वाक्यांश

hi विशेषण २   »   cs Přídavná jména 2

७९ [उन्यासी]

विशेषण २

विशेषण २

79 [sedmdesát devět]

Přídavná jména 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी चेक प्ले अधिक
मैंने नीले कपड़े पहने हैं M-m na --bě----ré ---y. M-- n- s--- m---- š---- M-m n- s-b- m-d-é š-t-. ----------------------- Mám na sobě modré šaty. 0
मैंने लाल कपड़े पहने हैं M----- -o-ě-----e-é----y. M-- n- s--- č------ š---- M-m n- s-b- č-r-e-é š-t-. ------------------------- Mám na sobě červené šaty. 0
मैंने हरे कपड़े पहने हैं Má--n- -ob- -e---é--aty. M-- n- s--- z----- š---- M-m n- s-b- z-l-n- š-t-. ------------------------ Mám na sobě zelené šaty. 0
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ K-u-ím -e--o--t-š--. K----- č----- t----- K-u-í- č-r-o- t-š-u- -------------------- Koupím černou tašku. 0
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ Kou-ím --ě-ou--a--u. K----- h----- t----- K-u-í- h-ě-o- t-š-u- -------------------- Koupím hnědou tašku. 0
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ Ko-pí--bíl-u taš--. K----- b---- t----- K-u-í- b-l-u t-š-u- ------------------- Koupím bílou tašku. 0
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए P-třeb--i----é --to. P-------- n--- a---- P-t-e-u-i n-v- a-t-. -------------------- Potřebuji nové auto. 0
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए P----b--i ry-h---aut-. P-------- r----- a---- P-t-e-u-i r-c-l- a-t-. ---------------------- Potřebuji rychlé auto. 0
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए Potře-u---poho-ln----t-. P-------- p------- a---- P-t-e-u-i p-h-d-n- a-t-. ------------------------ Potřebuji pohodlné auto. 0
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है T-m n--oře-b--lí---j--- s--rá -ena. T-- n----- b---- n----- s---- ž---- T-m n-h-ř- b-d-í n-j-k- s-a-á ž-n-. ----------------------------------- Tam nahoře bydlí nějaká stará žena. 0
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है Tam---ho-e b---- -ě-aká-tl-s-á žen-. T-- n----- b---- n----- t----- ž---- T-m n-h-ř- b-d-í n-j-k- t-u-t- ž-n-. ------------------------------------ Tam nahoře bydlí nějaká tlustá žena. 0
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है Ta- nah-ře-bydlí n--a----v-da-- -ena. T-- n----- b---- n----- z------ ž---- T-m n-h-ř- b-d-í n-j-k- z-ě-a-á ž-n-. ------------------------------------- Tam nahoře bydlí nějaká zvědavá žena. 0
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे N-ši -o-té-b----m--í. N--- h---- b--- m---- N-š- h-s-é b-l- m-l-. --------------------- Naši hosté byli milí. 0
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे N--i-ho-té b----z-vo-i-í -idé. N--- h---- b--- z------- l---- N-š- h-s-é b-l- z-v-ř-l- l-d-. ------------------------------ Naši hosté byli zdvořilí lidé. 0
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे N--i-h-s-é by-i--a--m-v- lidé. N--- h---- b--- z------- l---- N-š- h-s-é b-l- z-j-m-v- l-d-. ------------------------------ Naši hosté byli zajímaví lidé. 0
मेरे बच्चे प्यारे हैं Mám-mil------. M-- m--- d---- M-m m-l- d-t-. -------------- Mám milé děti. 0
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं A-e--- s-us-dé ---- ------ě-i. A-- m- s------ m--- d--- d---- A-e m- s-u-e-é m-j- d-z- d-t-. ------------------------------ Ale mí sousedé mají drzé děti. 0
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं? Js-u -a------i--od-é? J--- v--- d--- h----- J-o- v-š- d-t- h-d-é- --------------------- Jsou vaše děti hodné? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -