मैंने नीले कपड़े पहने हैं |
저---란색 -피스를 -고 있-요.
저- 파-- 원--- 입- 있---
저- 파-색 원-스- 입- 있-요-
-------------------
저는 파란색 원피스를 입고 있어요.
0
j--------ala-s-eg ---p-seul-ul i-g- ----eo-o.
j------ p-------- w----------- i--- i--------
j-o-e-n p-l-n-a-g w-n-i-e-l-u- i-g- i-s-e-y-.
---------------------------------------------
jeoneun palansaeg wonpiseuleul ibgo iss-eoyo.
|
मैंने नीले कपड़े पहने हैं
저는 파란색 원피스를 입고 있어요.
jeoneun palansaeg wonpiseuleul ibgo iss-eoyo.
|
मैंने लाल कपड़े पहने हैं |
저---간색 -피스를--- 있어요.
저- 빨-- 원--- 입- 있---
저- 빨-색 원-스- 입- 있-요-
-------------------
저는 빨간색 원피스를 입고 있어요.
0
j-o-eun -----a-s--- wo--is--leul -b----s--eoy-.
j------ p---------- w----------- i--- i--------
j-o-e-n p-a-g-n-a-g w-n-i-e-l-u- i-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------------------
jeoneun ppalgansaeg wonpiseuleul ibgo iss-eoyo.
|
मैंने लाल कपड़े पहने हैं
저는 빨간색 원피스를 입고 있어요.
jeoneun ppalgansaeg wonpiseuleul ibgo iss-eoyo.
|
मैंने हरे कपड़े पहने हैं |
저는---색--피-를 입----요.
저- 초-- 원--- 입- 있---
저- 초-색 원-스- 입- 있-요-
-------------------
저는 초록색 원피스를 입고 있어요.
0
je-neu---hol---ae----np--eu--ul-ib----s---oy-.
j------ c--------- w----------- i--- i--------
j-o-e-n c-o-o-s-e- w-n-i-e-l-u- i-g- i-s-e-y-.
----------------------------------------------
jeoneun chologsaeg wonpiseuleul ibgo iss-eoyo.
|
मैंने हरे कपड़े पहने हैं
저는 초록색 원피스를 입고 있어요.
jeoneun chologsaeg wonpiseuleul ibgo iss-eoyo.
|
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ |
저는 검-------사----요.
저- 검-- 가-- 사- 있---
저- 검-색 가-을 사- 있-요-
------------------
저는 검은색 가방을 사고 있어요.
0
jeon----g----eu--aeg ga------ul sag- -ss--o--.
j------ g----------- g--------- s--- i--------
j-o-e-n g-o---u-s-e- g-b-n---u- s-g- i-s-e-y-.
----------------------------------------------
jeoneun geom-eunsaeg gabang-eul sago iss-eoyo.
|
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ
저는 검은색 가방을 사고 있어요.
jeoneun geom-eunsaeg gabang-eul sago iss-eoyo.
|
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ |
저는 -색---을 사고 ---.
저- 갈- 가-- 사- 있---
저- 갈- 가-을 사- 있-요-
-----------------
저는 갈색 가방을 사고 있어요.
0
je-ne---g-lsa-g---bang---l-sag----s-e-yo.
j------ g------ g--------- s--- i--------
j-o-e-n g-l-a-g g-b-n---u- s-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------------
jeoneun galsaeg gabang-eul sago iss-eoyo.
|
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ
저는 갈색 가방을 사고 있어요.
jeoneun galsaeg gabang-eul sago iss-eoyo.
|
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ |
저---얀--가-을 사고----.
저- 하-- 가-- 사- 있---
저- 하-색 가-을 사- 있-요-
------------------
저는 하얀색 가방을 사고 있어요.
0
j-on-----ay-n-a-- g---n----l s-g--iss---y-.
j------ h-------- g--------- s--- i--------
j-o-e-n h-y-n-a-g g-b-n---u- s-g- i-s-e-y-.
-------------------------------------------
jeoneun hayansaeg gabang-eul sago iss-eoyo.
|
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ
저는 하얀색 가방을 사고 있어요.
jeoneun hayansaeg gabang-eul sago iss-eoyo.
|
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए |
저는-새 차가-필요--.
저- 새 차- 필----
저- 새 차- 필-해-.
-------------
저는 새 차가 필요해요.
0
j-o--u--s-- c---- pi--yo-ae-o.
j------ s-- c---- p-----------
j-o-e-n s-e c-a-a p-l-y-h-e-o-
------------------------------
jeoneun sae chaga pil-yohaeyo.
|
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए
저는 새 차가 필요해요.
jeoneun sae chaga pil-yohaeyo.
|
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए |
저--빠른--가 필-해요.
저- 빠- 차- 필----
저- 빠- 차- 필-해-.
--------------
저는 빠른 차가 필요해요.
0
j-oneu--p-a------ha-a pi----haey-.
j------ p------ c---- p-----------
j-o-e-n p-a-e-n c-a-a p-l-y-h-e-o-
----------------------------------
jeoneun ppaleun chaga pil-yohaeyo.
|
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए
저는 빠른 차가 필요해요.
jeoneun ppaleun chaga pil-yohaeyo.
|
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए |
저는-----가 필요-요.
저- 편- 차- 필----
저- 편- 차- 필-해-.
--------------
저는 편한 차가 필요해요.
0
je-ne-n-p-e--h-n c--ga -il-yoh--y-.
j------ p------- c---- p-----------
j-o-e-n p-e-n-a- c-a-a p-l-y-h-e-o-
-----------------------------------
jeoneun pyeonhan chaga pil-yohaeyo.
|
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए
저는 편한 차가 필요해요.
jeoneun pyeonhan chaga pil-yohaeyo.
|
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है |
나이든-여-이-위에--아-.
나-- 여-- 위- 살---
나-든 여-이 위- 살-요-
---------------
나이든 여인이 위에 살아요.
0
n-ideun --oi--i-wie -al----.
n------ y------ w-- s-------
n-i-e-n y-o-n-i w-e s-l-a-o-
----------------------------
naideun yeoin-i wie sal-ayo.
|
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है
나이든 여인이 위에 살아요.
naideun yeoin-i wie sal-ayo.
|
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है |
뚱-한---이 위에 ---.
뚱-- 여-- 위- 살---
뚱-한 여-이 위- 살-요-
---------------
뚱뚱한 여인이 위에 살아요.
0
tt-n--tung-a--y--in---w-e --l---o.
t------------ y------ w-- s-------
t-u-g-t-n-h-n y-o-n-i w-e s-l-a-o-
----------------------------------
ttungttunghan yeoin-i wie sal-ayo.
|
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है
뚱뚱한 여인이 위에 살아요.
ttungttunghan yeoin-i wie sal-ayo.
|
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है |
호-심-많- 여-- 밑에--아요.
호-- 많- 여-- 밑- 살---
호-심 많- 여-이 밑- 살-요-
------------------
호기심 많은 여인이 밑에 살아요.
0
ho-i--m-m--h-e-n --o---i------ sa----o.
h------ m------- y------ m---- s-------
h-g-s-m m-n---u- y-o-n-i m-t-e s-l-a-o-
---------------------------------------
hogisim manh-eun yeoin-i mit-e sal-ayo.
|
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है
호기심 많은 여인이 밑에 살아요.
hogisim manh-eun yeoin-i mit-e sal-ayo.
|
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे |
저----들- -- -람--었--.
저- 손--- 좋- 사-------
저- 손-들- 좋- 사-들-었-요-
-------------------
저희 손님들은 좋은 사람들이었어요.
0
jeoh-- -onn-----l---n ----e-n-sa--md----ieos----yo.
j----- s------------- j------ s--------------------
j-o-u- s-n-i-d-u---u- j-h-e-n s-l-m-e-l-i-o-s-e-y-.
---------------------------------------------------
jeohui sonnimdeul-eun joh-eun salamdeul-ieoss-eoyo.
|
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे
저희 손님들은 좋은 사람들이었어요.
jeohui sonnimdeul-eun joh-eun salamdeul-ieoss-eoyo.
|
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे |
저- ---- 친-- -람들이---.
저- 손--- 친-- 사-------
저- 손-들- 친-한 사-들-었-요-
--------------------
저희 손님들은 친절한 사람들이었어요.
0
j--h-i sonn-md----e-- c-inj-o-h-n -a--m--ul-ieos---oy-.
j----- s------------- c---------- s--------------------
j-o-u- s-n-i-d-u---u- c-i-j-o-h-n s-l-m-e-l-i-o-s-e-y-.
-------------------------------------------------------
jeohui sonnimdeul-eun chinjeolhan salamdeul-ieoss-eoyo.
|
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे
저희 손님들은 친절한 사람들이었어요.
jeohui sonnimdeul-eun chinjeolhan salamdeul-ieoss-eoyo.
|
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे |
저희 -님들- ---운--람-이었어-.
저- 손--- 흥--- 사-------
저- 손-들- 흥-로- 사-들-었-요-
---------------------
저희 손님들은 흥미로운 사람들이었어요.
0
jeoh-i-s-n-i--------n heu-g--lo-- s--amd-u--i--ss-eoy-.
j----- s------------- h---------- s--------------------
j-o-u- s-n-i-d-u---u- h-u-g-i-o-n s-l-m-e-l-i-o-s-e-y-.
-------------------------------------------------------
jeohui sonnimdeul-eun heungmiloun salamdeul-ieoss-eoyo.
|
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे
저희 손님들은 흥미로운 사람들이었어요.
jeohui sonnimdeul-eun heungmiloun salamdeul-ieoss-eoyo.
|
मेरे बच्चे प्यारे हैं |
저--사-스-- --들--있--.
저- 사---- 아--- 있---
저- 사-스-운 아-들- 있-요-
------------------
저는 사랑스러운 아이들이 있어요.
0
j----u---al-ngs-ul--u- aid----- -s--e--o.
j------ s------------- a------- i--------
j-o-e-n s-l-n-s-u-e-u- a-d-u--- i-s-e-y-.
-----------------------------------------
jeoneun salangseuleoun aideul-i iss-eoyo.
|
मेरे बच्चे प्यारे हैं
저는 사랑스러운 아이들이 있어요.
jeoneun salangseuleoun aideul-i iss-eoyo.
|
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं |
하지만-이웃들- --- 아이-이---요.
하-- 이--- 건-- 아--- 있---
하-만 이-들- 건-진 아-들- 있-요-
----------------------
하지만 이웃들은 건방진 아이들이 있어요.
0
ha---a--i-sd----e-n g-o-ba-gjin ---e-l-- -s---o--.
h------ i---------- g---------- a------- i--------
h-j-m-n i-s-e-l-e-n g-o-b-n-j-n a-d-u--- i-s-e-y-.
--------------------------------------------------
hajiman iusdeul-eun geonbangjin aideul-i iss-eoyo.
|
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं
하지만 이웃들은 건방진 아이들이 있어요.
hajiman iusdeul-eun geonbangjin aideul-i iss-eoyo.
|
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं? |
당신---이들은 얌전--?
당-- 아--- 얌----
당-의 아-들- 얌-해-?
--------------
당신의 아이들은 얌전해요?
0
dangs----i-ai-e-l--un ---j-o-haeyo?
d--------- a--------- y------------
d-n-s-n-u- a-d-u---u- y-m-e-n-a-y-?
-----------------------------------
dangsin-ui aideul-eun yamjeonhaeyo?
|
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?
당신의 아이들은 얌전해요?
dangsin-ui aideul-eun yamjeonhaeyo?
|