एक मिनट! / माफ़ कीजिए, |
ਇ-ਕ-ਮਿੰ-! ---ਾ----ਨਾ,
ਇ-- ਮ---- / ਮ-- ਕ----
ਇ-ਕ ਮ-ੰ-! / ਮ-ਫ ਕ-ਨ-,
---------------------
ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ,
0
i---miṭa! - --pha-k---nā,
i-- m---- / M---- k------
i-a m-ṭ-! / M-p-a k-r-n-,
-------------------------
ika miṭa! / Māpha karanā,
|
एक मिनट! / माफ़ कीजिए,
ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ,
ika miṭa! / Māpha karanā,
|
क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं? |
ਕੀ--ੁ-ੀ------ -ਦ------ਕ-ੇ ਹ-?
ਕ- ਤ---- ਮ--- ਮ-- ਕ- ਸ--- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਰ- ਮ-ਦ ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
k- ---ī----r- --da---k-----aka-ē h-?
k- t---- m--- m----- k--- s----- h--
k- t-s-ṁ m-r- m-d-d- k-r- s-k-d- h-?
------------------------------------
kī tusīṁ mērī madada kara sakadē hō?
|
क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
kī tusīṁ mērī madada kara sakadē hō?
|
यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है? |
ਇ--- -ੱਕ--ੰ-ਾ--ੈਸਟ-ਰੈ-ਟ-ਕਿ--ੇ ਹ-?
ਇ--- ਇ-- ਚ--- ਰ-------- ਕ---- ਹ--
ਇ-ਥ- ਇ-ਕ ਚ-ਗ- ਰ-ਸ-ੋ-ੈ-ਟ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
---------------------------------
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
Ith- i-a -----ra-s-ṭōra--ṭa-ki-h--h-i?
I--- i-- c--- r------------ k---- h---
I-h- i-a c-g- r-i-a-ō-a-ṇ-a k-t-ē h-i-
--------------------------------------
Ithē ika cagā raisaṭōraiṇṭa kithē hai?
|
यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है?
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Ithē ika cagā raisaṭōraiṇṭa kithē hai?
|
उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये |
ਉ- -ੋ--ਤੋ----ਬੇ ------ੜੋ।
ਉ- ਮ-- ਤ-- ਖ--- ਹ-- ਮ----
ਉ- ਮ-ੜ ਤ-ਂ ਖ-ਬ- ਹ-ਥ ਮ-ੜ-।
-------------------------
ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ।
0
U-a m-ṛa-t-ṁ khabē ---h----ṛ-.
U-- m--- t-- k---- h---- m----
U-a m-ṛ- t-ṁ k-a-ē h-t-a m-ṛ-.
------------------------------
Usa mōṛa tōṁ khabē hatha muṛō.
|
उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये
ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ।
Usa mōṛa tōṁ khabē hatha muṛō.
|
फिर थोडे सीधे जाइये |
ਫ-ਰ --ੜ--ਾ ਸਿ----ਜਾ-।
ਫ-- ਥ----- ਸ---- ਜ---
ਫ-ਰ ਥ-ੜ-ਹ- ਸ-ੱ-ਾ ਜ-ਓ-
---------------------
ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ।
0
P-----th-ṛ-- -id-ā---'ō.
P---- t----- s---- j----
P-i-a t-ō-h- s-d-ā j-'-.
------------------------
Phira thōṛhā sidhā jā'ō.
|
फिर थोडे सीधे जाइये
ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ।
Phira thōṛhā sidhā jā'ō.
|
फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये |
ਫਿ- --ਕ ਸੌ-ਮੀਟ--ਸ-ਜ- ਪ-ਸੇ--ਾਓ।
ਫ-- ਇ-- ਸ- ਮ--- ਸ--- ਪ--- ਜ---
ਫ-ਰ ਇ-ਕ ਸ- ਮ-ਟ- ਸ-ਜ- ਪ-ਸ- ਜ-ਓ-
------------------------------
ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ।
0
P--r- i-a ----mī-ar---aj---āsē jā--.
P---- i-- s-- m----- s--- p--- j----
P-i-a i-a s-u m-ṭ-r- s-j- p-s- j-'-.
------------------------------------
Phira ika sau mīṭara sajā pāsē jā'ō.
|
फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये
ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ।
Phira ika sau mīṭara sajā pāsē jā'ō.
|
आप बस से भी जा सकते / सकती हैं |
ਤੁ-ੀ--ਬ----ਾਹ---ਵੀ-ਜਾ -ਕਦੇ ਹੋ।
ਤ---- ਬ-- ਰ---- ਵ- ਜ- ਸ--- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ਸ ਰ-ਹ-ਂ ਵ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-।
------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
0
T-------s--rā--- v---- s-k-d- h-.
T---- b--- r---- v- j- s----- h--
T-s-ṁ b-s- r-h-ṁ v- j- s-k-d- h-.
---------------------------------
Tusīṁ basa rāhīṁ vī jā sakadē hō.
|
आप बस से भी जा सकते / सकती हैं
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Tusīṁ basa rāhīṁ vī jā sakadē hō.
|
आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं |
ਤ-ਸ-ਂ ਟ-ਰਾਮ-ਰਾ--- ਵੀ -ਾ-ਸਕਦ- ਹ-।
ਤ---- ਟ---- ਰ---- ਵ- ਜ- ਸ--- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਟ-ਰ-ਮ ਰ-ਹ-ਂ ਵ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-।
--------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
0
Tu-īṁ ---ma---h-- v- -ā -a-a-----.
T---- ṭ---- r---- v- j- s----- h--
T-s-ṁ ṭ-ā-a r-h-ṁ v- j- s-k-d- h-.
----------------------------------
Tusīṁ ṭrāma rāhīṁ vī jā sakadē hō.
|
आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Tusīṁ ṭrāma rāhīṁ vī jā sakadē hō.
|
आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं |
ਤ-----ਮ----ਪ--ਛੇ ਵੀ-ਆ ---ੇ---।
ਤ---- ਮ--- ਪ---- ਵ- ਆ ਸ--- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਰ- ਪ-ੱ-ੇ ਵ- ਆ ਸ-ਦ- ਹ-।
------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ।
0
Tu--ṁ mēr- ----ē--- - -ak--- -ō.
T---- m--- p---- v- ā s----- h--
T-s-ṁ m-r- p-c-ē v- ā s-k-d- h-.
--------------------------------
Tusīṁ mērē pichē vī ā sakadē hō.
|
आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Tusīṁ mērē pichē vī ā sakadē hō.
|
मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ? |
ਮੈ- -ੁ-ਬਾਲ ਦੇ-ਸਟ-ਡੀਅ--ਕਿਵੇ--ਜਾਂਵਾ-?
ਮ-- ਫ----- ਦ- ਸ------ ਕ---- ਜ------
ਮ-ਂ ਫ-ਟ-ਾ- ਦ- ਸ-ੇ-ੀ-ਮ ਕ-ਵ-ਂ ਜ-ਂ-ਾ-?
-----------------------------------
ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
0
M--- -h--ab-l---ē-s--ēḍī-ama-k---- -ān--ṁ?
M--- p-------- d- s--------- k---- j------
M-i- p-u-a-ā-a d- s-ṭ-ḍ-'-m- k-v-ṁ j-n-ā-?
------------------------------------------
Maiṁ phuṭabāla dē saṭēḍī'ama kivēṁ jānvāṁ?
|
मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ?
ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
Maiṁ phuṭabāla dē saṭēḍī'ama kivēṁ jānvāṁ?
|
पुल के उस पार जाइये! |
ਪੁ- -ੇ----ਪਾਰ----ੋ।
ਪ-- ਦ- ਉ- ਪ-- ਚ----
ਪ-ਲ ਦ- ਉ- ਪ-ਰ ਚ-ਲ-।
-------------------
ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ।
0
Pu-a -ē--s--pāra-c-l-.
P--- d- u-- p--- c----
P-l- d- u-a p-r- c-l-.
----------------------
Pula dē usa pāra calō.
|
पुल के उस पार जाइये!
ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ।
Pula dē usa pāra calō.
|
टनेल में से जाइये! |
ਸੁ--ਗ -ਿ-ਚੋ--ਜਾ-।
ਸ---- ਵ----- ਜ---
ਸ-ਰ-ਗ ਵ-ੱ-ੋ- ਜ-ਓ-
-----------------
ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ।
0
Sur--a vic-ṁ -ā'ō.
S----- v---- j----
S-r-g- v-c-ṁ j-'-.
------------------
Suraga vicōṁ jā'ō.
|
टनेल में से जाइये!
ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ।
Suraga vicōṁ jā'ō.
|
तीसरे सिग्नल तक जाइये! |
ਤ-ਸ------ਨ- -ੱ-----।
ਤ---- ਸ---- ਤ-- ਜ---
ਤ-ਸ-ੇ ਸ-ਗ-ਲ ਤ-ਕ ਜ-ਓ-
--------------------
ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ।
0
T----ē --gan--a tak- jā'-.
T----- s------- t--- j----
T-s-r- s-g-n-l- t-k- j-'-.
--------------------------
Tīsarē siganala taka jā'ō.
|
तीसरे सिग्नल तक जाइये!
ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ।
Tīsarē siganala taka jā'ō.
|
फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये |
ਫਿ- --ਿਲ- ਰ-ਤ- -ੇ---ਜ- ਪ------ੜ-।
ਫ-- ਪ---- ਰ--- ਤ- ਸ--- ਪ--- ਮ----
ਫ-ਰ ਪ-ਿ-ੇ ਰ-ਤ- ਤ- ਸ-ਜ- ਪ-ਸ- ਮ-ੜ-।
---------------------------------
ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ।
0
Ph-r--pa-----ra-atē----s--- p--ē--u-ō.
P---- p----- r----- t- s--- p--- m----
P-i-a p-h-l- r-s-t- t- s-j- p-s- m-ṛ-.
--------------------------------------
Phira pahilē rasatē tē sajē pāsē muṛō.
|
फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये
ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ।
Phira pahilē rasatē tē sajē pāsē muṛō.
|
फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये |
ਫਿਰ----ੇ--ੌ-ਾਹੇ-ਤ----ਿ-ਧ- ਜ-ਓ।
ਫ-- ਅ--- ਚ----- ਤ-- ਸ---- ਜ---
ਫ-ਰ ਅ-ਲ- ਚ-ਰ-ਹ- ਤ-ਂ ਸ-ੱ-ੇ ਜ-ਓ-
------------------------------
ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ।
0
Phi---ag--ē cau-ā-ē--ōṁ -idh- jā-ō.
P---- a---- c------ t-- s---- j----
P-i-a a-a-ē c-u-ā-ē t-ṁ s-d-ē j-'-.
-----------------------------------
Phira agalē caurāhē tōṁ sidhē jā'ō.
|
फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये
ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ।
Phira agalē caurāhē tōṁ sidhē jā'ō.
|
माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ? |
ਮਾਫ ਕ-ਨਾ,-ਮੈਂ ---ਈ-ਅ-ਡ- ਤ-ਕ-ਕਿ-ੇ- ਜਾ--ਾਂ?
ਮ-- ਕ---- ਮ-- ਹ--- ਅ--- ਤ-- ਕ---- ਜ------
ਮ-ਫ ਕ-ਨ-, ਮ-ਂ ਹ-ਾ- ਅ-ਡ- ਤ-ਕ ਕ-ਵ-ਂ ਜ-ਂ-ਾ-?
-----------------------------------------
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
0
Mā-ha ---anā,-ma------ā-- --ē ---a -i-----ān-āṁ?
M---- k------ m--- h----- a-- t--- k---- j------
M-p-a k-r-n-, m-i- h-v-'- a-ē t-k- k-v-ṁ j-n-ā-?
------------------------------------------------
Māpha karanā, maiṁ havā'ī aḍē taka kivēṁ jānvāṁ?
|
माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ?
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
Māpha karanā, maiṁ havā'ī aḍē taka kivēṁ jānvāṁ?
|
सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये |
ਸਭ----ਵਧ-ਆ,-----ੋ-ਤੋਂ -ਾਓ।
ਸ---- ਵ---- ਮ---- ਤ-- ਜ---
ਸ-ਤ-ਂ ਵ-ੀ-, ਮ-ਟ-ੋ ਤ-ਂ ਜ-ਓ-
--------------------------
ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ।
0
Sabh-t-ṁ-v-dhī-ā,--aiṭ-----ōṁ--ā'ō.
S------- v------- m------ t-- j----
S-b-a-ō- v-d-ī-ā- m-i-a-ō t-ṁ j-'-.
-----------------------------------
Sabhatōṁ vadhī'ā, maiṭarō tōṁ jā'ō.
|
सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये
ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ।
Sabhatōṁ vadhī'ā, maiṭarō tōṁ jā'ō.
|
आखरी स्टेशन तक जाइये |
ਆ--ੀ----ਸ਼ਨ-ਤੱਕ-ਜਾਓ।
ਆ--- ਸ---- ਤ-- ਜ---
ਆ-ਰ- ਸ-ੇ-ਨ ਤ-ਕ ਜ-ਓ-
-------------------
ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ।
0
Ā---rī-s-ṭ-ś--a -aka--ā'ō.
Ā----- s------- t--- j----
Ā-h-r- s-ṭ-ś-n- t-k- j-'-.
--------------------------
Ākharī saṭēśana taka jā'ō.
|
आखरी स्टेशन तक जाइये
ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ।
Ākharī saṭēśana taka jā'ō.
|