वाक्यांश

hi विशेषण २   »   sl Pridevnik 2

७९ [उन्यासी]

विशेषण २

विशेषण २

79 [devetinsedemdeset]

Pridevnik 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी स्लोवेनियन प्ले अधिक
मैंने नीले कपड़े पहने हैं Na-seb- i--m -Ob-e---o -m-m- -o-r----le--. N_ s___ i___ (________ i____ m____ o______ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-] m-d-o o-l-k-. ------------------------------------------ Na sebi imam (Oblečeno imam] modro obleko. 0
मैंने लाल कपड़े पहने हैं N- --bi--m-- --b--čeno im-m- -de-- o---k-. N_ s___ i___ (________ i____ r____ o______ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-] r-e-o o-l-k-. ------------------------------------------ Na sebi imam (Oblečeno imam] rdečo obleko. 0
मैंने हरे कपड़े पहने हैं N- --b---m----Obl-čen- ---m---eleno ---e-o. N_ s___ i___ (________ i____ z_____ o______ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-] z-l-n- o-l-k-. ------------------------------------------- Na sebi imam (Oblečeno imam] zeleno obleko. 0
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ Kupil(a] --- črn- -orb---. K_______ b__ č___ t_______ K-p-l-a- b-m č-n- t-r-i-o- -------------------------- Kupil(a] bom črno torbico. 0
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ K---l(a] bo--eno-rja-- torbi-o. K_______ b__ e__ r____ t_______ K-p-l-a- b-m e-o r-a-o t-r-i-o- ------------------------------- Kupil(a] bom eno rjavo torbico. 0
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ K--il(-- bom -elo---r----. K_______ b__ b___ t_______ K-p-l-a- b-m b-l- t-r-i-o- -------------------------- Kupil(a] bom belo torbico. 0
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए Potr-buj-m-----av--. P_________ n__ a____ P-t-e-u-e- n-v a-t-. -------------------- Potrebujem nov avto. 0
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए P-tre-u-em -i--- -v-o. P_________ h____ a____ P-t-e-u-e- h-t-r a-t-. ---------------------- Potrebujem hiter avto. 0
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए P---eb-je- udo--n-avt-. P_________ u_____ a____ P-t-e-u-e- u-o-e- a-t-. ----------------------- Potrebujem udoben avto. 0
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है Tam zg-ra- --a-u-- -t-ra--osp-. T__ z_____ s______ s____ g_____ T-m z-o-a- s-a-u-e s-a-a g-s-a- ------------------------------- Tam zgoraj stanuje stara gospa. 0
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है T-m--g--a- -t-nu-e-d--e-a go---. T__ z_____ s______ d_____ g_____ T-m z-o-a- s-a-u-e d-b-l- g-s-a- -------------------------------- Tam zgoraj stanuje debela gospa. 0
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है Ta--zgor-j -t--u----a--ve-n- --sp-. T__ z_____ s______ r________ g_____ T-m z-o-a- s-a-u-e r-d-v-d-a g-s-a- ----------------------------------- Tam zgoraj stanuje radovedna gospa. 0
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे Na-----stje so ------r-je----(-r-jazni, -jub---i-i]-----je. N___ g_____ s_ b___ p_______ (_________ l__________ l______ N-š- g-s-j- s- b-l- p-i-e-n- (-r-j-z-i- l-u-e-n-v-] l-u-j-. ----------------------------------------------------------- Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi] ljudje. 0
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे N-ši g-s-j- -o-bili v----n- lj-dje. N___ g_____ s_ b___ v______ l______ N-š- g-s-j- s- b-l- v-j-d-i l-u-j-. ----------------------------------- Naši gostje so bili vljudni ljudje. 0
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे Na----ostje s- bili -a----vi--j-d-e. N___ g_____ s_ b___ z_______ l______ N-š- g-s-j- s- b-l- z-n-m-v- l-u-j-. ------------------------------------ Naši gostje so bili zanimivi ljudje. 0
मेरे बच्चे प्यारे हैं Im-- ---b---o-r-ke. I___ l_____ o______ I-a- l-u-k- o-r-k-. ------------------- Imam ljubke otroke. 0
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं T-da-s--ed-e -ma-o -es--m---o-r-k-. T___ s______ i____ n_______ o______ T-d- s-s-d-e i-a-o n-s-a-n- o-r-k-. ----------------------------------- Toda sosedje imajo nesramne otroke. 0
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं? So va-- -troci-pri-ni? S_ v___ o_____ p______ S- v-š- o-r-c- p-i-n-? ---------------------- So vaši otroci pridni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -