९५ [पचानवे]
समुच्चयबोधक अव्यय २
95 [ਪਚਾਨਵੇਂ]
95 [Pacānavēṁ]
९५ [पचानवे]
95 [ਪਚਾਨਵੇਂ]
95 [Pacānavēṁ]
ਸਮੁਚਬੋਧਕ 2
[samucabōdhaka 2]
|
समुच्चयबोधक अव्यय २
ਸਮੁਚਬੋਧਕ 2
samucabōdhaka 2
हिन्दी
|
पंजाबी
|
प्ले
अधिक
|
वह कब से काम नहीं कर रही है? |
ਉਹ ਕ--- ਤ-- ਕ-- ਨ--- ਕ- ਰ--?
ਉਹ ਕਦੋਂ ਤੋਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ?
0
u-- k---- t-- k--- n---- k--- r---?
uh- k---- t-- k--- n---- k--- r---?
uha kadōṁ tōṁ kama nahīṁ kara rahī?
u-a k-d-ṁ t-ṁ k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-?
----------------------------------?
|
वह कब से काम नहीं कर रही है?
ਉਹ ਕਦੋਂ ਤੋਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ?
uha kadōṁ tōṁ kama nahīṁ kara rahī?
|
उसकी शादी होने के बाद से? |
ਉਸ-- ਵ--- ਹ- ਜ-- ਤ-- ਬ--- ਤ--?
ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ?
0
U---- v-'ā-- h- j--- t-- b-'a-- t--?
Us--- v----- h- j--- t-- b----- t--?
Usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ?
U-a-ā v-'ā-a h- j-ṇ- t-ṁ b-'a-a t-ṁ?
--------'------------------'-------?
|
उसकी शादी होने के बाद से?
ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ?
Usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ?
|
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है |
ਹਾ-- ਉ--- ਵ--- ਹ- ਜ-- ਤ-- ਬ--- ਤ-- ਉ- ਕ-- ਨ--- ਕ- ਰ--।
ਹਾਂ, ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ।
0
H--, u---- v-'ā-- h- j--- t-- b-'a-- t-- u-- k--- n---- k--- r---.
Hā-- u---- v----- h- j--- t-- b----- t-- u-- k--- n---- k--- r---.
Hāṁ, usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ uha kama nahīṁ kara rahī.
H-ṁ, u-a-ā v-'ā-a h- j-ṇ- t-ṁ b-'a-a t-ṁ u-a k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-.
---,---------'------------------'--------------------------------.
|
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है
ਹਾਂ, ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ।
Hāṁ, usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ uha kama nahīṁ kara rahī.
|
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है |
ਉਸ-- ਵ--- ਹ- ਜ-- ਤ-- ਬ--- ਤ-- ਉ- ਕ-- ਨ--- ਕ- ਰ--।
ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ।
0
U---- v-'ā-- h- j--- t-- b-'a-- t-- u-- k--- n---- k--- r---.
Us--- v----- h- j--- t-- b----- t-- u-- k--- n---- k--- r---.
Usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ uha kama nahīṁ kara rahī.
U-a-ā v-'ā-a h- j-ṇ- t-ṁ b-'a-a t-ṁ u-a k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-.
--------'------------------'--------------------------------.
|
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है
ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ।
Usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ uha kama nahīṁ kara rahī.
|
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं |
ਜਦ-- ਤ-- ਉ- ਇ-- ਦ--- ਨ-- ਜ---- ਨ-- ਉ--- ਤ-- ਉ- ਖ-- ਨ-।
ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਨੇ, ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨੇ।
0
J---- t-- u-- i-- d--- n- j----- n-, u--- t-- u-- k---- n-.
Ja--- t-- u-- i-- d--- n- j----- n-- u--- t-- u-- k---- n-.
Jadōṁ tōṁ uha ika dūjē nū jāṇadē nē, udōṁ tōṁ uha khuśa nē.
J-d-ṁ t-ṁ u-a i-a d-j- n- j-ṇ-d- n-, u-ō- t-ṁ u-a k-u-a n-.
-----------------------------------,----------------------.
|
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं
ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਨੇ, ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨੇ।
Jadōṁ tōṁ uha ika dūjē nū jāṇadē nē, udōṁ tōṁ uha khuśa nē.
|
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं |
ਜਦ-- ਤ-- ਉ---- ਦ- ਬ--- ਹ-- ਹ- ਉ--- ਤ-- ਉ- ਬ--- ਘ-- ਬ--- ਜ---- ਹਨ
ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਹੋਏ ਹਨ ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਬਾਹਰ ਜਾਂਦੇ ਹਨ
0
J---- t-- u----- d- b--- h-'ē h--- u--- t-- u-- b----- g---- b----- j---- h---.
Ja--- t-- u----- d- b--- h--- h--- u--- t-- u-- b----- g---- b----- j---- h---.
Jadōṁ tōṁ uhanāṁ dē bacē hō'ē hana udōṁ tōṁ uha bahuta ghaṭa bāhara jāndē hana.
J-d-ṁ t-ṁ u-a-ā- d- b-c- h-'ē h-n- u-ō- t-ṁ u-a b-h-t- g-a-a b-h-r- j-n-ē h-n-.
---------------------------'--------------------------------------------------.
|
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं
ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਹੋਏ ਹਨ ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਬਾਹਰ ਜਾਂਦੇ ਹਨ
Jadōṁ tōṁ uhanāṁ dē bacē hō'ē hana udōṁ tōṁ uha bahuta ghaṭa bāhara jāndē hana.
|
वह कब फोन करेगी? |
ਉਹ ਕ--- ਫ-- ਕ----?
ਉਹ ਕਦੋਂ ਫੋਨ ਕਰੇਗੀ?
0
U-- k---- p---- k-----?
Uh- k---- p---- k-----?
Uha kadōṁ phōna karēgī?
U-a k-d-ṁ p-ō-a k-r-g-?
----------------------?
|
वह कब फोन करेगी?
ਉਹ ਕਦੋਂ ਫੋਨ ਕਰੇਗੀ?
Uha kadōṁ phōna karēgī?
|
गाड़ी चलाते समय? |
ਗੱ-- ਚ---- ਵ--?
ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਵਕਤ?
0
G--- c---'u-- v-----?
Ga-- c------- v-----?
Gaḍī calā'uṇa vakata?
G-ḍ- c-l-'u-a v-k-t-?
---------'----------?
|
गाड़ी चलाते समय?
ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਵਕਤ?
Gaḍī calā'uṇa vakata?
|
हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी |
ਹਾ- ਜ--- ਉ- ਗ--- ਚ-- ਰ-- ਹ----।
ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਉਹ ਗੱਡੀ ਚਲਾ ਰਹੀ ਹੋਊਗੀ।
0
H-- j---- u-- g--- c--- r--- h-'ū--.
Hā- j---- u-- g--- c--- r--- h-----.
Hāṁ jadōṁ uha gaḍī calā rahī hō'ūgī.
H-ṁ j-d-ṁ u-a g-ḍ- c-l- r-h- h-'ū-ī.
-------------------------------'---.
|
हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी
ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਉਹ ਗੱਡੀ ਚਲਾ ਰਹੀ ਹੋਊਗੀ।
Hāṁ jadōṁ uha gaḍī calā rahī hō'ūgī.
|
गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है |
ਗੱ-- ਚ---- ਵ--- ਉ- ਫ-- ਕ--- ਹ-।
ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰਦੀ ਹੈ।
0
G--- c---'u-- v--- u-- p---- k----- h--.
Ga-- c------- v--- u-- p---- k----- h--.
Gaḍī calā'uṇa vēlē uha phōna karadī hai.
G-ḍ- c-l-'u-a v-l- u-a p-ō-a k-r-d- h-i.
---------'-----------------------------.
|
गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है
ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰਦੀ ਹੈ।
Gaḍī calā'uṇa vēlē uha phōna karadī hai.
|
कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है |
ਕੱ----- ਨ-- ਪ----- ਕ--- ਸ--- ਉ- ਟ--- ਦ---- ਹ-।
ਕੱਪੜਿਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਉਹ ਟੀਵੀ ਦੇਖਦੀ ਹੈ।
0
K-----'ā- n- p----- k----- s---- u-- ṭ--- d------ h--.
Ka------- n- p----- k----- s---- u-- ṭ--- d------ h--.
Kapaṛi'āṁ nū praisa karadē samēṁ uha ṭīvī dēkhadī hai.
K-p-ṛ-'ā- n- p-a-s- k-r-d- s-m-ṁ u-a ṭ-v- d-k-a-ī h-i.
------'----------------------------------------------.
|
कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है
ਕੱਪੜਿਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਉਹ ਟੀਵੀ ਦੇਖਦੀ ਹੈ।
Kapaṛi'āṁ nū praisa karadē samēṁ uha ṭīvī dēkhadī hai.
|
अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है |
ਆਪ-- ਕ-- ਕ-- ਵ--- ਉ- ਸ---- ਸ---- ਹ-।
ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਉਹ ਸੰਗੀਤ ਸੁਣਦੀ ਹੈ।
0
Ā---- k--- k----- v--- u-- s----- s----- h--.
Āp--- k--- k----- v--- u-- s----- s----- h--.
Āpaṇā kama karana vēlē uha sagīta suṇadī hai.
Ā-a-ā k-m- k-r-n- v-l- u-a s-g-t- s-ṇ-d- h-i.
--------------------------------------------.
|
अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है
ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਉਹ ਸੰਗੀਤ ਸੁਣਦੀ ਹੈ।
Āpaṇā kama karana vēlē uha sagīta suṇadī hai.
|
जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती |
ਜਦ-- ਮ--- ਕ-- ਐ-- ਨ--- ਹ---- ਉ--- ਮ-- ਕ-- ਦ-- ਨ--- ਸ--- / ਸ---।
ਜਦੋਂ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਐਨਕ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਉਦੋਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਦੇਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ / ਸਕਦਾ।
0
J---- m--- k--- a----- n---- h--- u--- m--- k---- d---- n---- s-----/ s-----.
Ja--- m--- k--- a----- n---- h--- u--- m--- k---- d---- n---- s-----/ s-----.
Jadōṁ mērē kōla ainaka nahīṁ hudī udōṁ maiṁ kujha dēkha nahīṁ sakadā/ sakadā.
J-d-ṁ m-r- k-l- a-n-k- n-h-ṁ h-d- u-ō- m-i- k-j-a d-k-a n-h-ṁ s-k-d-/ s-k-d-.
--------------------------------------------------------------------/-------.
|
जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती
ਜਦੋਂ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਐਨਕ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਉਦੋਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਦੇਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ / ਸਕਦਾ।
Jadōṁ mērē kōla ainaka nahīṁ hudī udōṁ maiṁ kujha dēkha nahīṁ sakadā/ sakadā.
|
जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती |
ਜਦ-- ਸ---- ਉ--- ਵ---- ਹ- ਤ-- ਮ-- ਕ-- ਸ-- ਨ--- ਪ----- / ਪ-----।
ਜਦੋਂ ਸੰਗੀਤ ਉੱਚਾ ਵੱਜਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦਾ / ਪਾਉਂਦੀ।
0
J---- s----- u-- v----- h-- t-- m--- k---- s------ n---- p-'u---/ p-'u---.
Ja--- s----- u-- v----- h-- t-- m--- k---- s------ n---- p------/ p------.
Jadōṁ sagīta ucā vajadā hai tāṁ maiṁ kujha samajha nahīṁ pā'undā/ pā'undī.
J-d-ṁ s-g-t- u-ā v-j-d- h-i t-ṁ m-i- k-j-a s-m-j-a n-h-ṁ p-'u-d-/ p-'u-d-.
-----------------------------------------------------------'----/---'----.
|
जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती
ਜਦੋਂ ਸੰਗੀਤ ਉੱਚਾ ਵੱਜਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦਾ / ਪਾਉਂਦੀ।
Jadōṁ sagīta ucā vajadā hai tāṁ maiṁ kujha samajha nahīṁ pā'undā/ pā'undī.
|
जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती |
ਜਦ-- ਮ---- ਜ਼---- ਹ---- ਹ- ਤ-- ਮ-- ਕ-- ਸ--- ਨ--- ਪ-----।
ਜਦੋਂ ਮੈਨੂੰ ਜ਼ੁਕਾਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਸੁੰਘ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦਾ।
0
J---- m---- z----- h--- h-- t-- m--- k---- s---- n---- p-'u---.
Ja--- m---- z----- h--- h-- t-- m--- k---- s---- n---- p------.
Jadōṁ mainū zukāma hudā hai tāṁ maiṁ kujha sugha nahīṁ pā'undā.
J-d-ṁ m-i-ū z-k-m- h-d- h-i t-ṁ m-i- k-j-a s-g-a n-h-ṁ p-'u-d-.
---------------------------------------------------------'----.
|
जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती
ਜਦੋਂ ਮੈਨੂੰ ਜ਼ੁਕਾਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਸੁੰਘ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦਾ।
Jadōṁ mainū zukāma hudā hai tāṁ maiṁ kujha sugha nahīṁ pā'undā.
|
अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे |
ਜੇ-- ਬ---- ਹ-- ਤ-- ਅ--- ਟ---- ਲ-----।
ਜੇਕਰ ਬਾਰਿਸ਼ ਹੋਈ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਟੈਕਸੀ ਲਵਾਂਗੇ।
0
J----- b----- h-'ī t-- a--- ṭ------ l------.
Jē---- b----- h--- t-- a--- ṭ------ l------.
Jēkara bāriśa hō'ī tāṁ asīṁ ṭaikasī lavāṅgē.
J-k-r- b-r-ś- h-'ī t-ṁ a-ī- ṭ-i-a-ī l-v-ṅ-ē.
----------------'--------------------------.
|
अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे
ਜੇਕਰ ਬਾਰਿਸ਼ ਹੋਈ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਟੈਕਸੀ ਲਵਾਂਗੇ।
Jēkara bāriśa hō'ī tāṁ asīṁ ṭaikasī lavāṅgē.
|
अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे |
ਜੇ ਸ--- ਲ---- ਲ-- ਗ- ਤ-- ਅ--- ਸ--- ਦ----- ਘ-------।
ਜੇ ਸਾਡੀ ਲਾਟਰੀ ਲੱਗ ਗਈ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਘੁੰਮਾਂਗੇ।
0
J- s--- l----- l--- g-'ī t-- a--- s--- d---'ā- g-------.
Jē s--- l----- l--- g--- t-- a--- s--- d------ g-------.
Jē sāḍī lāṭarī laga ga'ī tāṁ asīṁ sārī dunī'āṁ ghumāṅgē.
J- s-ḍ- l-ṭ-r- l-g- g-'ī t-ṁ a-ī- s-r- d-n-'ā- g-u-ā-g-.
----------------------'--------------------'-----------.
|
अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे
ਜੇ ਸਾਡੀ ਲਾਟਰੀ ਲੱਗ ਗਈ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਘੁੰਮਾਂਗੇ।
Jē sāḍī lāṭarī laga ga'ī tāṁ asīṁ sārī dunī'āṁ ghumāṅgē.
|
अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे |
ਜੇ-- ਉ- ਜ--- ਨ--- ਆ----- ਅ--- ਖ--- ਸ਼--- ਕ-----।
ਜੇਕਰ ਉਹ ਜਲਦੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆਤਾਂ ਅਸੀਂ ਖਾਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਾਂਗੇ।
0
J----- u-- j----- n---- ā'i'ā--- a--- k---- ś--- k------.
Jē---- u-- j----- n---- ā------- a--- k---- ś--- k------.
Jēkara uha jaladī nahīṁ ā'i'ātāṁ asīṁ khāṇā śurū karāṅgē.
J-k-r- u-a j-l-d- n-h-ṁ ā'i'ā-ā- a-ī- k-ā-ā ś-r- k-r-ṅ-ē.
-------------------------'-'----------------------------.
|
अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे
ਜੇਕਰ ਉਹ ਜਲਦੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆਤਾਂ ਅਸੀਂ ਖਾਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਾਂਗੇ।
Jēkara uha jaladī nahīṁ ā'i'ātāṁ asīṁ khāṇā śurū karāṅgē.
|