वाक्यांश

hi भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १   »   cs Minulý čas způsobových sloves 1

८७ [सत्तासी]

भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १

भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १

87 [osmdesát sedm]

Minulý čas způsobových sloves 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी चेक प्ले अधिक
हमें पौधों को पानी देना पड़ा Mu---- j--e zalí- -vě-iny. M----- j--- z---- k------- M-s-l- j-m- z-l-t k-ě-i-y- -------------------------- Museli jsme zalít květiny. 0
हमें घर ठीक करना पड़ा M--e-i---m- uklidi--by-. M----- j--- u------ b--- M-s-l- j-m- u-l-d-t b-t- ------------------------ Museli jsme uklidit byt. 0
हमें बर्तन धोने पड़े M-s-li -----u-ýt n--o--. M----- j--- u--- n------ M-s-l- j-m- u-ý- n-d-b-. ------------------------ Museli jsme umýt nádobí. 0
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा? Musel- --t--z-pl--it úč--? M----- j--- z------- ú---- M-s-l- j-t- z-p-a-i- ú-e-? -------------------------- Museli jste zaplatit účet? 0
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा? Mu--l---st- zapl---t --tu-? M----- j--- z------- v----- M-s-l- j-t- z-p-a-i- v-t-p- --------------------------- Museli jste zaplatit vstup? 0
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा? Mu--li j-t--z-p-at-- -ok-tu? M----- j--- z------- p------ M-s-l- j-t- z-p-a-i- p-k-t-? ---------------------------- Museli jste zaplatit pokutu? 0
कौन जाना चाहता है? K---se --se- roz----i-? K-- s- m---- r--------- K-o s- m-s-l r-z-o-č-t- ----------------------- Kdo se musel rozloučit? 0
किसे घर जल्दी जाना है? K-o-----l -í- -r-o domů? K-- m---- j-- b--- d---- K-o m-s-l j-t b-z- d-m-? ------------------------ Kdo musel jít brzo domů? 0
किसे ट्रेन पकड़नी है? K-- mus---je- -l--em? K-- m---- j-- v------ K-o m-s-l j-t v-a-e-? --------------------- Kdo musel jet vlakem? 0
हम और रहना नहीं चाहते थे N-c-tě-i --m- -ů-t-t-dl----. N------- j--- z----- d------ N-c-t-l- j-m- z-s-a- d-o-h-. ---------------------------- Nechtěli jsme zůstat dlouho. 0
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे Ne-htě-i--s---ni- pí-. N------- j--- n-- p--- N-c-t-l- j-m- n-c p-t- ---------------------- Nechtěli jsme nic pít. 0
हम परेशान नहीं करना चाहते थे Ne--t--i ---e-ruši-. N------- j--- r----- N-c-t-l- j-m- r-š-t- -------------------- Nechtěli jsme rušit. 0
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी C---l---em s- ----- z--ol-t. C---- j--- s- p---- z------- C-t-l j-e- s- p-á-ě z-v-l-t- ---------------------------- Chtěl jsem si právě zavolat. 0
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी Chtěl-js----i -----a- -ax-. C---- j--- s- z------ t---- C-t-l j-e- s- z-v-l-t t-x-. --------------------------- Chtěl jsem si zavolat taxi. 0
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी C--ě----e----t---jet ----. C---- j--- t---- j-- d---- C-t-l j-e- t-t-ž j-t d-m-. -------------------------- Chtěl jsem totiž jet domů. 0
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे M------jse-- -- chce--z---lat-s----eně. M----- j---- ž- c---- z------ s-- ž---- M-s-e- j-e-, ž- c-c-š z-v-l-t s-é ž-n-. --------------------------------------- Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě. 0
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे My--el--se----- c--eš -a-o-a- i-----ac-. M----- j---- ž- c---- z------ i--------- M-s-e- j-e-, ž- c-c-š z-v-l-t i-f-r-a-e- ---------------------------------------- Myslel jsem, že chceš zavolat informace. 0
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे M-s----j---,-že-c---- ob-----t---zzu. M----- j---- ž- c---- o------- p----- M-s-e- j-e-, ž- c-c-š o-j-d-a- p-z-u- ------------------------------------- Myslel jsem, že chceš objednat pizzu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -