वाक्यांश

hi ट्रेन में   »   cs Ve vlaku

३४ [चौतीस]

ट्रेन में

ट्रेन में

34 [třicet čtyři]

Ve vlaku

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी चेक प्ले अधिक
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है? J--to--l-k do---rlí-a? J- t- v--- d- B------- J- t- v-a- d- B-r-í-a- ---------------------- Je to vlak do Berlína? 0
यह ट्रेन कब छूटती है? V--olik-ho-i- --- -la- od-íž-í? V k---- h---- t-- v--- o------- V k-l-k h-d-n t-n v-a- o-j-ž-í- ------------------------------- V kolik hodin ten vlak odjíždí? 0
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है? V k-lik h-----d-r--- t-n vla---o -------? V k---- h---- d----- t-- v--- d- B------- V k-l-k h-d-n d-r-z- t-n v-a- d- B-r-í-a- ----------------------------------------- V kolik hodin dorazí ten vlak do Berlína? 0
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ? S-d-vo-en--, ---u pr-j-t? S d--------- m--- p------ S d-v-l-n-m- m-h- p-o-í-? ------------------------- S dovolením, mohu projít? 0
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है My-lí----e tot- je -é--í-to. M------ ž- t--- j- m- m----- M-s-í-, ž- t-t- j- m- m-s-o- ---------------------------- Myslím, že toto je mé místo. 0
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं M-s-í-- -e-se-ít- na--é- m-st-. M------ ž- s----- n- m-- m----- M-s-í-, ž- s-d-t- n- m-m m-s-ě- ------------------------------- Myslím, že sedíte na mém místě. 0
स्लीपर कहाँ है? Kd- -e -pa-í vůz? K-- j- s---- v--- K-e j- s-a-í v-z- ----------------- Kde je spací vůz? 0
स्लीपर ट्रेन के अंत में है Sp-cí -----e--- -onci-----u. S---- v-- j- n- k---- v----- S-a-í v-z j- n- k-n-i v-a-u- ---------------------------- Spací vůz je na konci vlaku. 0
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में A --e -----d--n------ – --p---u. A k-- j- j------ v--- – V------- A k-e j- j-d-l-í v-z- – V-p-e-u- -------------------------------- A kde je jídelní vůz? – Vepředu. 0
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ? M-hu s-----ol-? M--- s--- d---- M-h- s-á- d-l-? --------------- Mohu spát dole? 0
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ? M-hl by-h --á----r-stř--? M--- b--- s--- u--------- M-h- b-c- s-á- u-r-s-ř-d- ------------------------- Mohl bych spát uprostřed? 0
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ? Mo-- --ch----t-na-o-e? M--- b--- s--- n------ M-h- b-c- s-á- n-h-ř-? ---------------------- Mohl bych spát nahoře? 0
हम सीमा पर कब होंगे? Kdy-bud-me-na-h-a-i-i? K-- b----- n- h------- K-y b-d-m- n- h-a-i-i- ---------------------- Kdy budeme na hranici? 0
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है? Ja---louho trv- c-st- d- --r----? J-- d----- t--- c---- d- B------- J-k d-o-h- t-v- c-s-a d- B-r-í-a- --------------------------------- Jak dlouho trvá cesta do Berlína? 0
क्या ट्रेन देरी से चल रही है? Má-t-n-v--k-zp------? M- t-- v--- z-------- M- t-n v-a- z-o-d-n-? --------------------- Má ten vlak zpoždění? 0
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है? M-t- ---- -a --e-í? M--- n--- n- č----- M-t- n-c- n- č-e-í- ------------------- Máte něco na čtení? 0
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है? Je ta-y -o-n--k---i- ---o k --d---- p---? J- t--- m---- k----- n--- k j---- a p---- J- t-d- m-ž-é k-u-i- n-c- k j-d-u a p-t-? ----------------------------------------- Je tady možné koupit něco k jídlu a pití? 0
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी? M--et- mě-vz---it-- 7 --d-n? M----- m- v------ v 7 h----- M-ž-t- m- v-b-d-t v 7 h-d-n- ---------------------------- Můžete mě vzbudit v 7 hodin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -