वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना २   »   cs zdůvodnění 2

७६ [छिहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

76 [sedmdesát šest]

zdůvodnění 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी चेक प्ले अधिक
तुम क्यों नहीं आये? Pro---------ř----? P___ j__ n________ P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
मैं बीमार था / थी B-l --e- -e-o--ý. B__ j___ n_______ B-l j-e- n-m-c-ý- ----------------- Byl jsem nemocný. 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी Ne-ř---- js--, -r--o-e j-em--yl--e-o---. N_______ j____ p______ j___ b__ n_______ N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- b-l n-m-c-ý- ---------------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem byl nemocný. 0
वह क्यों नहीं आई? P--- ne--i---? P___ n________ P-o- n-p-i-l-? -------------- Proč nepřišla? 0
वह थक गयी थी By---u-av-n-. B___ u_______ B-l- u-a-e-á- ------------- Byla unavená. 0
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी Ne-řiš--- p--to-- byla -n-ve--. N________ p______ b___ u_______ N-p-i-l-, p-o-o-e b-l- u-a-e-á- ------------------------------- Nepřišla, protože byla unavená. 0
वह क्यों नहीं आया? Proč-ne---š--? P___ n________ P-o- n-p-i-e-? -------------- Proč nepřišel? 0
उसका मन नहीं कर रहा था N--ht-lo--- mu. N_______ s_ m__ N-c-t-l- s- m-. --------------- Nechtělo se mu. 0
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी N-p-i-e---pr--o-e--e--u -echt---. N________ p______ s_ m_ n________ N-p-i-e-, p-o-o-e s- m- n-c-t-l-. --------------------------------- Nepřišel, protože se mu nechtělo. 0
तुम सब क्यों नहीं आये? Proč--s---n-p---li? P___ j___ n________ P-o- j-t- n-p-i-l-? ------------------- Proč jste nepřišli? 0
हमारी गाड़ी खराब है Má-- -oz--té ----. M___ r______ a____ M-m- r-z-i-é a-t-. ------------------ Máme rozbité auto. 0
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है Ne-ři-l- -sme--pr----e m-m- -o-bit- -u--. N_______ j____ p______ m___ r______ a____ N-p-i-l- j-m-, p-o-o-e m-m- r-z-i-é a-t-. ----------------------------------------- Nepřišli jsme, protože máme rozbité auto. 0
वे लोग क्यों नहीं आये? Pr-č-ti li-- n-p-išli? P___ t_ l___ n________ P-o- t- l-d- n-p-i-l-? ---------------------- Proč ti lidé nepřišli? 0
उनकी ट्रेन छूट गयी थी U-e- -i- -la-. U___ j__ v____ U-e- j-m v-a-. -------------- Ujel jim vlak. 0
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी N-p-išl---pr--ož---im-ujel v---. N________ p______ j__ u___ v____ N-p-i-l-, p-o-o-e j-m u-e- v-a-. -------------------------------- Nepřišli, protože jim ujel vlak. 0
तुम क्यों नहीं आये / आई? P-oč-js---ep--še-? P___ j__ n________ P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
मुझे आने की अनुमति नहीं थी N------jse-. N_____ j____ N-s-ě- j-e-. ------------ Nesměl jsem. 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी N-p-i-el-js-m-----to---j--m-nesm--. N_______ j____ p______ j___ n______ N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- n-s-ě-. ----------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem nesměl. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -