मैंने नीले कपड़े पहने हैं |
Мен----с-ім-е--ө--к-йлек.
М---- ү------ к-- к------
М-н-ң ү-т-м-е к-к к-й-е-.
-------------------------
Менің үстімде көк көйлек.
0
Men-- --t--de-kök-köy-e-.
M---- ü------ k-- k------
M-n-ñ ü-t-m-e k-k k-y-e-.
-------------------------
Meniñ üstimde kök köylek.
|
मैंने नीले कपड़े पहने हैं
Менің үстімде көк көйлек.
Meniñ üstimde kök köylek.
|
मैंने लाल कपड़े पहने हैं |
Ме-і-----і-де-қ---л --йл--.
М---- ү------ қ---- к------
М-н-ң ү-т-м-е қ-з-л к-й-е-.
---------------------------
Менің үстімде қызыл көйлек.
0
M--iñ ü-ti--- ---ıl-----e-.
M---- ü------ q---- k------
M-n-ñ ü-t-m-e q-z-l k-y-e-.
---------------------------
Meniñ üstimde qızıl köylek.
|
मैंने लाल कपड़े पहने हैं
Менің үстімде қызыл көйлек.
Meniñ üstimde qızıl köylek.
|
मैंने हरे कपड़े पहने हैं |
М-н-ң-ү-тімд- жас----өйле-.
М---- ү------ ж---- к------
М-н-ң ү-т-м-е ж-с-л к-й-е-.
---------------------------
Менің үстімде жасыл көйлек.
0
Men-ñ-ü--i-de --s-l köyle-.
M---- ü------ j---- k------
M-n-ñ ü-t-m-e j-s-l k-y-e-.
---------------------------
Meniñ üstimde jasıl köylek.
|
मैंने हरे कपड़े पहने हैं
Менің үстімде жасыл көйлек.
Meniñ üstimde jasıl köylek.
|
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ |
М-н-қар---өмк--са--- ал--ы-.
М-- қ--- с---- с---- а------
М-н қ-р- с-м-е с-т-п а-а-ы-.
----------------------------
Мен қара сөмке сатып аламын.
0
M-n -ara-sö-ke--atıp-a--m--.
M-- q--- s---- s---- a------
M-n q-r- s-m-e s-t-p a-a-ı-.
----------------------------
Men qara sömke satıp alamın.
|
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ
Мен қара сөмке сатып аламын.
Men qara sömke satıp alamın.
|
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ |
Ме--қо--- -ө-----а-ы----а--н.
М-- қ---- с---- с---- а------
М-н қ-ң-р с-м-е с-т-п а-а-ы-.
-----------------------------
Мен қоңыр сөмке сатып аламын.
0
M-- -o-ı- sömk--sa-ı- -l-mı-.
M-- q---- s---- s---- a------
M-n q-ñ-r s-m-e s-t-p a-a-ı-.
-----------------------------
Men qoñır sömke satıp alamın.
|
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ
Мен қоңыр сөмке сатып аламын.
Men qoñır sömke satıp alamın.
|
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ |
М---а-----ке-с---п -л---н.
М-- а- с---- с---- а------
М-н а- с-м-е с-т-п а-а-ы-.
--------------------------
Мен ақ сөмке сатып аламын.
0
Men ---sömk- s-tıp -l----.
M-- a- s---- s---- a------
M-n a- s-m-e s-t-p a-a-ı-.
--------------------------
Men aq sömke satıp alamın.
|
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ
Мен ақ сөмке сатып аламын.
Men aq sömke satıp alamın.
|
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए |
М---н--аңа--------ерек.
М---- ж--- к---- к-----
М-ғ-н ж-ң- к-л-к к-р-к-
-----------------------
Маған жаңа көлік керек.
0
Ma-an ja-- kö-i------k.
M---- j--- k---- k-----
M-ğ-n j-ñ- k-l-k k-r-k-
-----------------------
Mağan jaña kölik kerek.
|
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए
Маған жаңа көлік керек.
Mağan jaña kölik kerek.
|
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए |
М-ғ-- ------ көлі---е--к.
М---- ж----- к---- к-----
М-ғ-н ж-л-а- к-л-к к-р-к-
-------------------------
Маған жылдам көлік керек.
0
M--a- j---a--k--i- ke---.
M---- j----- k---- k-----
M-ğ-n j-l-a- k-l-k k-r-k-
-------------------------
Mağan jıldam kölik kerek.
|
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए
Маған жылдам көлік керек.
Mağan jıldam kölik kerek.
|
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए |
М--ан-ыңғ-йлы -өлік-ке-е-.
М---- ы------ к---- к-----
М-ғ-н ы-ғ-й-ы к-л-к к-р-к-
--------------------------
Маған ыңғайлы көлік керек.
0
Ma-an ı-ğay-ı ----- k-r-k.
M---- ı------ k---- k-----
M-ğ-n ı-ğ-y-ı k-l-k k-r-k-
--------------------------
Mağan ıñğaylı kölik kerek.
|
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए
Маған ыңғайлы көлік керек.
Mağan ıñğaylı kölik kerek.
|
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है |
Ж-ғ--ыда бір егд--әй---т-рад-.
Ж------- б-- е--- ә--- т------
Ж-ғ-р-д- б-р е-д- ә-е- т-р-д-.
------------------------------
Жоғарыда бір егде әйел тұрады.
0
Jo-------b-r e-d- äy-l-t-r---.
J------- b-- e--- ä--- t------
J-ğ-r-d- b-r e-d- ä-e- t-r-d-.
------------------------------
Joğarıda bir egde äyel turadı.
|
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है
Жоғарыда бір егде әйел тұрады.
Joğarıda bir egde äyel turadı.
|
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है |
Жо-а-ы-----р ---ы- -йел -ұ---ы.
Ж------- б-- т---- ә--- т------
Ж-ғ-р-д- б-р т-л-қ ә-е- т-р-д-.
-------------------------------
Жоғарыда бір толық әйел тұрады.
0
Joğ-rı-a-b-r -o--q ä-e--tu-a-ı.
J------- b-- t---- ä--- t------
J-ğ-r-d- b-r t-l-q ä-e- t-r-d-.
-------------------------------
Joğarıda bir tolıq äyel turadı.
|
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है
Жоғарыда бір толық әйел тұрады.
Joğarıda bir tolıq äyel turadı.
|
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है |
Ж-ғарыда--і- ----ққ-ма--әйе- -ұ--ды.
Ж------- б-- қ--------- ә--- т------
Ж-ғ-р-д- б-р қ-з-қ-ұ-а- ә-е- т-р-д-.
------------------------------------
Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады.
0
Joğa-ıd---i-----ıq-umar-äy-l--u--d-.
J------- b-- q--------- ä--- t------
J-ğ-r-d- b-r q-z-q-u-a- ä-e- t-r-d-.
------------------------------------
Joğarıda bir qızıqqumar äyel turadı.
|
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है
Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады.
Joğarıda bir qızıqqumar äyel turadı.
|
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे |
Қон---а--мы---үй--мді ----ар-бо--ы.
Қ----------- с------- ж----- б-----
Қ-н-қ-а-ы-ы- с-й-і-д- ж-н-а- б-л-ы-
-----------------------------------
Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды.
0
Qo--qt-rımız-süy----- -a---r -o-dı.
Q----------- s------- j----- b-----
Q-n-q-a-ı-ı- s-y-i-d- j-n-a- b-l-ı-
-----------------------------------
Qonaqtarımız süykimdi jandar boldı.
|
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे
Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды.
Qonaqtarımız süykimdi jandar boldı.
|
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे |
Қона-т---м-з --пай- -дам-ар б----.
Қ----------- с----- а------ б-----
Қ-н-қ-а-ы-ы- с-п-й- а-а-д-р б-л-ы-
----------------------------------
Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды.
0
Qo-aq-ar------ıpayı--da-da--bol-ı.
Q----------- s----- a------ b-----
Q-n-q-a-ı-ı- s-p-y- a-a-d-r b-l-ı-
----------------------------------
Qonaqtarımız sıpayı adamdar boldı.
|
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे
Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды.
Qonaqtarımız sıpayı adamdar boldı.
|
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे |
Қон-қт-рым----ы--қт- ---дар-бол-ы.
Қ----------- қ------ ж----- б-----
Қ-н-қ-а-ы-ы- қ-з-қ-ы ж-н-а- б-л-ы-
----------------------------------
Қонақтарымыз қызықты жандар болды.
0
Qo----ar-m-z-qı-ıqtı ---dar -o---.
Q----------- q------ j----- b-----
Q-n-q-a-ı-ı- q-z-q-ı j-n-a- b-l-ı-
----------------------------------
Qonaqtarımız qızıqtı jandar boldı.
|
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे
Қонақтарымыз қызықты жандар болды.
Qonaqtarımız qızıqtı jandar boldı.
|
मेरे बच्चे प्यारे हैं |
Менің сүй----і -ал----ым--а-.
М---- с------- б-------- б---
М-н-ң с-й-і-д- б-л-л-р-м б-р-
-----------------------------
Менің сүйкімді балаларым бар.
0
M--i- s-y-i-di-b--a-a--- -ar.
M---- s------- b-------- b---
M-n-ñ s-y-i-d- b-l-l-r-m b-r-
-----------------------------
Meniñ süykimdi balalarım bar.
|
मेरे बच्चे प्यारे हैं
Менің сүйкімді балаларым бар.
Meniñ süykimdi balalarım bar.
|
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं |
Бі--қ----ш---р-ің со---- б--алары -ар.
Б---- к---------- с----- б------- б---
Б-р-қ к-р-і-е-д-ң с-т-а- б-л-л-р- б-р-
--------------------------------------
Бірақ көршілердің сотқар балалары бар.
0
Bir-q-kör-ile-------t--- ---a--rı bar.
B---- k---------- s----- b------- b---
B-r-q k-r-i-e-d-ñ s-t-a- b-l-l-r- b-r-
--------------------------------------
Biraq körşilerdiñ sotqar balaları bar.
|
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं
Бірақ көршілердің сотқар балалары бар.
Biraq körşilerdiñ sotqar balaları bar.
|
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं? |
С----ң бал--а--ңы- -д-пті ме?
С----- б---------- ә----- м--
С-з-і- б-л-л-р-ң-з ә-е-т- м-?
-----------------------------
Сіздің балаларыңыз әдепті ме?
0
S-z-iñ------------ ä---ti-m-?
S----- b---------- ä----- m--
S-z-i- b-l-l-r-ñ-z ä-e-t- m-?
-----------------------------
Sizdiñ balalarıñız ädepti me?
|
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?
Сіздің балаларыңыз әдепті ме?
Sizdiñ balalarıñız ädepti me?
|