वाक्यांश

hi विशेषण २   »   sl Pridevnik 2

७९ [उन्यासी]

विशेषण २

विशेषण २

79 [devetinsedemdeset]

Pridevnik 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी स्लोवेनियन प्ले अधिक
मैंने नीले कपड़े पहने हैं N- -e-i -m-m --bl----o ----] -od-o ob----. N_ s___ i___ (________ i____ m____ o______ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-] m-d-o o-l-k-. ------------------------------------------ Na sebi imam (Oblečeno imam] modro obleko. 0
मैंने लाल कपड़े पहने हैं N- s--i i-a- (-b-----o -mam] rd-čo ob-ek-. N_ s___ i___ (________ i____ r____ o______ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-] r-e-o o-l-k-. ------------------------------------------ Na sebi imam (Oblečeno imam] rdečo obleko. 0
मैंने हरे कपड़े पहने हैं Na --bi---a- (--le-eno-im-m----l--- o-l-ko. N_ s___ i___ (________ i____ z_____ o______ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-] z-l-n- o-l-k-. ------------------------------------------- Na sebi imam (Oblečeno imam] zeleno obleko. 0
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ Ku--l(a- ------no--o-bico. K_______ b__ č___ t_______ K-p-l-a- b-m č-n- t-r-i-o- -------------------------- Kupil(a] bom črno torbico. 0
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ Ku-i-(a- -om--n- ---v--t-rb---. K_______ b__ e__ r____ t_______ K-p-l-a- b-m e-o r-a-o t-r-i-o- ------------------------------- Kupil(a] bom eno rjavo torbico. 0
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ Kupil(---bo- --lo--or-i--. K_______ b__ b___ t_______ K-p-l-a- b-m b-l- t-r-i-o- -------------------------- Kupil(a] bom belo torbico. 0
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए Potr-b--em-nov-a-t-. P_________ n__ a____ P-t-e-u-e- n-v a-t-. -------------------- Potrebujem nov avto. 0
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए Pot--b---m--iter -vt-. P_________ h____ a____ P-t-e-u-e- h-t-r a-t-. ---------------------- Potrebujem hiter avto. 0
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए Po-re-uj----doben---t-. P_________ u_____ a____ P-t-e-u-e- u-o-e- a-t-. ----------------------- Potrebujem udoben avto. 0
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है T-m ---raj--t----e st-r---o--a. T__ z_____ s______ s____ g_____ T-m z-o-a- s-a-u-e s-a-a g-s-a- ------------------------------- Tam zgoraj stanuje stara gospa. 0
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है T-m--goraj s----je ---ela -o---. T__ z_____ s______ d_____ g_____ T-m z-o-a- s-a-u-e d-b-l- g-s-a- -------------------------------- Tam zgoraj stanuje debela gospa. 0
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है T-m-zg--aj --anuj- rad-vedn- go---. T__ z_____ s______ r________ g_____ T-m z-o-a- s-a-u-e r-d-v-d-a g-s-a- ----------------------------------- Tam zgoraj stanuje radovedna gospa. 0
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे Na-i-gos--e----b-l--pr-j--ni (p-ijazni,-l-u-e--i-i]-l-udje. N___ g_____ s_ b___ p_______ (_________ l__________ l______ N-š- g-s-j- s- b-l- p-i-e-n- (-r-j-z-i- l-u-e-n-v-] l-u-j-. ----------------------------------------------------------- Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi] ljudje. 0
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे N--i -ostje-s- -il- vl-u--i -j-dj-. N___ g_____ s_ b___ v______ l______ N-š- g-s-j- s- b-l- v-j-d-i l-u-j-. ----------------------------------- Naši gostje so bili vljudni ljudje. 0
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे Na-- ---t-e--o---li--ani-i-i ljudj-. N___ g_____ s_ b___ z_______ l______ N-š- g-s-j- s- b-l- z-n-m-v- l-u-j-. ------------------------------------ Naši gostje so bili zanimivi ljudje. 0
मेरे बच्चे प्यारे हैं Im-m--ju-ke-o---k-. I___ l_____ o______ I-a- l-u-k- o-r-k-. ------------------- Imam ljubke otroke. 0
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं T--- --s---e-i--jo-nes-am-- ot-oke. T___ s______ i____ n_______ o______ T-d- s-s-d-e i-a-o n-s-a-n- o-r-k-. ----------------------------------- Toda sosedje imajo nesramne otroke. 0
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं? S--va-i--tro-i p--dni? S_ v___ o_____ p______ S- v-š- o-r-c- p-i-n-? ---------------------- So vaši otroci pridni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -