहाँ तिजोरी है?
এখ-ন- ক--সিন---- ---?
এখ-ন- ক- স-ন-দ-ক আছ-?
এ-া-ে ক- স-ন-দ-ক আ-ে-
---------------------
এখানে কি সিন্দুক আছে?
0
Ē-hā-ē-ki s-ndu-a--c-ē?
Ēkhānē ki sinduka āchē?
Ē-h-n- k- s-n-u-a ā-h-?
-----------------------
Ēkhānē ki sinduka āchē?
क्या यहाँ तिजोरी है?
এখানে কি সিন্দুক আছে?
Ēkhānē ki sinduka āchē?
क्या यहाँ फैक्स है?
এখ-----ি ফ-য-ক-স---শি--আ-ে?
এখ-ন- ক- ফ-য-ক-স ম-শ-ন আছ-?
এ-া-ে ক- ফ-য-ক-স ম-শ-ন আ-ে-
---------------------------
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
0
Ēk--n--ki -h--k-a mēśin- ā-h-?
Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
Ē-h-n- k- p-y-k-a m-ś-n- ā-h-?
------------------------------
Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
क्या यहाँ फैक्स है?
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ
ঠি- --ে------ক-ম-া-- নে- ৷
ঠ-ক আছ-, আম- ক-মর-ট- ন-ব ৷
ঠ-ক আ-ে- আ-ি ক-ম-া-া ন-ব ৷
--------------------------
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
0
Ṭ-----āc--- -mi---m--ā-ā-nēba
Ṭhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
Ṭ-i-a ā-h-, ā-i k-m-r-ṭ- n-b-
-----------------------------
Ṭhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
Ṭhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
ये चाबीयाँ हैं
এ---- --ব-গু-- ৷
এই য- চ-ব-গ-ল- ৷
এ- য- চ-ব-গ-ল- ৷
----------------
এই যে চাবিগুলো ৷
0
ē'- y--cābi---ō
ē'i yē cābigulō
ē-i y- c-b-g-l-
---------------
ē'i yē cābigulō
ये चाबीयाँ हैं
এই যে চাবিগুলো ৷
ē'i yē cābigulō
यह मेरा सामान है
এই-আম---জিনি-প--- ---ি----ত--
এই আম-র জ-ন-ষপত-র / জ-ন-সপত-র
এ- আ-া- জ-ন-ষ-ত-র / জ-ন-স-ত-র-
------------------------------
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
0
ē'i-----a-jin---patra - -i--s-pa-ra
ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra
ē-i ā-ā-a j-n-ṣ-p-t-a / j-n-s-p-t-a-
------------------------------------
ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra
यह मेरा सामान है
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra
नाश्ता कितने बजे होता है?
আ--- -খ- ---াব-র-- -া-ত- ---েন?
আপন- কখন জলখ-ব-র / ন-শত- দ-ব-ন?
আ-ন- ক-ন জ-খ-ব-র / ন-শ-া দ-ব-ন-
-------------------------------
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
0
āpani-k---a-------k-ā--r--/ n--atā dēbē-a?
āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
ā-a-i k-k-a-a j-l-k-ā-ā-a / n-ś-t- d-b-n-?
------------------------------------------
āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
नाश्ता कितने बजे होता है?
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
दोपहर का खाना कितने बजे होता है?
আ--ি--খ--দ-প---- খ-বার --বেন?
আপন- কখন দ-প-র-র খ-ব-র দ-ব-ন?
আ-ন- ক-ন দ-প-র-র খ-ব-র দ-ব-ন-
-----------------------------
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
0
Ā-a----a--an--du-urēra--hābā---dēb--a?
Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
Ā-a-i k-k-a-a d-p-r-r- k-ā-ā-a d-b-n-?
--------------------------------------
Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
दोपहर का खाना कितने बजे होता है?
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
रात का खाना कितने बजे होता है?
আপনি-কখন রাতে-----া--দ--ে-?
আপন- কখন র-ত-র খ-ব-র দ-ব-ন?
আ-ন- ক-ন র-ত-র খ-ব-র দ-ব-ন-
---------------------------
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
0
Ā--n---akhana-r-tē-- k--b-ra--ē-ēna?
Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?
Ā-a-i k-k-a-a r-t-r- k-ā-ā-a d-b-n-?
------------------------------------
Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?
रात का खाना कितने बजे होता है?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?