वाक्यांश

hi तरणतालाब में   »   pa ਤਰਣਤਾਲ ਵਿੱਚ

५० [पचास]

तरणतालाब में

तरणतालाब में

50 [ਪੰਜਾਹ]

50 [Pajāha]

ਤਰਣਤਾਲ ਵਿੱਚ

[taraṇatāla vica]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पंजाबी प्ले अधिक
आज गर्मी है ਅੱਜ-ਗ--- ਹ-। ਅ-- ਗ--- ਹ-- ਅ-ਜ ਗ-ਮ- ਹ-। ------------ ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ। 0
a-a ga---ī hai. a-- g----- h--- a-a g-r-m- h-i- --------------- aja garamī hai.
क्या हम तैरने चलें? ਕੀ--ਪ-- ---- ਚ--ੀ-? ਕ- ਆ--- ਤ--- ਚ----- ਕ- ਆ-ਾ- ਤ-ਰ- ਚ-ਲ-ਏ- ------------------- ਕੀ ਆਪਾਂ ਤੈਰਨ ਚੱਲੀਏ? 0
K- -pāṁ-ta-rana--al---? K- ā--- t------ c------ K- ā-ā- t-i-a-a c-l-'-? ----------------------- Kī āpāṁ tairana calī'ē?
क्या तुम्हारा तैरने का मन है? ਕ---ੇਰਾ--ੈਰ- ਦਾ--ਨ ਹ-? ਕ- ਤ--- ਤ--- ਦ- ਮ- ਹ-- ਕ- ਤ-ਰ- ਤ-ਰ- ਦ- ਮ- ਹ-? ---------------------- ਕੀ ਤੇਰਾ ਤੈਰਨ ਦਾ ਮਨ ਹੈ? 0
Kī t----------a -ā-ma-a hai? K- t--- t------ d- m--- h--- K- t-r- t-i-a-a d- m-n- h-i- ---------------------------- Kī tērā tairana dā mana hai?
क्या तुम्हारे पास तौलिया है? ਕੀ--ੇ-ੇ-ਕੋ- --ਲੀ----? ਕ- ਤ--- ਕ-- ਤ---- ਹ-- ਕ- ਤ-ਰ- ਕ-ਲ ਤ-ਲ-ਆ ਹ-? --------------------- ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੌਲੀਆ ਹੈ? 0
K- tē------a-tau-ī'ā ha-? K- t--- k--- t------ h--- K- t-r- k-l- t-u-ī-ā h-i- ------------------------- Kī tērē kōla taulī'ā hai?
क्या तुम्हारे पास तैराकी की पतलून है? ਕ----ਰ---ੋ--ਤ-ਰ-------- ਪਤਲੂਨ--ੈ? ਕ- ਤ--- ਕ-- ਤ----- ਵ--- ਪ---- ਹ-- ਕ- ਤ-ਰ- ਕ-ਲ ਤ-ਰ-ਕ- ਵ-ਲ- ਪ-ਲ-ਨ ਹ-? --------------------------------- ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੀ ਪਤਲੂਨ ਹੈ? 0
Kī tēr- kōla-ta--āk--v----p--al-n---ai? K- t--- k--- t------ v--- p------- h--- K- t-r- k-l- t-i-ā-ī v-l- p-t-l-n- h-i- --------------------------------------- Kī tērē kōla tairākī vālī patalūna hai?
क्या तुम्हारे पास तैराकी के कपड़े हैं? ਕੀ --ਰ- --ਲ--ੈ-ਾ---ਵਾਲੇ---ਪ-ੇ ਹ-? ਕ- ਤ--- ਕ-- ਤ----- ਵ--- ਕ---- ਹ-- ਕ- ਤ-ਰ- ਕ-ਲ ਤ-ਰ-ਕ- ਵ-ਲ- ਕ-ਪ-ੇ ਹ-? --------------------------------- ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ ਹਨ? 0
Kī ---ē -ō-a-t--rā----āl- ka-aṛē ---a? K- t--- k--- t------ v--- k----- h---- K- t-r- k-l- t-i-ā-ī v-l- k-p-ṛ- h-n-? -------------------------------------- Kī tērē kōla tairākī vālē kapaṛē hana?
क्या तुम तैर सकते हो / सकती हो? ਕ- ਤੂ---ੈ---ਕਦਾ / -ਕਦ- --ਂ? ਕ- ਤ-- ਤ-- ਸ--- / ਸ--- ਹ--- ਕ- ਤ-ੰ ਤ-ਰ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ- --------------------------- ਕੀ ਤੂੰ ਤੈਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ? 0
K- tū tai-a s-k---- --ka-ī -aiṁ? K- t- t---- s------ s----- h---- K- t- t-i-a s-k-d-/ s-k-d- h-i-? -------------------------------- Kī tū taira sakadā/ sakadī haiṁ?
क्या तुम डुबकी लगा सकते हो? ਕੀ-ਤ--ੀ- ਡੁਬਕ- ਲ-ਾ-ਸ--ੇ-ਹੋ? ਕ- ਤ---- ਡ---- ਲ-- ਸ--- ਹ-- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਡ-ਬ-ੀ ਲ-ਾ ਸ-ਦ- ਹ-? --------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡੁਬਕੀ ਲਗਾ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
Kī tu-īṁ -uba----ag- s-kadē---? K- t---- ḍ----- l--- s----- h-- K- t-s-ṁ ḍ-b-k- l-g- s-k-d- h-? ------------------------------- Kī tusīṁ ḍubakī lagā sakadē hō?
क्या तुम पानी में कूद सकते / सकती हो? ਕ---ੂ- ਪਾਣੀ ---ਚ ਕ----ਸਕ-ਾ / ਸਕ-----ਂ? ਕ- ਤ-- ਪ--- ਵ--- ਕ--- ਸ--- / ਸ--- ਹ--- ਕ- ਤ-ੰ ਪ-ਣ- ਵ-ੱ- ਕ-ੱ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ- -------------------------------------- ਕੀ ਤੂੰ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਕੁੱਦ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ? 0
K--t--pāṇ- v--- -u---s-ka--- sak-d-----ṁ? K- t- p--- v--- k--- s------ s----- h---- K- t- p-ṇ- v-c- k-d- s-k-d-/ s-k-d- h-i-? ----------------------------------------- Kī tū pāṇī vica kuda sakadā/ sakadī haiṁ?
स्नानघर कहाँ है? ਫੁ-ਾ-- ਕ---ੇ ਹ-? ਫ----- ਕ---- ਹ-- ਫ-ਹ-ਰ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? ---------------- ਫੁਹਾਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 0
P-------kit-ē----? P------ k---- h--- P-u-ā-ā k-t-ē h-i- ------------------ Phuhārā kithē hai?
कपड़े बदलने का कमरा कहाँ है? ਕ--ੇ-ਬ--ਣ -- -----ਕ-ੱ-ੇ--ੈ? ਕ--- ਬ--- ਦ- ਕ--- ਕ---- ਹ-- ਕ-ੜ- ਬ-ਲ- ਦ- ਕ-ਰ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? --------------------------- ਕਪੜੇ ਬਦਲਣ ਦਾ ਕਮਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 0
Ka-a-ē-b--al-ṇ- dā ---a-- k-th- -a-? K----- b------- d- k----- k---- h--- K-p-ṛ- b-d-l-ṇ- d- k-m-r- k-t-ē h-i- ------------------------------------ Kapaṛē badalaṇa dā kamarā kithē hai?
तैरने का चश्मा कहाँ है? ਤ-ਰਨ ਦ--ਚ-ਮਾ ਕ-ੱ-- ਹ-? ਤ--- ਦ- ਚ--- ਕ---- ਹ-- ਤ-ਰ- ਦ- ਚ-ਮ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? ---------------------- ਤੈਰਨ ਦਾ ਚਸ਼ਮਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 0
Tair-n-----c-------ith--h-i? T------ d- c----- k---- h--- T-i-a-a d- c-ś-m- k-t-ē h-i- ---------------------------- Tairana dā caśamā kithē hai?
क्या पानी गहरा है? ਕੀ --ਣੀ-ਗਹਿ-ਾ --? ਕ- ਪ--- ਗ---- ਹ-- ਕ- ਪ-ਣ- ਗ-ਿ-ਾ ਹ-? ----------------- ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਹਿਰਾ ਹੈ? 0
Kī -ā-ī-g--i-ā-ha-? K- p--- g----- h--- K- p-ṇ- g-h-r- h-i- ------------------- Kī pāṇī gahirā hai?
क्या पानी साफ़-सुथरा है? ਕੀ-ਪ--ੀ-ਸਾ- --ਸ-ਥਰਾ-ਹ-? ਕ- ਪ--- ਸ-- – ਸ---- ਹ-- ਕ- ਪ-ਣ- ਸ-ਫ – ਸ-ਥ-ਾ ਹ-? ----------------------- ਕੀ ਪਾਣੀ ਸਾਫ – ਸੁਥਰਾ ਹੈ? 0
Kī-p-ṇī ---ha-– s------ ---? K- p--- s---- – s------ h--- K- p-ṇ- s-p-a – s-t-a-ā h-i- ---------------------------- Kī pāṇī sāpha – sutharā hai?
क्या पानी गरम है? ਕੀ -ਾਣੀ -ਰ---ੈ? ਕ- ਪ--- ਗ-- ਹ-- ਕ- ਪ-ਣ- ਗ-ਮ ਹ-? --------------- ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਰਮ ਹੈ? 0
K-----ī----ama--a-? K- p--- g----- h--- K- p-ṇ- g-r-m- h-i- ------------------- Kī pāṇī garama hai?
मैं ठिठुर रहा / रही हूँ ਮੈ--ਕੰਬ-ਰਿਹ- ---ਹੀ---ਂ। ਮ-- ਕ-- ਰ--- / ਰ-- ਹ--- ਮ-ਂ ਕ-ਬ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ- ----------------------- ਮੈਂ ਕੰਬ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 0
M--ṁ ---a -i-ā-----ī-hā-. M--- k--- r---- r--- h--- M-i- k-b- r-h-/ r-h- h-ṁ- ------------------------- Maiṁ kaba rihā/ rahī hāṁ.
पानी बहुत ठंडा है ਪ--- ਬਹੁ---ੰ-ਾ ਹ-। ਪ--- ਬ--- ਠ--- ਹ-- ਪ-ਣ- ਬ-ੁ- ਠ-ਢ- ਹ-। ------------------ ਪਾਣੀ ਬਹੁਤ ਠੰਢਾ ਹੈ। 0
P--ī-ba-u---ṭha-hā h-i. P--- b----- ṭ----- h--- P-ṇ- b-h-t- ṭ-a-h- h-i- ----------------------- Pāṇī bahuta ṭhaḍhā hai.
अब मैं पानी से बाहर निकलूँगा / निकलूँगी ਹੁਣ--ੈਂ-ਪ--ੀ--ੋ- -ਾ-ਰ ਨ---ਾਂਗਾ-/ ਨਿਕ---ਗ-। ਹ-- ਮ-- ਪ--- ਤ-- ਬ--- ਨ------- / ਨ-------- ਹ-ਣ ਮ-ਂ ਪ-ਣ- ਤ-ਂ ਬ-ਹ- ਨ-ਕ-ਾ-ਗ- / ਨ-ਕ-ਾ-ਗ-। ------------------------------------------ ਹੁਣ ਮੈਂ ਪਾਣੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਾਂਗਾ / ਨਿਕਲਾਂਗੀ। 0
Huṇ--ma---pāṇ---ō--bāha-a -ik---ṅ-ā- -i-al-ṅgī. H--- m--- p--- t-- b----- n--------- n--------- H-ṇ- m-i- p-ṇ- t-ṁ b-h-r- n-k-l-ṅ-ā- n-k-l-ṅ-ī- ----------------------------------------------- Huṇa maiṁ pāṇī tōṁ bāhara nikalāṅgā/ nikalāṅgī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -